Subject | French | Russian |
gen. | accrocher à tes baisers | увлекаться твоими поцелуями (Alex_Odeychuk) |
obs. | appliquer un baiser | поцеловать |
obs. | appliquer un baiser | дать поцелуй |
gen. | appliquer un baiser sur la joue à qn | поцеловать в щёку (кого-л.) |
gen. | baiser aérien | воздушный поцелуй (opossum) |
fig., obs. | baiser de judas | иудин поцелуй |
fig., obs. | baiser de judas | предательский поцелуй |
fig. | baiser de Judas | поцелуй Иуды |
relig. | baiser de paix | христосование |
gen. | baiser de paix | поцелуй примирения |
gen. | baiser de tendresse | нежный поцелуй (Alex_Odeychuk) |
gen. | baiser d'oiseau | лёгкий и нежный поцелуй |
inf. | baiser en canard | поставить раком груб. (bisonravi) |
inf. | baiser en cygne | заниматься сексом в позе "ноги женщины на плечах мужчины" (bisonravi) |
obs. | baiser en godinette | страстно целовать |
inf. | baiser en hussard | приступать к делу с женщиной без предварительных ласк (bisonravi) |
inf. | baiser en hussard | любить по-гусарски (bisonravi) |
inf. | baiser en levrette | поставить раком груб. (bisonravi) |
inf. | baiser espiègle | озорной поцелуй (sophistt) |
obs. | baiser la croix | приложиться ко кресту |
obs. | baiser la croix | приложиться к кресту |
gen. | baiser la main | целовать руку (z484z) |
gen. | baiser la main | поцеловать руку (z484z) |
gen. | baiser la marque des pas de qnn | целовать чьи-то следы (Бальзак z484z) |
gen. | baiser Lamourette | временный мир |
gen. | baiser Lamourette | непрочный мир |
gen. | baiser Lamourette | кратковременное всеобщее примирение |
fig., obs. | baiser le cul de la vieille | проиграть партию, не сделав ни одной билии (на биллиарде) |
fig., inf., obs. | baiser les mains | кланяться (à qn, кому-л.) |
fig., inf., obs. | baiser les mains | свидетельствовать кому своё почтение (à qn) |
rude | baiser par derriere | трахать в задницу (gros mot) |
rude | baiser par derriere | трахать в жопу (son voisin la baise par derrière gros mot) |
obs. | baiser sur la bouche | целовать в уста |
obs. | baiser sur la bouche | поцеловать в губы |
gen. | baiser sur la bouche | целовать в губы |
obs. | baiser à la bouche | целовать в уста |
obs. | baiser à la bouche | целовать в губы |
obs. | baiser à la bouche | поцеловать в губы |
inf. | baiser à la hussarde | приступать к делу с женщиной без предварительных ласк (bisonravi) |
inf. | baiser à la hussarde | любить по-гусарски (bisonravi) |
inf. | baiser à la niche | заниматься анальным сексом (bisonravi) |
idiom. | baiser à pleine bouche | целовать прямо в губы, взасос (Bras dessus, bras dessous, des jeunes gens se promènent, parlent et rient ... Des amoureux s'embrassent à pleine bouche, juste devant la porte. Mme Laure tape du pied pour les chasser ..., en pure perte. (S. Prou, La terrasse des Bernardini.) — Юноши и девушки прогуливаются под ручку, болтают, смеются. Влюбленные парочки целуются вовсю прямо у самой двери. Госпожа Лора топает ногой, чтобы прогнать их, но все напрасно. Rori) |
obs. | baisera la pincette | целовать, взяв за обе щёки |
obs. | baisera la pincettes | целовать, взяв за обе щёки |
ed. | baisers de miel | сладкие поцелуи (Alex_Odeychuk) |
ed. | baisers sucrés | сладкие поцелуи (Alex_Odeychuk) |
gen. | couvrir de baisers | расцеловать (z484z) |
gen. | couvrir de baisers | осыпать поцелуями |
fig., poetry, obs. | cueillir un baiser | получить поцелуй |
inf. | cueillir un baiser | сорвать поцелуй |
gen. | donner un baiser | поцеловать (встречается во многих устойчивых словосочетаниях: donner le bonjour пожелать доброго утра) |
gen. | donner un bruyant baiser | чмокать (целовать Morning93) |
gen. | déposer des baisers | поцеловать (Alex_Odeychuk) |
gen. | déposer des baisers là ou là | поцеловать тут и там (Alex_Odeychuk) |
gen. | déposer des baisers là ou là | поцеловать там и сям (Alex_Odeychuk) |
gen. | dérober un baiser | сорвать поцелуй |
obs. | entre-baiser | целоваться друг с другом (s') |
gen. | envoyer un baiser à qn | послать поцелуй кому-л. (grigoriy_m) |
proverb, obs. | faire baiser le babouin | согнуть кого в бараний рог (à qn) |
fig., obs. | faire baiser les verges | принудить наказанного просить прощение (à qn) |
gen. | gros baiser | чмоканье |
gen. | gros baisers | целую (заключительная формула письма) |
inf., obs. | j'aimerais autant baiser mon pouce | это хуже горькой редьки |
inf., obs. | j'aimerais autant baiser mon pouce | это точно острый нож в горло |
ed. | je me sens pousser des ailes accroché à tes baisers | увлекаясь твоими поцелуями, я чувствую, что у меня вырастают крылья (Alex_Odeychuk) |
gen. | laissez vous aller le temps d'un baiser | позвольте себе насладиться мгновением поцелуя (Alex_Odeychuk) |
gen. | lancer un baiser | послать воздушный поцелуй (Alex_Odeychuk) |
gen. | lancer un dernier baiser | послать последний воздушный поцелуй (Alex_Odeychuk) |
gen. | le temps d'un baiser | мгновение поцелуя (Alex_Odeychuk) |
gen. | les baisers | поцелуи (Alex_Odeychuk) |
lit. | les baisers d'Alizée | поцелуи Ализе (Ализе - жен. фр. имя Alex_Odeychuk) |
gen. | les baisers d'un été | летние поцелуи (Alex_Odeychuk) |
ed. | les baisers volés | украденные поцелуи (Alex_Odeychuk) |
gen. | les premiers baisers | самые первые поцелуи (Alex_Odeychuk) |
slang | Mais qui, mocheté, aurait envie de baiser avec toi, peut-être uniquement un pédé quelconque ! | Да кто с тобой, уродом, вообще станет трахаться, может только педик какой-нибудь! (Александр Никонов, Жизнь и удивительные приключения Нурбея Гулиа — профессора механики, 2005) |
rude | mal baisé | конченый (о человеке в перен. смысле z484z) |
med. | maladie du baiser prolongé | инфекционный мононуклеоз |
literal. | mille baisers | тысяча поцелуев (Alex_Odeychuk) |
gen. | mille baisers | целую (заключительная формула письма) |
med. | nécrose de Baiser | панкреонекроз в сочетании с некрозом сальника и брыжейки кишечника |
gen. | oublier ton sourire, tes baisers, nos petits secrets | забыть твою улыбку, поцелуи и наши маленькие секреты (Alex_Odeychuk) |
gen. | oublier ton sourire, tes baisers, tous nos petits secrets | забыть твою улыбку, поцелуи и все наши маленькие секреты (Alex_Odeychuk) |
gen. | poser un dernier baiser | дарить последний поцелуй (Alex_Odeychuk) |
slang | Pourquoi est-il si agréable de baiser sans capote? Parce qu'on prend les deux risques principaux: donner la vie et attraper la mort. | Почему так приятно трахать без резины? Потому что присутствуют два главных риска: дать жизнь и получить смерть. |
gen. | premier baiser | первый поцелуй (мн.ч. – premiers baisers Alex_Odeychuk) |
gen. | prendre un baiser | сорвать поцелуй |
gen. | rendre un baiser | ответить на поцелуй (Morning93) |
rude | se baiser | трахаться (youtu.be z484z) |
obs. | se baiser | прикасаться |
obs. | se baiser | целоваться |
rude | se faire baiser | подставляться (позволять иметь с собой секс aandrusiak) |
rude | se faire baiser | давать (позволять иметь с собой секс aandrusiak) |
rude | se faire baiser | подставлять (позволять иметь с собой секс aandrusiak) |
gen. | se faire baiser | попасться |
nonstand. | se faire baiser la gueule | дать обмануть себя |
nonstand. | se faire baiser la gueule | попасться |
gen. | souvenir d'un baiser par milliers | воспоминание о поцелуе, единственном из тысяч (Alex_Odeychuk) |
gen. | tes baisers | твои поцелуи (Alex_Odeychuk) |
ed. | toucher par tes baisers de miel | прикоснуться своими сладкими поцелуями (Alex_Odeychuk) |
gen. | un baiser bien appliqué | крепкий поцелуй |
gen. | un baiser que l'on donne | подаренный поцелуй (Alex_Odeychuk) |
gen. | un dernier baiser | последний поцелуй (Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | un doux baiser | сладостный поцелуй |
gen. | un jour j`ai cru que j`oublierais ton sourire, tes baisers, tous nos petits secrets | однажды мне показалось, что я смогу забыть твою улыбку, поцелуи и все наши маленькие секреты (Alex_Odeychuk) |
gen. | voler un baiser | сорвать поцелуй |