DictionaryForumContacts

Terms containing clientele | all forms
SubjectFrenchRussian
fin.accroître la clientèleрасширять клиентуру
bus.styl.améliorer la qualité de leur service à la clientèleповысить качество обслуживания клиентов (developpez.com Alex_Odeychuk)
gen.assistance clientèleслужба поддержки клиентов (ROGER YOUNG)
Canada, comp., MSassistance à la clientèleцентр обслуживания клиентов
patents.atteindre des couches nouvelles de clientèleпривлекать новые круги покупателей (о товарном знаке)
fin.attirer la clientèleпривлекать клиентуру
patents.attirer la clientèleпривлекать покупателя
gen.avoir une clientèle privéeиметь частную практику (vleonilh)
law, ADRbase de clientèleклиентская база данных (Sergei Aprelikov)
patents.captation de la clientèle d'autruiперехватывание чужой клиентуры
Canada, comp., MScentre d'assistance à la clientèleцентр обслуживания клиентов
fin.centre d'attraction de la clientèleцентр привлечения клиентуры
comp.centre de contact clientèleконтакт-центр (eugeene1979)
busin.Centre Service Clientèleсервисный центр (irida_27)
bank.chargé de clientèleменеджер по работе с клиентами (Solidboss)
bank.chargé de clientèle spécialiste des particuliersспециалист по обслуживанию физических лиц (kopeika)
bank.chargé de clientèle spécialiste des particuliersспециалист по работе с физическими лицами (kopeika)
bank.chargé de clientèle spécialiste des particuliersспециалист по работе с частными лицами (kopeika)
bank.chargé de clientèle spécialiste des particuliersспециалист по обслуживанию частных лиц (kopeika)
lawclientèle bancaireклиентура банка
fin.clientèle bancaireбанковская клиентура
lawclientèle bancaireклиентела банка
fin.clientèle captiveклиентура, входящая в состав одного объединения
lawclientèle civileклиентура по гражданско-правовым операциям (vleonilh)
lawclientèle commercialeклиентура по коммерческим операциям (vleonilh)
busin.clientèle de passageслучайные покупатели (vleonilh)
Игорь Миг, busin.clientèle d'entreprisesкорпоративные клиенты
lawclientèle fixeпостоянная клиентура
lawclientèle fixeпостоянная клиентела
lawclientèle habituelleобычная клиентура
lawclientèle habituelleобычная клиентела
lawclientèle localeместная клиентура
lawclientèle localeместная клиентела
dentist.clientèle privéeчастная практика
fin.clientèle privéeчастная клиентура
lawclientèle privéeчастная клиентела
law, ADRclientèle professionnelle avertie et exigeanteискушённые и требовательные клиенты-профессионалы (vleonilh)
math.clientèle régulièreрегулярная клиентура
lawclientèle spécifiqueспецифическая категория клиентов (ROGER YOUNG)
gen.clientèle zappeuseнепостоянная клиентура (Kaliostro27)
fin.comportement de la clientèleповедение клиентуры
patents.confusion dans l'esprit de la clientèleсмешение в представлении покупателей
law, ADRconseiller clientèleконсультант по работе с клиентами (elenajouja)
lawconseiller de clientèleконсультант отдела обслуживания клиентов (ROGER YOUNG)
lawconseiller de clientèleконсультант клиентской поддержки (ROGER YOUNG)
comp., MSconseiller du service clientèleпредставитель отдела обслуживания клиентов
lawconseillère clientèleконсультант клиентской поддержки (ROGER YOUNG)
fin.constituer une clientèleсоздавать клиентуру
busin.contacter notre Service clientèleобратиться в нашу службу поддержки клиентов (Alex_Odeychuk)
lawcrédit à la clientèleкредит в пользу клиента
gen.directeur de clientèleдиректор по работе с клиентами (Alexandra N)
gen.Directeur de la fidélisation de la clientèleДиректор по сохранению клиентов (ROGER YOUNG)
lawdétournement de clientèleпереманивание клиентуры (vleonilh)
patents.détournement de clientèleсманивание клиентуры
patents.détournement de clientèleсовращение клиентуры
fin.détourner la clientèleотталкивать клиентуру
busin.enquête de satisfaction de la clientèleобследование мнения клиентов (vleonilh)
busin.expansion de la base de clientèleрасширение клиентской базы (traductrice-russe.com)
comp., MSfidélisation de la clientèleудержание клиентов
market.fidéliser la clientèleформировать лояльность покупателей (Булавина)
busin.fidéliser une clientèleпривязывать (клиентов vleonilh)
busin.fidéliser une clientèleудерживать клиентов (vleonilh)
fin.fonds de la clientèleнебанковские депозиты
comp., MSGestion des relations avec la clientèleуправление отношениями с клиентами
bank.identifier la clientèleудостоверять личность клиента (kopeika)
lawindemnité de clientèleвознаграждение за расширение клиентуры предприятия (выплачиваемое при увольнении торговому агенту)
law, ADRindemnité de clientèleкомпенсация за потерю клиентуры (vleonilh)
gen.indemnité de clientèleвознаграждение за расширение клиентуры предприятия (торговому агенту)
ITingénierie en clientèleинженер сервисной службы
gen.maintenir le service à la clientèle au plus haut niveau possibleпредоставлять сервис для клиентов на высшем уровне (ROGER YOUNG)
fin.nombreuse clientèleмногочисленная клиентура
lawсontrat de clientèleклиентское соглашение (ROGER YOUNG)
busin.opérations de clientèle d'une banqueрасчётно-кассовое обслуживание (vleonilh)
fin.passivité de la clientèleпассивность клиентуры
patents.perte de clientèleпотеря клиентуры
bank.portefeuille de clientèleклиентская база (Mec)
busin.présentation de clientèleознакомление с клиентами (одним индивидуалом другому)
gen.responsable du service gestion clientèleруководитель отдела по работе с клиентами (ROGER YOUNG)
gen.responsable du service gestion clientèleначальник отдела по работе с клиентами (ROGER YOUNG)
gen.Responsable fidélisation clientèleДиректор по сохранению клиентов (ROGER YOUNG)
gen.retirer sa clientèleперестать покупать (где-л.)
gen.retirer sa clientèleперестать пользоваться услугами
fin.retraits de la clientèleпотери клиентов (изъятие клиентами средств со счетов в банке)
comp., MSservice clientèleобслуживание клиентов
med.appl.service clientèleсервисное обслуживание
busin.service clientèleслужба поддержки клиентов (Alex_Odeychuk)
busin.service clientèleслужба обслуживания клиентов (Alex_Odeychuk)
comp., MSservice d'assistance clientèleцентр обслуживания клиентов
tech.Service d'assistance technique à la clientèleотдел технического обслуживания потребителей (ROGER YOUNG)
automat.service d'informations alphabétique de la clientèleалфавитная информационная система
tech.Service technique à la clientèleотдел технического обслуживания потребителей (ROGER YOUNG)
fin.service à la clientèleобслуживание клиентов
gen.service à la clientèleклиентская служба (Delilah)
gen.service à la clientèleслужба по работе с клиентами (ROGER YOUNG)
comp., MSSupport technique et Service clientèle Microsoftслужба поддержки пользователей Майкрософт
construct.surveillance de la clientèleнадзор застройщика
busin.toucher rapidement une masse de clientèleбыстро выйти на широкие слои потребителей (z484z)
IMF.valeur de la clientèle"гудвилл"
IMF.valeur de la clientèleусловная стоимость деловых связей и репутации
lawvol de la clientèleворовство покупателей (vleonilh)
lawvol de la clientèleхищение товаров покупателями (vleonilh)

Get short URL