Subject | French | Russian |
law | action attachée à la personne | обязательственный иск (vleonilh) |
law | action attachée à la personne | личный иск (vleonilh) |
pack. | attache aux cerclages | замок для скрепления стяжной ленты |
pack. | attache aux cerclages | замок для скрепления обвязочной ленты |
mil., arm.veh. | attache de ressort à glissière | рессорная салазка |
construct. | attache des rails aux traverses | пришивка |
mach.comp. | attache à crochet et boucle | соединение типа "крючок-петля" (Sergei Aprelikov) |
el. | attache à fourchette | соединение в виде вилки (изоляторов) |
mech.eng. | attache à griffes Bristol | "аллигатор" (скоба для ремней) |
tech. | attache à griffes | скоба для ремня (vleonilh) |
avia. | attache à ressort | пружинная защёлка |
trucks | attache à ressort | пружинный стопор |
trucks | attache à ressort | пружинный замок |
trucks | attache à ressort | пружинный зажим |
trucks | attache à ressort | булавка |
avia. | attache à ressort | замок |
trucks | attache à ressort de fixation du chapeau d'allumeur | пружинная скоба крышки распределителя зажигания |
avia. | attache à tendeur | крепление тендера |
avia. | attache à tendeur | крепление тандера |
avia. | attache à tendeur | усиковый наконечник расчалки |
avia. | attache à tendeur | крепление стяжной винтовой муфты |
avia. | attache à tendeur | ушковый наконечник расчалки |
busin. | attache à une politique de libéralisation | приверженный политике либерализации |
ling. | attacher beaucoup d'importance или beaucoup de prix à @qch | придать большое значение чем-л. (ROGER YOUNG) |
gen. | attacher de la valeur à qch | придавать чему-л. большое значение |
ling. | attacher de l'importance или du prix à @qch | придать значение чем-л. (ROGER YOUNG) |
busin. | attacher de l'importance à qqch | придавать значение (чему-л.) |
law, ADR | attacher de l'importance à qch | придавать значение (чему-л vleonilh) |
journ. | attacher de l'importance à | придавать значение |
journ. | attacher de l'importance à | придать значение |
gen. | attacher de l'importance à ... | считать что-л. важным |
obs. | attacher de l'importance à une chose | придавать важность (чему-л.) |
obs. | attacher de l'importance à une chose | считать важным (что-л.) |
obs. | attacher des boutons à un habit | пришить пуговицы к фраку |
journ. | attacher du prix à | придавать значение |
journ. | attacher du prix à | придать значение |
gen. | attacher du prix à qch | дорожить (чем-л.) |
gen. | attacher son bonheur à qch | связывать своё счастье с (...) |
obs. | attacher un chien à la chaîne | привязать собаку на цепь |
obs. | attacher un clou à la roue de la fortune | привязать к себе счастье |
gen. | attacher un intérêt tout particulier à | уделять особое внимание (I. Havkin) |
gen. | attacher un intérêt tout particulier à | придавать особое значение (Quelques viticulteurs attachent un intérêt tout particulier à la culture de la vigne. I. Havkin) |
obs. | attacher un sens à un mot | понимать слово в известном смысле |
gen. | attacher un sens à un mot | придавать значение слову |
inf. | attacher une casserole à qn | поставить кого-л. в трудное положение |
gen. | attacher une gamelle à qn | поставить кого-л. в неприятное положение |
gen. | attacher une gamelle à qn | бросить (кого-л.) |
gen. | attacher une grande importance à ... | придавать большое значение |
gen. | attacher une grande importance à ce problème | уделять большое внимание этому вопросу (ROGER YOUNG) |
obs. | attacher à bien faire | стараться хорошо поступать |
obs. | attacher à démontrer | силиться доказать |
obs. | attacher à démontrer | стараться доказать |
obs. | attacher à la fortune | разделять чью-л. участь (de qn) |
obs. | attacher à la poursuite, aux pas | преследовать кого по пятам (de qn) |
obs. | attacher à la poursuite, aux pas | преследовать кого неотступно (de qn) |
obs. | attacher à la profession des armes | посвятить себя военной службе |
obs. | attacher à l'étude | быть прилежным к учению |
obs. | attacher à l'étude | прилежать к учению |
obs. | attacher à recueillir des anecdotes | посвящать своё время собиранию анекдотов |
obs. | attacher à recueillir des anecdotes | заниматься собиранием анекдотов |
gen. | attacher à sa chaise | привязывать к стулу (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
obs. | attacher à ses opinions | крепко держаться своих мнений |
obs. | attacher qn à son parti | вовлечь кого в свою партию |
obs. | attacher qn à son service | принять кого к себе на службу |
gen. | attacher qn à son service | принять кого-л. к себе на службу |
gen. | attacher à un arbre | привязать к дереву (z484z) |
weld. | attaches à souder | приварной крепёж (traductrice-russe.com) |
med. | attaché aux hôpitaux | консультирующий рентгенолог (Voledemar) |
math. | attaché à... | связанный с... |
law | attaché à caractère technique | специальный атташе (vleonilh) |
mil. | attaché à d'intendance | причисленный к интендантской службе в военное время |
mil. | attaché à l' intendance | причисленный к интендантской службе в военное время |
journ. | attaché à la liberté | свободолюбивый |
gen. | attaché à la paix | миролюбивый |
gen. | attaché à l'information | пресс-атташе |
mil. | attaché à l'intendance de 2e classe | младший лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное время |
mil. | attaché à l'intendance de 1re classe | лейтенант, причисленный к интендантской службе в военное время |
mil. | attaché à l'intendant militaire | помощник дивизионного интенданта |
law, ADR | attaché à une politique de libéralisation | приверженный политике либерализации (vleonilh) |
obs. | avoir de l'attache au jeu | иметь страсть к игре |
obs. | avoir de l'attache aux plaisirs | любить удовольствия |
obs. | avoir de l'attache à la vie | быть привязанным к жизни |
obs. | avoir de l'attache à l'étude | прилежно учиться |
obs. | avoir de l'attache à l'étude | прилежать к учению |
obs. | avoir de l'attache à son opinion | крепко держаться своего мнения |
obs. | avoir de l'attache | иметь к чему привязанность (pour qch) |
obs. | avoir de l'attache | иметь к кому привязанность (pour qch) |
obs. | avoir de l'attache pour le jeu | иметь страсть к игре |
obs. | avoir de l'attache pour l'étude | прилежать к учению |
econ. | cette administration est attachée à ... | это ведомство подчиняется ... (I. Havkin) |
construct. | colonne attachée au mur | пристенная колонна |
econ. | condition attachée aux prêts et à l'annulation des dettes | условия предоставления обусловленность займов и кредитов |
math. | coordonnées attachées à une base donnée | координаты относительно данного базиса |
tech. | coussinet en fonte à attache séparée | чугунная подрельсовая подушка раздельного крепления |
tech. | crampon d'attache au rail | лапа, удерживающая на рельсе колесо тележки |
gen. | des droits de vote attachés aux actions | от общего количества голосов, приходящихся на голосующие акции (NaNa*) |
patents. | droit attaché au brevet | право, вытекающее из патента |
patents. | droit attaché à la personne | личное право |
gen. | elle a des attaches fines | у неё тонкие запястья и лодыжки |
obs. | elle attache son bonheur à celui de ses enfants | она полагает своё счастье в счастье своих детей |
avia. | ergot d'attache du propulseur à l'avion | узел для подвески двигателя к самолёту |
journ. | Etat attaché à la paix | миролюбивое государство |
food.ind. | filet attaché au chalut d'un bateau de pêche | сеть, прикреплённая к тралу рыболовного судна |
busin. | il a attaché son nom | я с его именем связано (vleonilh) |
busin. | il a attaché son nom à | с его именем связано |
fig., obs. | il est là comme un chien à l'attache | он там как собака на привязи (о человеке, который беспрестанно в работе) |
gen. | il n'a plus d'attaches là-bas | его там больше ничего не держит (Yanick) |
obs. | il ne faut pas attacher à la terre | не следует прилепляться к земным благам |
gen. | importance à attacher à qch | важность чего-л. (Nous avons insisté sur l'importance à attacher à la légèreté des structures. I. Havkin) |
gen. | j'ai toutes mes attaches dans cette ville | все мои близкие в этом городе |
obs. | j'attache ma destinée à la vôtre | я соединяю мою судьбу с вашею |
construct. | joint d'attache des haubans au mât | лацмен |
obs. | la loi a attaché de grands privilèges à cette charge | закон присвоил большие преимущества этой должности |
quot.aph. | la peur de ne pas savoir où aller qui nous attache à la terre | нас привязывает к земле страх не знать, куда дальше идти (Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | la reconnaissance l'attache à vous | благодарность привязывает его к вам |
obs. | la régularité ne s'attache qu'à la forme extérieure l'ordre résulte du fond même des choses | правильность касается только наружного вида порядок же проистекает из самой сущности вещей |
obs. | la vogue s'attache à ce qui est nouveau | в моду входит то что ново |
obs. | l'ambition l'attache à la cour | честолюбие приковывает его ко двору |
obs. | l'ambition l'attache à la cour | честолюбие удерживает его при дворе |
dipl. | l'attaché militaire allemand à Madrid | немецкий военный атташе в Мадриде (Alex_Odeychuk) |
obs. | le destin m'attache à lui | судьба связала меня с ним |
obs. | le plaisir qui s'attache à l'accomplissement de ses devoirs | удовольствие доставляемое исполнением своих обязанностей |
fig., obs. | l'enfant s'attache à sa nourrice | ребёнок привязывается к своей кормилице |
obs. | les deux ennemis s'attachèrent l'un à l'autre | два врага сцепились друг с другом |
obs. | les deux ennemis s'attachèrent l'un à l'autre | два врага вцепились друг в друга |
obs. | l'idée attachée à un mot | значение, приданное слову |
obs. | l'idée attachée à un signe | значение, приданное знаку |
obs. | l'opprobre qui s'attache à une trahison | позор какой влечёт за собою измена |
mech.eng. | maillon à pattes d'attache | звено крючковой цепи |
mil. | officier attaché à la sécurité | командир подразделения живучести (корабля) |
mil. | officier attaché à la sécurité | командир дивизиона живучести (корабля) |
polit. | peuple attaché à la paix | миролюбивый народ |
journ. | peuples attachés à la paix | миролюбивые народы |
math. | pile attachée à un graphe | груда, построенная на дугах графа |
math. | pile attachée à un graphe | груда, построенная на вершинах графа |
tech. | pince d'attache au rail | захват для удержания на рельсах |
tech. | pince d'attache au rail | рельсовые клещи |
hydr. | pièce d'attache à tourniquet | забивная головка (для буровых труб) |
obs. | prendre des chevaux à l'attache | взять лошадей на прокорм из платы |
gen. | s'attacher au pan de l'habit de qn | упрашивать (кого-л.) |
gen. | s'attacher au pan de l'habit de qn | цепляться (за кого-л.) |
paraglid. | s'attacher au siège | ввязаться |
gen. | s'attacher aux pas de qn | увязаться за (кем-л.) |
gen. | s'attacher à démontrer | стремиться доказать |
gen. | s'attacher à faire qch | силиться сделать (что-л.) |
gen. | s'attacher à la fortune de qn | связать свою судьбу с (чьей-л.) |
gen. | s'attacher à la poursuite de qn | неотступно преследовать (кого-л.) |
gen. | s'attacher à l'ennemi | неотступно следовать за противником |
polit. | s'attacher à mettre en pratique les dispositions du traité | добиваться осуществления положений договора |
idiom. | S'attacher un boulet aux pieds | взваливать на себя обузу (ROGER YOUNG) |
obs. | serf attaché à la glèbe | раб, прикреплённый к поместью |
obs. | serf attaché à la glèbe | крепостной |
obs. | serf attaché à la glèbe | раб, прикреплённый к земле |
IT | système à processeur attaché | система с присоединённым процессором |
obs. | tenir le chien à l'attache | держать собаку на привязи |
obs. | tenir un chien à l'attache | держать собаку на привязи |
obs. | tenir un chien à l'attache | держать собаку на цепи |
gen. | tenir à l'attache | держать на привязи |
gen. | tenir à qn par de fortes attaches | быть сильно привязанным (к кому-л.) |
construct. | torsion en fils d'acier pour attacher le sabot au poteau | пасынковая скрутка |
proverb | un homme qui se noie s'attache à un brin de paille | утопающий за соломинку хватается (vleonilh) |
obs. | une grande gloire s'attache à une telle action | великая слава венчает такой подвиг |
patents. | épuisement des droits exclusifs attachés au brevet | исчерпание исключительных прав, вытекающих из патента |
pack. | étiquette à attacher | маркировочный ярлык |
pack. | étiquette à attacher | бирка |
pack. | étiquette à attacher | ярлык |
gen. | être comme un chien à l'attache | сидеть на привязи |