Subject | French | Russian |
commer. | agriculteur biologique non certifié | несертифицированный фермер, занимающийся органическим сельским хозяйством |
commer. | aliments biologiques certifiés | сертифицированные органические пищевые продукты |
gen. | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte | Апостиль подтверждает исключительно содержание документа, на котором он проставлен (ROGER YOUNG) |
gen. | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte | Апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен (ROGER YOUNG) |
gen. | Apostille ne certifie pas le contenu du document sur lequel il a été apposé | Апостиль не удостоверяет содержание документа, на котором он был поставлен. (ROGER YOUNG) |
gen. | Apostille ne certifie pas le contenu du document à l'égard de qui a été publié | Апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого был выпущен (ROGER YOUNG) |
gen. | atteste par la présente que/certifie par la présente que | Настоящим подтверждает что |
law | certifie par la presente que | настоящим подтверждаю, что (ROGER YOUNG) |
law | certifie par la presente que | настоящим удостоверяю, что (ROGER YOUNG) |
gen. | certifie sincère et véritable la signature telle qu'apposée ci-dessus. | подтверждаю подлинность и точность данных и подпись (ROGER YOUNG) |
gen. | certifie veritable la signature | удостоверять подлинность подписи (ROGER YOUNG) |
law | certifier conforme | удостоверяю подлинность (Анна Ф) |
law | certifier conforme | заверяю подлинность (Анна Ф) |
law | certifier conforme | свидетельствую подлинность (Анна Ф) |
law | certifier conforme | заверять верность (NaNa*) |
law | certifier conforme une copie | свидетельствовать верность копии (vleonilh) |
journ. | certifier la signature | заверить подпись |
journ. | certifier la signature | заверять подпись |
gen. | certifier l'authenticité | удостоверять подлинность (ROGER YOUNG) |
gen. | certifier le décès | констатировать смерть (kopeika) |
journ. | certifier l'identité | удостоверить личность |
journ. | certifier l'identité | удостоверять личность |
gen. | certifier par le sceau de | заверить печатью кого-л. (ROGER YOUNG) |
law | certifier sur l'honneur | официально подтверждать (ROGER YOUNG) |
fin. | certifier un bilan | подтвердить баланс (vleonilh) |
fin. | certifier un chèque | подтверждать чек |
law | certifier un chèque | акцептовать чек (vleonilh) |
obs. | certifier un événement | засвидетельствовать истину события |
work.fl., obs. | certifier une caution | поручиться за поручителя |
law | certifier une caution | давать поручительство за поручителя (vleonilh) |
gen. | certifier une caution | удостовёрить состоятельность поручителя |
mech.eng. | certifier une mesure | гарантировать результат измерения |
mech.eng. | certifier une mesure | подтверждать результат измерения |
fin. | certifier une signature | удостоверить подпись (vleonilh) |
gen. | certifier une épreuve subie | поставить зачёт (tradrusse) |
gen. | certifier qch à qn | заверить кого-л. в (чем-л.) |
busin. | certifier à qqn que | уверять кого-л., что |
law | certifié conforme | заверенный (I. Havkin) |
gen. | certifié conforme à l'original | с подлинником сверено (ROGER YOUNG) |
gen. | certifié conforme à l'original | согласно оригиналу (ROGER YOUNG) |
fin. | certifié exact | с подлинным верно |
law | certifié exact | подписанному верить (marimarina) |
busin. | certifié PTT pour un appareil de télécommunication | сертифицировано Министерством связи (vleonilh) |
busin. | cheque certifié | подтверждённый чек |
IMF. | chèque certifié | удостоверенный чек |
law | chèque certifié | акцептованный чек (с бронированием банком соответствующей суммы на счёте чекодателя vleonilh) |
fin. | chèque certifié | гарантированный чек (vleonilh) |
fin. | chèque certifié | удостоверенный чек (с надписью банка о принятии к оплате) |
law | chèque certifié | акцептованный чек (с бронированием банком соответствующей суммы на счете чекодателя) |
gen. | chèque certifié | подтверждённый чек |
gen. | chèque certifié | засвидетельствованный чек |
law | compte financier certifié | подтверждённый финансовый отчёт (Yenn) |
bank. | comptes certifiés | проверенная аудитором годовая отчётность |
bank. | Comptes certifiés | Проверенная аудитором годовая отчетность (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | congé de maladie certifié | отпуск по болезни при наличии подтверждающих документов |
corp.gov. | congé de maladie non certifié | отпуск по болезни без подтверждающих документов |
mus. | disque certifié trois fois disque de platine | диск, три раза становившийся платиновым (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | double certifié | заверенная копия |
gen. | Il est certifié par la présente que | настоящим подтверждается, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Il est certifié que | настоящим подтверждается, что (ROGER YOUNG) |
obs. | je certifie que cela est vrai | удостоверяю в том что это правда |
obs. | je certifie que cela est vrai | свидетельствую в том что это правда |
gen. | Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет. |
gen. | Je,ХХХ, Madame le Notaire de la circonscription notariale de ХХХ certifie conforme du présente copie à l'original du document. Le présent document ne contient pas de grattages, d'entre-lignes, de mots barrés et d'autres corrections non-mentionnées ou particularités | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. |
obs. | je puis vous le certifier | могу вам это засвидетельствовать |
busin. | je, soussigné, certifie que | à , нижеподписавшийся, удостоверяю, что |
obs. | je soussigné certifie que... | я, нижеподписавшийся, свидетельствую, что... |
gen. | Je soussignée, Maître ......., notaire à l'office Notarial de .........., certifie la présente copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte pas de grattages, de surcharges, de ratures, de corrections inhabituelles ou d'autres particularités. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG) |
gen. | Je soussigné Nom, Prénom, Notaire, certifie que la copie qui précède est conforme à l'original libellé sans rature ni mention marginale ni autre rectificatif apporté ultérieurement à sa rédaction. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. |
law | Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit. | Я, , нотариус , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG) |
gen. | Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG) |
law | Je, soussignée, XXX notaire de YYY, certifie cette copie conforme à l'original du document. Ce dernier ne comporte aucun grattage, ni rajout, ni rature, ni de corrections non spécifiées ou d'autres particularités quelconques. | Я, фамилия, имя, отчество, нотариус наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет. |
obs. | je vous certifie cette nouvelle | удостоверяю вас в этом известии |
obs. | je vous certifie cette nouvelle | уверяю вас в истине этого известия |
food.ind. | lait certifié | гарантийное молоко |
gen. | L'apostille ne certifie pas le contenu du document pour lequel il a été délivré. | апостиль не удостоверяет подлинность документа в отношении которого он был выпущен |
busin. | Le présent procès-verbal est établi et certifie que... | акт составлен в том, что (Voledemar) |
shipb. | manifeste certifié | засвидетельствованный манифест (консулом или портовой администрацией) |
nucl.phys., OHS | matériau de référence certifié | аттестованный стандартный образцовый материал |
nucl.phys., OHS | matériau de référence certifié | аттестованное СОВ |
metrol. | matériau de référence certifié, MRC | аттестованный стандартный образец АСО (Augure-Maitre du monde) |
product. | matériaux certifiés | сертификационные документы (maximik) |
gen. | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО (ROGER YOUNG) |
gen. | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат (ROGER YOUNG) |
mil. | officier certifié technique | офицер, имеющий свидетельство о техническом образовании |
commer. | produit biologique certifié | сертифицированный органический сельскохозяйственный продукт |
econ. | produit certifié issu du commerce équitable | сертифицированная в рамках честной торговли продукция |
econ. | produit certifié issu du commerce équitable | сертифицированная в рамках Фэйртрейд продукция |
commer. | produit de l'agriculture biologique certifié | сертифицированный органический сельскохозяйственный продукт |
econ. | produit du commerce équitable certifié | сертифицированная в рамках честной торговли продукция |
econ. | produit du commerce équitable certifié | сертифицированная в рамках Фэйртрейд продукция |
gen. | professeur certifié | дипломированный преподаватель (vleonilh) |
Игорь Миг, soviet. | roubles certifiés | сертификаты (финанс.) |
polygr. | tirage certifié | тираж одобренного издания |