Subject | French | Russian |
tech. | accident causé par réfrigération | порча вследствие охлаждения |
tech. | accident causé par réfrigération | повреждение вследствие охлаждения |
met. | accidents causés par la trempe | закалочные дефекты |
met. | analyse des causes d'accident | анализ причин аварии |
el. | analyse des causes de défaillance | анализ причин аварии |
law | analyse des causes et de la vulnérabilité | анализ причинно-следственной связи и факторов уязвимости |
polit. | analyser les çauses | рассматривать причины |
law | appel des causes | обсуждение председателем суда и адвокатами состояния дел с целью определения их дальнейшего движения (в гражданском процессе vleonilh) |
law | appel des causes à l'audience | перечисление слушающихся дел |
IT | arbre de causes | дерево причинности или элементарных событий |
sport. | assurance contre les accidents causés à des tiers | страхование на ответственность |
sport. | assurance contre les accidents causés à des tiers | ответственное страхование |
paraglid. | assurance pour dommages causés aux tiers | гарантийное страхование |
biol. | attaque causée par l'irradiation | радиационный инсульт |
biol. | attaque causée par l'irradiation | лучевой инсульт |
law | billet non causé | долговая расписка, не содержащая указания на основание долга (vleonilh) |
nat.res. | bruit causé par la circulation | транспортный звук |
nat.res. | bruit moyen causé par la circulation | средний уличный шум |
nat.res. | bruits causés par la circulation | транспортный звук |
UN, polit. | catastrophe causée par l'homme | антропогенная катастрофа |
avia. | cause mettre hors de cathoscope | ликвидировать |
avia. | cause mettre hors de cathoscope | парализовать |
avia. | cause mettre hors de cathoscope | лишать боеспособности |
avia. | cause mettre hors de cathoscope | выводить из строя |
inf. | cause toujours | сказывай! (marimarina) |
journ. | causer affaires | говорить о делах |
nonstand. | causer au goulot | любить выпить |
gen. | causer avec qn | поговорить (с кем-л.) |
obs. | causer avec un ami | беседовать с приятелем |
fig., inf., obs. | causer bec à bec | разговаривать с глазу на глаз |
fig., inf., obs. | causer bec à bec | разговаривать один на один |
gen. | causer de choses et d'autres | говорить о том и о сём |
gen. | causer de grands dommages | нанести большой урон (adivinanza) |
gen. | causer de grands dommages | нанести большой ущерб (adivinanza) |
gen. | causer de la jalousie | вызвать зависть |
gen. | causer de la joie à qn | радовать (ROGER YOUNG) |
gen. | causer de la pluie et du beau temps | говорить о пустяках |
obs. | causer de l'embarras | причинить стеснение (à qn, кому-л.) |
obs. | causer de l'embarras | стеснить (à qn, кого-л.) |
gen. | causer de l'embarras | причинять хлопоты |
gen. | causer de l'ennui | доставлять огорчения |
gen. | causer de l'ennui | огорчать |
obs. | causer de l'esclandre | наделать скандала |
obs. | causer de l'esclandre | наделать шуму |
obs. | causer de littérature | разговаривать о литературе |
obs. | causer de théâtre | разговаривать о театре |
journ. | causer des destructions | вызывать разрушения |
journ. | causer des difficultés | создавать препятствия |
gen. | causer des dommages | причинить ущерб (ROGER YOUNG) |
journ. | causer des dommages | причинять ущерб |
journ. | causer des dommages | наносить ущерб |
gen. | causer des dommages | причинить вред (ROGER YOUNG) |
dentist. | causer des douleurs | вызывать боли |
fin. | causer des dégâts | причинять ущерб |
journ. | causer des dégâts | причинить вред |
gen. | causer des dégâts | наносить ущерб |
journ. | causer des ennuis | чинить неприятности |
mil. | causer des pertes | наносить потери |
gen. | causer des ravages | свирепствовать (о войне, об эпидемии) |
gen. | causer des ravages | производить опустошения |
journ. | causer du dommage | причинить ущерб |
journ. | causer du dommage | нанести ущерб |
fin. | causer du dommage | причинять ущерб |
journ. | causer du dommage | наносить ущерб |
journ. | causer du dérangement | причинять беспокойство |
gen. | causer du dérangement à qn | причинить кому-л. беспокойство |
journ. | causer du mal | причинять зло (кому-л., à qn) |
gen. | causer du remuement | вызвать смуту |
gen. | causer du remuement | вызвать волнение |
gen. | causer du scandale | учинить скандал |
journ. | causer du tort | причинить вред (à qn) |
journ. | causer du tort | причинять вред (à qn) |
journ. | causer la guerre | вызвать войну |
gen. | causer la perte | причинить потерю (Oksana Mychaylyuk) |
trucks | causer le court-circuit | вызывать короткое замыкание |
mil. | causer le dégât | наносить ущерб |
journ. | causer le mécontentement | вызвать недовольство |
journ. | causer les divergences | вызывать разногласия |
polit. | causer les dommages | причинять ущерб |
polit. | causer les dommages | наносить ущерб |
trucks | causer les grippages | приводить к задирам |
polit. | causer les souffrances | причинять страдания |
polit. | causer les souffrances | приносить страдания |
obs. | causer littérature | разговаривать о литературе |
journ. | causer littérature | говорить о литературе |
gen. | causer musique | беседовать о музыке (vleonilh) |
gen. | causer de musique | говорить о музыке |
obs. | causer ombrage | вызывать опасение у кого-л. (Lucile) |
obs. | causer ombrage | внушать опасение кому-л. (Lucile) |
journ. | causer politique | говорить о политике |
fin. | causer préjudice | причинять вред |
fin. | causer préjudice | наносить ущерб |
journ. | causer un préjudice | причинить вред |
obs. | causer théâtre | разговаривать о театре |
polit. | causer un dommage | наносить ущерб |
journ. | causer un dommage | наносить урон |
law | causer un dommage | причинять вред (vleonilh) |
mil. | causer un dommage | причинять ущерб |
journ. | causer un dommage | причинить вред |
journ. | causer un dommage à | наносить ущерб |
journ. | causer un préjudice | наносить урон |
obs. | causer un préjudice | причинить ущерб |
obs. | causer un préjudice | причинить вред |
polit. | causer un préjudice | наносить ущерб |
journ. | causer un préjudice | навредить |
journ. | causer un préjudice irréprochable | наносить непоправимый вред |
law | causer un préjudice réel | причинять реальный вред (à ... – кому именно Alex_Odeychuk) |
journ. | causer un préjudice à | наносить ущерб |
gen. | causer un préjudice à qn. | нанести ущерб (ROGER YOUNG) |
obs. | causer un soulèvement | возбудить негодование (contre qn, против кого-л.) |
agric. | causer une flambée des prix des céréales | вызвать резкий подъём цен на зерно (злаковых культур Alex_Odeychuk) |
fin. | causer une perte | причинять убыток |
gen. | causer une profonde stupéfaction | вызвать глубокое изумление (Lucile) |
gen. | causer une profonde stupéfaction | повергнуть в глубокое изумление (Lucile) |
nonstand. | causer à qn | говорить (с кем-л.) |
survey. | causes accidentelles | источники случайных ошибок |
survey. | causes accidentelles opératoires | источники случайных ошибок метода работ |
polit. | causes concrètes de la guerre | конкретные причины войны |
obs. | causes continentes | болезнетворные причины |
mining. | causes d'accidents | причины несчастных случаев |
mining. | causes d'accidents | источники травматизма |
polit. | causes de base de la guerre | коренные причины войны |
polit. | causes de classe de la guerre | классовые причины войны |
polit. | causes de la guerre | причины войны |
polit. | causes de la menace de guerre | причины военной угрозы |
law | causes de la mort | причины смерти (vleonilh) |
patents. | causes de l'invention | предпосылки изобретения |
polit. | causes de l'échec des pourparlers | причины срыва переговоров |
patents. | causes de nullité et de déchéance | основания для недействительности и утраты прав |
construct. | causes d'erreurs | источники ошибок |
polit. | causes des guerres modernes | причины современных войн |
polit. | causes des insuccès | причины неудач |
polit. | causes directes de la guerre | непосредственные причины войны |
patents. | causes d'opposition | письменные доказательства в обоснование возражения |
patents. | causes d'opposition | письменные доказательства в обоснование протеста |
polit. | causes du conflit | причины конфликта |
polit. | causes déterminant la guerre | решающие причины войны |
patents. | causes et moyens d'appel | доказательства в обоснование апелляции |
gen. | causes exonératoires de responsabilité | обстоятельства, освобождающие от ответственности (YuriTranslator) |
journ. | causes extrinsèques | внешние причины |
philos., obs. | causes finales | конечные причины |
polit. | causes fondamentales de la guerre | коренные причины войны |
polit. | causes générales de la guerre | общие причины войны |
journ. | causes intrinsèques | внутренние причины |
polit. | causes particulières de la guerre | частные причины войны |
mil. | causes perturbatrices | условия, влияющие на полёт снаряда |
polit. | causes politiques de la guerre | политические причины войны |
polit. | causes qui engendrent les guerres | причины, порождающие войны |
gen. | causes secondes | вторичные причины |
polit. | causes socio-économiques de la guerre | социально-экономические причины войны |
polit. | causes spécifiques de la guerre | специфические причины войны |
survey. | causes systématiques | источники систематических ошибок |
survey. | causes systématiques instrumentales | источники инструментальных систематических ошибок |
gen. | causé par la faute d un tiers | причинённых по вине 3 стороны (ROGER YOUNG) |
nat.res. | causé par l'eau | причинённый водой |
rhetor. | cela a causé des problèmes | это привело к проблемам (de ... - с ... Alex_Odeychuk) |
rhetor. | cela a causé des problèmes | это вызвало проблемы (de ... Alex_Odeychuk) |
obs. | cela tient à des causes inconnues | это происходит от неизвестных причин |
gen. | c'est façon de causer | это я только так говорю |
gen. | c'est manière de causer | это я только так говорю |
obs. | cette nouvelle a causé l'alarme universelle | эта новость причинила всеобщий испуг |
obs. | cette nouvelle m'a causé un grand regret | эта весть меня очень огорчила |
obs. | cette nouvelle m'a causé un grand regret | эта весть меня очень опечалила |
nat.res. | charge diffuse causée par l'agriculture | диффузная нагрузка сельским хозяйством |
med. | classification internationale des maladies et des causes de décès | Международная классификация болезней и причин смертельных исходов |
med. | classification internationale des maladies et des causes de décès | международная классификация болезней и причин летальных исходов |
EU. | Communauté doit réparer les dommages causés par ses institutions ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions | Сообщество возмещает ущерб, нанесённый его институтами или его служащими при исполнении ими своих обязанностей (vleonilh) |
Игорь Миг | Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination | Конференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие |
UN | Conférence multilatérale sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en Europe | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
Игорь Миг, forestr. | Conférence sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en Europe | Конференция по вопросу о причинах и предупреждении ущерба лесам и водоёмам в результате загрязнения воздуха в Европе |
nat.res. | constat des dégâts causés par la crue | установление ущерба из-за паводка |
Игорь Миг, int. law. | Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs | Европейская конвенция о гражданской ответственности за ущерб, нанесённый автотранспортными средствами (Открыта к подписанию в Страсбурге 14 мая 1973 года. Не вступила в силу.) |
Игорь Миг | Convention relative à la réparation des dommages causés aux tiers suite à des actes d'intervention illicite faisant intervenir des aéronefs | Конвенция о возмещении ущерба третьим лицам, причинённого в результате актов незаконного вмешательства с участием воздушных судов |
UN, law, transp. | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
polit. | Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par les objets spatiaux | Конвенция о международной ответственности за ущерб, причинённый космическими объектами |
patents. | cour d'appel en causes de douane et brevets | апелляционный суд по таможенным и патентным делам |
sec.sys. | crise causée par l'homme | кризис, вызванный человеком |
sec.sys. | crise causée par l'homme | антропогенный кризис |
nat.res. | crue causée par eaux pluviales | дождевой паводок |
nat.res. | crues causées par des pluies torrentielles | ливневый дождь |
skiing | cécité causée par la neige | снежница |
trav. | cécité causée par la neige | ослепление снегом |
comp., MS | diagramme de cause à effet | схема причинно-следственных связей |
gen. | docteur "honoris causa" | доктор "гонорис кауза" |
law | docteur honoris causa | учёная степень доктора наук, присуждаемая за научные труды без защиты диссертации (vleonilh) |
gen. | docteur "honoris causa" | почётный доктор |
law | dommage causé | причинённый вред (vleonilh) |
journ. | dommage causé | причинённый ущерб |
nat.res. | dommage causé par la pollution pétrolière | ущерб от загрязнения нефтью |
nat.res. | dommage causé par le plomb | инфильтрометр |
nat.res. | dommage causé par les crues | ущерб из-за паводка |
nat.res. | dommage causé par sédiment | ущерб от наносов |
nat.res. | dommage de l'environnement causé par naufrage | вред, причинённый окружающей среде корабельной аварией |
polit. | dommages causés par les objets spatiaux | ущерб, причинённый космическими объектами |
polit. | dommages causés par l'intervention | убытки, причинённые интервенцией |
nat.res. | dommages causés par l'oxyde blanc d'arsenic | ущерб, причинённый газами металлургических печей |
polit. | dommages causés à l'économie nationale | урон, причинённый народному хозяйству |
law | dommages et intérêts relatifs au préjudice causé à la vie ou à la santé | возмещение вреда, причинённого жизни или здоровью (NaNa*) |
comp., MS | décision en connaissance de cause | обоснованное решение |
med. | décès toutes causes confondues | смерть по всем причинам (I. Havkin) |
nat.res. | dégât causé par la glace | повреждение льдом |
nat.res. | dégât causé par la glace | ледовое повреждение |
agric. | dégât causé par les oiseaux | повреждение ягод птицами |
nat.res. | dégât causé par l'orage | штормовое повреждение |
nat.res. | dégâts causés au sol | снижение плодородия почвы |
nat.res. | dégâts causés au sol | повреждение почвы |
nat.res. | dégâts causés aux cultures | потрава сельскохозяйственных угодий |
nat.res. | dégâts causés aux cultures | потрава полей |
nat.res. | dégâts causés aux cultures | повреждение сельскохозяйственных угодий |
law | départir les causes | распределять дела (между палатами суда или судьями vleonilh) |
gen. | Dérangements: causes et remèdes | Эксплуатация и обслуживание (Voledemar) |
nat.res. | détermination des dégâts causés par la crue | установление ущерба из-за паводка |
nat.res. | détresse causée par une pollution due au pétrole | случай загрязнения нефтью |
nat.res. | détresse causée par une pollution pétrolière | случай загрязнения нефтью |
gen. | elle aime trop à causer | она слишком болтлива |
gen. | elle ne fait que causer | она беспрерывно болтает |
med.appl. | encéphalopathie causée par la dialyse | энцефалопатия на основе диализа |
med.appl. | encéphalopathie causée par la dialyse | церебропатия на основе диализа |
journ. | examiner les causes | исследовать причины |
law | faible préjudice causé | малозначительность причинённого вреда (vleonilh) |
polit. | faire l'analyse des causes | рассматривать причины |
law | fait de causer un dommage | причинение вреда (vleonilh) |
IMF. | fatigue causée par la dette | "долговая усталость" |
IMF. | fatigue causée par le marché | напряженность рыночной конъюнктуры |
geol. | fentes causées par la réaction au fond du sol | трещины донного отпора |
geol. | fentes causées par la réaction latérale du sol | трещины бокового отпора |
math. | fonction causer-spécifique de risque | причинно-обусловленная функция риска |
math. | formule de probabilité des causes | формула Байеса |
UN | grande enquête sur les dommages causés aux forêts d'Europe | крупномасштабное обследование ущерба, нанесённого лесам в Европе |
nat.res. | gêne causée par les bruits aériens | вредное шумовое воздействие от воздушного транспорта |
gen. | "honoris causa" | за заслуги |
gen. | "honoris causa" | по долгу чести |
gen. | "honoris causa" | ради почёта |
gen. | "honoris causa" | "гонорис кауза" |
gen. | il faut le faire causer | надо заставить его разговориться (Morning93) |
obs. | indiquer les causes d'un phénomène | указать причины явления |
IMF. | inflation causée par des goulets d'étranglement | инфляция, вызванная наличием узких мест в экономике |
patents. | jonction de deux ou plusieurs causes | соединение исков |
law | jonction des causes | соединение дел |
obs. | la cause des causes | причина причин |
obs. | la gelée a causé beaucoup de mal au blé | мороз причинил хлебу много вреда |
busin. | le fabricant n'est pas responsable des dommages causés | изготовитель не отвечает за причинённые убытки |
obs. | les causes de ce phénomène se dérobent à l'intelligence humaine | причины этого явления ускользают от человеческого понимания |
obs. | les causes de ce phénomène se dérobent à l'intelligence humaine | причины этого явления ускользают от человеческого разума |
quot.aph. | les causes en étaient | причинами сложившейся ситуации были (... Alex_Odeychuk) |
gen. | les causes qui amenèrent | причины, которые привели к (Alex_Odeychuk) |
obs. | les causes qui font et défont les empires | причины которые создают и разрушают государства |
polit. | les causes résident dans... | причины кроются в... |
obs. | les mêmes effets doivent sortir des mêmes causes | от одинаковых причин должны произойти одинаковые следствия |
law | liste des causes au criminel | список уголовных дел (vleonilh) |
rhetor. | l'une des causes profondes | одна из коренных причин (de ... / des ... - чего-л.) |
construct. | maladie causée par la vibration | виброболезнь |
UN, ecol. | maladie causée par l'environnement | болезни, обусловленные качеством состоянием окружающей среды |
nat.res. | maladie causée par l'environnement | болезнь, вызываемая окружающей средой |
nat.res. | maladie causée par l'environnement | болезнь |
nat.res. | maladie de poisson causée par la pollution | болезнь рыб, вызванная загрязнением |
gen. | matrice des causes et effets | матрица причин и следствий (r313) |
med. | mortalité toutes causes confondues | смертность по всем причинам (I. Havkin) |
law | non-causé | не содержащий основания |
polit. | notions de classe des causes des guerres | классовые представления о причинах войн |
tech. | Pannes, causes et remèdes | неисправности, причины и способы устранения (Voledemar) |
polit. | panser ses plaies béantes causées par la guerre | залечивать тяжёлые раны войны |
Игорь Миг, ecol. | pollution causée au voisinage des côtes | загрязнение прибрежных вод |
tech. | probabilité de causes | вероятность причины |
tech. | probabilité de causes | вероятность повода |
tech. | probabilité de causes | казуальная вероятность |
UN, police | Programme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'homme | Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам |
law | préjudice causé par les actes ou omissions illégaux | вред, причинённый незаконными действиями или бездействием (vleonilh) |
UN | ravages causés à l'environnement | ущерб, наносимый окружающей среде |
trucks | recherche des causes de pannes | выявление причин неисправности |
journ. | rechercher les causes | искать причины |
nat.res. | recherches sur les dommages causés par les fumées | исследование ущерба, причинённого дымом |
environ. | relation de cause à effet | причинно-следственная взаимосвязь (Взаимосвязь причины и результата, вызванного ею) |
law | responsabilité du dommage causé | ответственность за причинённый вред |
law | responsabilité du dommage causé par les enfants mineurs | ответственность за вред, причинённый детьми |
obs. | restez chez moi, vous ne me causerez aucune gêne | оставайтесь у меня, вы не причините мне ни малейшего стеснения |
construct. | retardes causés par les autorités | задержки, вызванные органами власти |
nat.res. | réduction des dommages causés par la crue | уменьшение ущерба вследствие затопления |
nat.res. | réduction des dommages causés par la crue | уменьшение ущерба вследствие паводка |
nat.res. | réduction des dommages causés par la crue | сокращение ущерба вследствие затопления |
forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов |
forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах |
forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах |
forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | СВОД |
forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement | Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах |
Игорь Миг, forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement | сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах |
forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement | сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов |
forestr. | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement | СВОД |
law | réparation du préjudice causé à la santé de ou à ses biens par une infraction écologique | возмещение ущерба причинённого чьему-либо здоровью или имуществу экологическим правонарушением (vleonilh) |
law | réparation d'un préjudice causé | возмещение причинённого вреда |
UN | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия |
journ. | révéler les causes | вскрывать причины |
gen. | se causer | разговаривать друг с другом |
gen. | s'oublier à causer | заболтаться |
nat.res. | surdité causée par le bruit | тугоухость вследствие шума |
astr. | séisme causé par la chute d'une météorite | метеоритная сейсма |
geol. | théorie des causes actuelles | теория актуализма |
geol. | théorie des causes actuelles | актуализм |
food.ind. | trou causé par le varron | свищ, сделанный личинкой овода (порок шкуры) |
leath. | trou causé par le varron | свищи |
polit. | trouver les causes | находить причины |
gen. | tu n'arrêtes pas de causer | ты говоришь без умолку |
gen. | un avocat sans causes | адвокат без клиентуры |
gen. | verser l'indemnisation pour les dommages causés | возмещать причинённые убытки |
obs. | vous aurez du plaisir à causer avec lui | вам будет приятно поговорить с ним |
work.fl., obs. | à ces causes | сего ради |
gen. | élimination des causes | устранение причин (ROGER YOUNG) |
journ. | éliminer les causes | устранять причины |
org.name. | Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts | Группа по вопросам программы РЕДД ООН |
org.name. | Équipe du Programme de réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts des Nations Unies | Группа по вопросам программы РЕДД ООН |
nat.res. | érosion causée par les ondes | волновая эрозия |
nat.res. | érosion causée par les ondes | волновой размыв |
journ. | établir les causes | устанавливать причины |
nat.res. | état des dommages causés par la fumée | лесное насаждение, повреждённое дымом |
chem. | évaluation des nuisances causées par le bruit | оценка шумового загрязнения |
nat.res. | évaluation du dommage causé par les fumées | оценка ущерба, причинённого дымом |
law | être causé par la nécessité de faire qch | вызвано необходимостью (ROGER YOUNG) |