Subject | French | Russian |
obs. | attraper la balle à la volée | поймать мячик на лету |
gen. | attraper qn à qch | застать (кого-л.; на чём-л.) |
gen. | attraper qn à qch | поймать |
fig., obs. | ce filou m'a attrapé | этот мошенник обманул меня |
fig., obs. | ce filou m'a attrapé | этот мошенник поддел меня |
obs. | ce peintre a bien attrapé la ressemblance | этот живописец хорошо уловил сходство |
obs. | ce peintre a bien attrapé la ressemblance | этот живописец хорошо схватил сходство |
fig., obs. | ce poète a bien attrapé le caractère d'un jaloux | поэт хорошо изобразил характер ревнивца |
obs. | il a attrapé le bon numéro | ему достался счастливый номер |
fig. | il a attrapé le virus de la BD | он увлёкся комиксами (Iricha) |
obs. | la pierre l'a attrapé à la tête | камень попал ему в голову |
obs. | le chien a attrapé un lièvre | собака поймала зайца |
gen. | pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | для примера (z484z) |
gen. | pour exemple (Citons pour exemple to catch " prendre, attraper " et to chase " poursuivre, chasser ", qui remontent à deux formes dialectales différentes du français chasser | на пример (z484z) |
obs. | vous n'avez pas attrapé la balle je vous la rejetterai | вы не поймали мяча, я опять его вам брошу |
saying. | à fréquenter les chiens, on finit par attraper leurs puces | с волками жить - по-волчьи выть (marimarina) |