DictionaryForumContacts

Terms containing claquer | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
inf.claquer dans les doigtsсорваться
inf.claquer dans les doigtsлопнуть
inf.claquer dans les doigtsпровалиться (в последнюю минуту)
gen.claquer dans les pattesисчезнуть (Natalia Nikolaeva)
gen.claquer dans les pattesпровалиться (Natalia Nikolaeva)
gen.claquer dans les pattesсмыться (Natalia Nikolaeva)
gen.claquer dans les pattesумереть (Natalia Nikolaeva)
gen.claquer de la langueцокать (youtu.be z484z)
gen.claquer de la langueцокать языком (youtu.be z484z)
gen.claquer des dentsщёлкать
gen.claquer des dentsстучать зубами
gen.claquer des dentsзуб на зуб не попадает (z484z)
obs.claquer des dentsщёлкать зубами
gen.claquer des dentsлязгать
gen.claquer des dents de froidстучать зубами от холода (Helene2008)
gen.claquer des mainsаплодировать
obs.claquer des mainsхлопать руками
gen.claquer des mainsхлопать
gen.claquer des mandibulesдрожать
gen.claquer des mandibulesстучать зубами
gen.claquer du becбыть голодным
gen.claquer du becголодать
gen.claquer du becщёлкать зубами
gen.claquer la porteхлопать дверцей (холодильника z484z)
gen.claquer la porteхлопать дверце (холодильника z484z)
gen.claquer la porteхлопнуть дверью (т.е. уйти со скандалом vleonilh)
gen.claquer la porte en partantхлопнуть дверью при уходе (financial-engineer)
idiom.Claquer la porte à qqnгнать в три шеи (ROGER YOUNG)
idiom.Claquer la porte à qqnгнать в шею (ROGER YOUNG)
idiom.Claquer le baigneurшлёпнуть по ягодицам (julia.udre)
slangclaquer le beignetдать в пятак (Falbhanachaich)
slangclaquer le beignetдать пощёчину↓ (Falbhanachaich)
slangclaquer le beignetзасветить по морде (Falbhanachaich)
slangclaquer le fricпромотать деньги (odin-boy24)
slangclaquer le fricспустить деньги (sur qch odin-boy24)
mil.claquer les éperonsщёлкнуть шпорами (marimarina)
rudeclaquer ma bite sur ton front !ударить хуем по лбу (gros mot)
rudeclaquer ma bite sur ton front !дать хуем по лбу (gros mot)
slangclaquer son biffпросаживать бабки (gros mot)
slangclaquer son biffпроматывать бабки (gros mot)
slangclaquer son fricспустить деньги (Iricha)
slangclaquer son fricпотратить деньги (Iricha)
slangclaquer son fricпросадить деньги (Iricha)
gen.claquer un chevalзагнать лошадь
idiom.Colloquer deux claquesнадавать пощёчин (Motyacat)
gen.entendre la porte claquerслышать, как хлопнула дверь (Alex_Odeychuk)
gen.entendre la porte claquerслышать, как захлопнулась дверь (Alex_Odeychuk)
gen.faire claquer la langueцокать языком (marimarina)
gen.faire claquer la porteхлопнуть дверью (тж перен.)
gen.faire claquer la portièreхлопнуть дверцей машины (kee46)
gen.faire claquer le fouetщёлкать кнутом (о дрессировщике в цирке Iricha)
gen.faire claquer sa langueщёлкнуть языком
gen.faire claquer ses doigtsщёлкать пальцами
fig., inf., obs.faire claquer son fouetхвастать
fig., inf., obs.faire claquer son fouetхвалиться
fig., inf., obs.faire claquer son fouetвыставляться
fig., inf.faire claquer son fouetважничать
fig., inf., obs.faire claquer son fouetзадавать тон
gen.faire claquer son fouetхлопать бичом
inf.figure à claquesнеприятная физиономия
proverbil n'est si vieux charetier qui n'aime à faire claquer son fouetтрясёт козёл бороду, так привык смолоду (vleonilh)
ed.j'ai troqué mes cliques et mes claques contre des cloques et des flaquesя обменял все, что у меня было, на волдыри и лужи (Alex_Odeychuk)
inf.je suis claquéя измотан (sophistt)
gen.l'eau chaude a fait claquer le verreстакан лопнул от горячей води
leath.machine à coudre plate à claquer à deux aiguillesдвухигольная машина с плоской платформой для пристрачивания союзки
gen.Ne pas claquer la porteНе хлопать дверью (надпись z484z)
inf.prendre ses cliques et ses claquesзабрать свои манатки
inf.prendre ses cliques et ses claquesзабрать свои пожитки
inf.prendre ses cliques et ses claquesзабрать свой скарб
shoot.ressort à claquerбоевая пружина
inf.se claquerse claquer un muscle растянуть мышцу
inf.se claquerизноситься
inf.se claquerкорпеть
inf.se claquerрастратить свои силы
shoot.tenon á claquerось боевой пружины
gen.troquer mes cliques et mes claquesобменять всё, что у меня было (contre des ... - на ... Alex_Odeychuk)
inf.tête à claquesнеприятная физиономия
food.ind.vin claquéистощённое вино (вино без букета и приятного вкуса)

Get short URL