DictionaryForumContacts

Terms containing articles | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
media.accéder à tous les articles en illimitéполучить неограниченный доступ ко всем статьям (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.actes prévus par l'article 1действия, предусмотренные в статье 1
lawalinéa 5 de l'article 2часть 5 статьи 2 (NaNa*)
math.analyse d'articleанализ составляющих
comp., MSarticle achetéноменклатура покупки
lawarticle additionnelдополнительная статья (внесённая при обсуждении проекта документа vleonilh)
lawarticle administratifадминистративная статья (ROGER YOUNG)
automat.article-agentлицевой счёт работника
gen.article 3 alinéa 1 paragraphe 2пункт 2 часть 1 статьи 3 (NaNa*)
tech.article boudinéшприцованное изделие (резиновое vleonilh)
lawarticle brevetableпатентоспособное изделие (vleonilh)
lawarticle brevetéзапатентованное изделие (Raz_Sv)
patents.article brevetéизделие, охраняемое патентом (ROGER YOUNG)
patents.article brevetéзапатентованное изделие (ROGER YOUNG)
lawarticle chaussantобувь (разные виды (http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000742905&categorieLien=cid#LEGIARTI000006591528 AlyonaP)
lawarticle chaussantобувь разные виды (http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000742905&categorieLien=cid#LEGIARTI000006591528 AlyonaP)
tech.article chevillé de boisобувное изделие деревянно-шпилечного крепления
Игорь Миг, insur.article ci-dessousнижеприведённая статья
tech.article clouéобувное изделие гвоздевого крепления
fin.article collectifконсолидированная запись
tech.article colléобувное изделие клеевого крепления
gen.article contractéслитный артикль
lawarticle contrefaitконтрафактное изделие (vleonilh)
patents.article contrefaitизделие, изготовленное путём контрафакции
tech.article creuxпустотелое изделие
mil.article critiqueпредмет, в котором подразделение испытывает крайнюю нужду
mil.article critiqueизделие, в котором часть испытывает крайнюю нужду
mil.article critiqueпредмет, в котором часть испытывает крайнюю нужду
mil.article critiqueизделие, в котором подразделение испытывает крайнюю нужду
chem.article cuitвулканизованное изделие
tech.article cuitсвулканизованное изделие
comp., MSarticle de base de connaissancesстатья базы знаний
gen.article de bazarдешёвка
mil.article de caserneквартирное имущество
mil.article de caserneказарменное имущество
comp., MSarticle de catégorieэлемент категории
patents.article de commerceпредмет торговли
patents.article de commerceтовар
lawarticle de contrebandeпредмет контрабанды (vleonilh)
fin.article de créditкредитовая запись
lawarticle de créditприходная статья (vleonilh)
econ.article de devisпараграф сметы
ling.article de dictionnaireсловарная статья (I. Havkin)
obs.article de dipenseстатья расхода
fin.article de débitдебетовая запись
gen.article de dépenseрасходная статья
obs.article de foiправило веры
gen.article de foiдогмат веры
gen.article de fondподвал
polygr.article de fondредакционная статья
journ.article de fondпередовая статья
gen.article de fondредакционная статьи
gen.article de fondпередовица
comp.article de forumрассылка новостей
law, ADRarticle de grande sérieизделие массового производства (vleonilh)
journ.article de journalгазетная статья
comp., MSarticle de kitкомплект
comp., MSarticle de la Base de connaissancesстатья базы знаний
lawarticle de la loiстатья закона (vleonilh)
lawarticle de la loi pénaleстатья уголовного закона (Drozdova)
patents.article de loiстатья закона
gen.article de luxeпредмет роскоши (elenajouja)
lawarticle de marqueфирменное изделие (с гарантией качества vleonilh)
lawarticle de marqueизделие, охраняемое товарным знаком
lawarticle de marqueизделие, маркированное товарным знаком (vleonilh)
patents.article de marqueтовар, снабжённый товарным знаком
tech.article de maréchalerieпоковка
comp., MSarticle de nomenclatureноменклатура спецификации
comp., MSarticle de nomenclature fantômeискусственная номенклатура спецификации
tech.article de poêlerieпечной прибор
gen.article de presseпресс-статья (ROGER YOUNG)
gen.article de presseгазетная статья (ROGER YOUNG)
gen.article de presseстатья (ROGER YOUNG)
lawarticle de procédureстатья процедурного характера (vleonilh)
obs.article de recetteстатья прихода
gen.article de recetteприходная статья
fin.article de redressementпроверенная статья
fin.article de redressementвыверенная статья
polygr.article de remplissageстатья, помещаемая для заполнения места
polygr.article de remplissageзапасная статья
pack.article de réclameрекламное средство
pack.article de réclameрекламный стенд
pack.article de réclameрекламный эстамп
patents.article de réclameрекламное изделие
pack.article de réclameрекламный экспонат
comp., MSarticle de serviceноменклатура Услуга
comp., MSarticle de stockскладируемая номенклатура
comp., MSarticle de stockтовар в запасах
sec.sys.article de sécuritéзащищаемое изделие (I. Havkin)
sec.sys.article de sécuritéзащищённое изделие (I. Havkin)
journ.article de sérieсерийный товар
journ.article de têteредакционная статья
gen.article de têteпередовица
gen.article de têteпередовая статья
fin.article de virementпереходная запись
ling.article de vocabulaireлексическая единица (sophistt)
lawarticle d'exportationпредмет экспорта (vleonilh)
lawarticle d'exportationэкспортируемый товар (vleonilh)
patents.article d'exportationстатья экспорта
lawarticle d'importationимпортируемый товар (vleonilh)
lawarticle d'importationпредмет импорта (vleonilh)
comp., MSarticle d'inventaireскладируемая номенклатура
fin.article du bilanстатья баланса
fin.article du budgetстатья бюджета
lawarticle du compteстатья счёта (vleonilh)
lawarticle du compteпозиция счёта (vleonilh)
construct.article du devisстатья сметы
obs.article d'un journalжурнальная статья
libr.Article d'une classeклассификационная запись, классификационное деление (Совокупность элементов, обозначающая в классификационной таблице класс классификационной системы и состоящая из кода класса, описания класса и методических указаний Voledemar)
gen.article d'une classeклассификационное деление
electr.eng.article produit d'usage généralизделие общего назначения (Dika)
gen.article décoпредмет интерьера (Morning93)
gram., obs.article définiопределённый член (le, la, les)
gen.article définiопределённый артикль
textilearticle dévorantреагент, разрушающий волокно (для фасонных эффектов)
chem.article en caoutchoucрезиновое изделие
comp., MSarticle en kitкомплект
tech.article en latex déposéрезиновое изделие, полученное отложением латекса
chem.article en métalметаллическое изделие
comp., MSarticle en stockтовар в запасах
comp., MSarticle en stockноменклатура в запасах
comp., MSarticle en stockскладируемая номенклатура
comp., MSarticle en téléchargement uniquementстатья только для загрузки
tech.article endommagéвышедшее из строя изделие (vleonilh)
lawarticle exclusifфирменное изделие (vleonilh)
gen.article exclusifфирменный товар
textilearticle fantaisieткань с фантазийным рисунком
textilearticle fantaisieизделие из фасонной пряжи
comp., MSarticle fantômeискусственная номенклатура
lawarticle finalзаключительная статья (vleonilh)
tech.article gonflableнадувное резиновое изделие
comp., MSarticle indirectвспомогательный материал
gen.article indéfiniнеопределённый артикль
fin.article inverseконтрзапись
inet.article invitéгостевой пост (Morning93)
journ.article leaderредакционная статья
polygr.article leaderпередовая статья
gen.article leaderредакционная статьи
gen.article lexicographiqueсловарная статья (Пума)
electr.eng.article mизделие электротехническое (Dika)
gen.article mal tournéплохо написанная статья
lawarticle marquéизделие, охраняемое товарным знаком
lawarticle marquéизделие, маркированное товарным знаком
gen.article nécrologiqueнекролог
gen.article partitifпартитивный артикль
gen.article partitifчастичный артикль
comp., MSarticle partitionnéсекционированная статья
comp.article permanentэталонная запись
comp.article permanentведущая запись
automat.article piloteопытное изделие (traductrice-russe.com)
journ.article polémiqueдискуссионная статья
electr.eng.article produit pour l 'économie nationaleизделие народнохозяйственного назначения (Dika)
gen.article-programmeпрограммная статья (Lucile)
textilearticle proportionnéизделие, вязанное в заданном очертании
polygr.article publicitaireрекламная статья
patents.article publicitaireизделие для рекламы
textilearticle rasткань с очень коротким стриженым ворсом
comp., MSarticle reçuполученная номенклатура
textilearticle robeплательные ткани
polygr.article rédactionnelредакционная статья
media.article réservé à nos abonnésстатья только для подписчиков
tech.article sans coutureбесшовное изделие
tech.article sans coutureизделие без шва
tech.article sans soudureизделие без шва
patents.article similaireаналогичное изделие (с выпускаемым лицензиаром)
electr.eng.article produit spécialiséизделие специализированного назначения (Dika)
gen.article suiviтовар, продолжающий поступать в продажу
comp., MSarticle supplémentaireдополнительная номенклатура
chem.article technique en caoutchoucрезинотехническое изделие
tech.article terminéготовое изделие (vleonilh)
chem.article tout faitготовое изделие
gen.article traditionnelтрадиционный товар (vleonilh)
lawarticle transféré par décretстатья включена в какой-л. законодательный акт на основании декрета (NaNa*)
tech.article trempéмаканое резиновое изделие
textilearticle tubulaireполая ткань
gen.article vaseuxмаловразумительная статья
comp., MSarticle venduноменклатура продажи
patents.article vraiment d'origineизделие с указанием места происхождения
gram.l'article zéroнулевой артикль (Grammaire_methodique_du_francais z484z)
textilearticle à bouclettesизделие с неразрезным ворсом (с петельным или булавчатым ворсом)
textilearticle à côteластичный трикотаж
textilearticle à côteластик
textilearticle à double faceдвухсторонняя ткань
textilearticle à double faceдвухлицевой трикотаж
nat.res.article à jeter après usageпродукт одноразового употребления
textilearticle à poilизделие с разрезным ворсом
textilearticle à points brodésткань с вышивными узорами
textilearticle à tisser démarréзаработанная на станке ткань
forestr.article à usage uniqueизделие одноразового пользования (напр. бумажные пелёнки)
polygr.article éditorialпередовая статья
electr.eng.article produit électriqueизделие электротехническое (Dika)
gen.article élidéсокращённый артикль
gen.article élidéэлидированный артикль
busin.les articles achetés ne sont pas reprisкупленные товары назад не принимаются (vleonilh)
gen.articles-cadeauxсувенирная продукция (Nadiya07)
textilearticles chaussantsчулочно-носочные изделия
Игорь Миг, commer.articles chaussants de fantaisieмодельная обувь
gen.articles courantsходкий товар
construct.articles céramiques creuxполые керамические изделия
law, ADRarticles de bijouterieювелирные изделия (vleonilh)
gen.articles de bricolageхозтовары (Iricha)
gen.articles de bureauканцтовары (Yanick)
mil.articles de caserneквартирное имущество
mil.articles de caserneказарменное имущество
law, ADRarticles de conditionnementупаковка (Sollnyshko)
gen.articles de conditionnementупаковочные материалы (Малеева)
gen.articles de confiserieкондитерские изделия
patents.articles de consommation couranteтовары широкого потребления
gen.articles de consommation couranteпредметы широкого потребления (ROGER YOUNG)
gen.articles de large consommationпредметы широкого потребления (ROGER YOUNG)
construct.articles de maréchalerieкованые изделия
busin.articles de menageхозяйственные товары
law, ADRarticles de modeмодные товары (vleonilh)
law, ADRarticles de ménageхозяйственные товары (vleonilh)
law, ADRarticles de papeterieканцелярские товары (vleonilh)
gen.articles de Parisмодные товары (изготовляемые в Париже)
gen.articles de Parisпредметы роскоши
construct.articles de poêlerieпечные приборы
gen.articles de pêcheрыболовные снасти
mil.articles de rechange et de consommationзаменимые и потребляемые предметы довольствия
construct.articles de serrurerieслесарные изделия
sport.articles de sportспортивные товары (Маргарита_)
gen.articles de toiletteкосметические принадлежности (ROGER YOUNG)
tech.articles de tréfilerieпроволочные изделия
gen.articles de voyageдорожные вещи
tech.articles demandésзапрашиваемые материалы
econ.articles domestiquesбытовые товары (alboru)
tech.articles en fer blancжестяные изделия (vleonilh)
tech.articles en fonteлитые изделия (vleonilh)
media.articles et vidéosстатьи и видеоролики (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
law, ADRarticles exportésпредметы экспорта (vleonilh)
lawarticles manufacturésпромышленные товары (vleonilh)
econ.articles ménagersхозяйственные товары (alboru)
hist.Articles organiquesОрганические статьи (истор. во Франции ogogo2001)
Игорь Миг, commer.articles radioménagersбытовая радиоаппаратура
media.articles relatifs aux électionsстатьи, связанные с освещением выборов (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
lawarticles représentésперечень товаров, покупка или продажа которых возлагается на коммерческого представителя (vleonilh)
tech.articles sanitairesсантехнические приборы
construct.articles sanitairesсантехнические изделия
tech.articles sanitairesсантехника
construct.articles sanitaires en grèsкерамические сантехнические изделия
construct.articles sanitaires en porcelaineфарфоровые сантехнические изделия
gen.articles sans suiteне возобновляемый товар
lawarticles semi-finisполуфабрикаты (vleonilh)
econ.articles à forte valeur ajoutéeпродукция с высокой добавленной стоимостью (Andrey Truhachev)
patents.aspect économique de l'articleэкономический аспект из делия
lawattirer l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'articleуказать на наличие риска неконституционности первой редакции статьи (Le Conseil d'Etat a attiré l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'article qu'on lui soumettait. - Государственный совет указал на наличие риска неконституционности первой редакции статьи, представленной на его рассмотрение. // L'Express Alex_Odeychuk)
lawattirer l'attention sur les risques d'inconstitutionnalité de la première version de l'articleуказать на наличие риска неконституционности первой редакции статьи (Alex_Odeychuk)
lawau premier alinéa de l'article 76в части первой статьи 76 (Alex_Odeychuk)
lawau titre de l'articleв соответствии со статьёй
lawau titre de l'articleпо статье
lawau visa de l'articleв силу статьи (TaniaTs)
lawau visa de l'articleсогласно статье (TaniaTs)
lawau visa de l'articleв соответствии со статьей (TaniaTs)
lawau visa de l'articleна основе статьи (TaniaTs)
law, ADRauquel cas s'appliquerait l'article 1 de la conventionв случае чего будет действовать статья 1 соглашения (vleonilh)
busin.auquel cas s'appliquerait l'article 1 de la conventionв коем случае будет действовать статья 1 соглашения
patents.aux termes de l'article 30в соответствии со параграфом 30
patents.aux termes de l'article 30в силу статьи 30
lawaux termes de l'article...в соответствии со статьёй...
patents.aux termes de l'article 30на основе статьи 30
patents.aux termes de l'article 30соответственно статье 30
patents.aux termes de l'article 30по статье 30
patents.aux termes de l'article 30в соответствии со статьёй 30
inf., obs.ce n'est pas un article de foiэто не заслуживает никакого вероятия
patents.cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loiэто не касается данных параграфов закона
patents.cela ne porte pas atteinte aux dispositions de ces articles de la loiэто не касается данных статей закона
busin.Ces articles ne sont ni échangés ni repris.Этот товар обмену или возврату не подлежит. (ksuh)
lawces codes ne contiennent que du droit positif, les articles et éléments abrogés ne sont pas inclusнастоящие кодексы содержат только нормы позитивного права и не содержат отменённых статей и положений (Alex_Odeychuk)
fig.c'est un article à partэто особая статья
inf., obs.c'est un autre articleэто другое дело
inf., obs.c'est un autre articleэто другая статья
obs.cet article correspond à l'article de cette loiэта статья соответствует статье этого закона
obs.cet article est conçu en termes obscursстатья эта изложена темно
obs.cet article est conçu en termes obscursстатья эта написана темно
gen.cet article est à peine lisibleэту статью и читать не стоит
obs.cet article n'était autre chose que...статья эта была не что иное, как...
obs.cet article n'était moins qu'un appel au peupleстатья эта была не что иное, как воззвание к народу
obs.cet article vaut la peine d'être impriméстатья эта стоит того чтобы её напечатать
obs.cet article vaut la peine d'être impriméстатья эта стоит быть напечатанной
obs.cet article vaut la peine d'être impriméстатья эта стоит того, чтобы её напечатать
obs.charger un article sur un livreвнести статью в книгу
obs.charger un article sur un livreвписать статью в книгу
obs.charger un article sur un livreзанести статью в книгу
obs.charger un livre d'un articleвнести статью в книгу
obs.charger un livre d'un articleвписать статью в книгу
obs.charger un livre d'un articleзанести статью в книгу
comp., MSclé de répartition par articleключ распределения номенклатуры
EU.Comité spécial de l'article 113Комитет по статье 113 (в ЕС – создан в соответствии со ст. 113 Договора об учреждении ЕЭС; контролирует и консультирует Комиссию ЕС в ходе торговых переговоров с третьими странами vleonilh)
EU.Comité spécial de l'article 113Комитет по статье 113 (в ЕС – создан в соответствии со ст. 113 Договора об учреждении ЕЭС; контролирует и консультирует Комиссию ЕС в ходе торговых переговоров с третьими странами vleonilh)
comp., MScommentaire articleкомментарии к номенклатуре
gen.comprendre assez bien les articles courts de journauxвполне понимать короткие газетные статьи (Alex_Odeychuk)
patents.conception de l'articleсущество изделия
lawcondamnation articleобвинительная статья (ROGER YOUNG)
lawconformément à l'article 4 paragraphe 5 de la loiв соответствии с пунктом 5 статьи 4 закона (порядок перечисления NaNa*)
lawconformément à l'Alinéa 2 de l'Article 21согласно части 2 статьи 21 (Morning93)
comp., MSconsommation de l'articleпотребление номенклатуры
Игорь Миг, policeConvention sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne portant création d'un office européen de policeКонвенция о Европоле
tech.corps de l'articleбазовое переплетение трикотажа
gen.corps d'un articleосновная часть статьи
obs.coucher un article en dépenseвнести статью в расход
obs.coucher un article en dépenseзаписать статью в расход
obs.coucher un article en recetteвнести статью в приход
obs.coucher un article en recetteзаписать статью в приход
obs.croire tout comme article de foiбыть очень легковерным
inf., obs.croire une chose comme un article de foiтвёрдо верить (чему-л.)
tech.cuir pour articles de voyageчемоданная кожа
patents.dans les cas prévus par l'article 14в случаях, предусмотренных параграфом 14
busin.dans l'introduction de l'article sont rappelées les méthodes classiques d'essaiв начале статьи для справки приведены классические методы эксперимента (vleonilh)
journ.dans un article très détailléв крайне подробной статье (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
comp., MSdate péremption articleдата окончания срока годности
comp., MSdemande d'articlesпотребность в номенклатуре
comp., MSdimension d'articleноменклатурная аналитика
lawdiscussion des articlesпостатейное обсуждение (vleonilh)
journ.discuter article par articleобсудить постатейно
journ.discuter article par articleобсуждать постатейно
fin.dispositions de l'articleположения статьи
O&G. tech.dénomination de l'articleнаименование изделия
patents.dérogation à l'article 1освобождение от выполнения статьи 1
patents.dérogation à l'article 1уклонение от параграфа 1
lawen application de l'articleосужден по статье (Morning93)
lawen application de l'article...в силу статьи... (vleonilh)
lawen fonction de l'articleосужден по статье (Morning93)
fin.en vertu de l'articleна основании статьи
patents.en vertu de l'article...в силу статьи...
lawen vertu de l'articleна основании статьи или пункта (закона, договора vleonilh)
lawen vertu de l'articleна основании пункта (закона, договора)
patents.en vertu de l'article 30соответственно статье 30
patents.en vertu de l'article 30в соответствии со статьёй 30
patents.en vertu de l'article 30в соответствии со параграфом 30
patents.en vertu de l'article 30в силу статьи 30
patents.en vertu de l'article 30на основе статьи 30
lawen vertu de l'articleосужден по статье (Morning93)
lawen vertu de l'articleна основании статьи (закона, договора)
lawen vertu de l'articleв силу статьи (en vertu de l'article 145 du Code de procédure civile — в силу статьи 145 Гражданско-процессуального кодекса dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
patents.en vertu de l'article 30по статье 30
lawentrant dans le champ d'application de l'article...подпадающий под действие статьи.... (aht)
patents.exigences de l'article... de la loiтребования по статье... закона
gen.faire application des articles de la loiпровести в жизнь статьи закона
busin.faire l'articleхвалить товар (vleonilh)
gen.faire l'articleрасхваливать (кого-л., что-л.)
gen.faire l'articleпоказывать товар лицом
journ.faire paraître un articleопубликовать статью
polygr.faire tourner un articleпереносить продолжение статьи на другую страницу
lawfaire une exacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civilправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk)
lawfaire une inexacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civilнеправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk)
polygr.filet de fin d'articleконцевая линейка
gen.fixé à l'article 2 paragraphe 1установленный частью 1 статьи 2 (NaNa*)
commer.gamme d'articlesторговая гамма (vleonilh)
comp., MSgroupe d'articlesноменклатурная группа
comp., MSgroupe d'articles supplémentairesгруппа дополнительных номенклатур
comp., MSgroupe de remises sur articleгруппа скидок по номенклатуре
comp., MSgroupe de taxe d'articleналоговая группа номенклатур
comp., MSgroupe de tolérance de prix d'articleгруппа допустимых отклонений по цене номенклатуры
inf., obs.il croit tout comme un article de foiон верит всему, что ему скажут
inf., obs.il croit tout comme un article de foiон весьма легковерен
obs.il est fort sévère sur l'article de la probitéон очень строг относительно честности
gen.il résilie à lire cet articleнадо ещё прочитать эту статьи
obs.il touche dans son article plusieurs questions importantesв своей статье он затрагивает многие важные вопросы
fin.inscrire un articleделать запись
media.inscrivez-vous gratuitement pour lire cet articleзарегистрируйтесь бесплатно для прочтения этой статьи (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.insertion d'un articleпомещение статьи
patents.instance prévue à l'article 24инстанция, предусмотренная в статье 24
lawinstrument relevant de l'Article XIVнормативный документ, принятый в соответствии со Статьёй XIV
journ.insérer un articleпомещать статью
polygr.insérer un articleпубликовать статью
journ.insérer un articleпоместить статью
gen.insérer un articleпоместить статью (в газету и т.п.)
patents.invoquer l'articleприменять статью
obs.j'ai parcouru cet articleя пробежал эту статью
obs.j'ai parcouru cet articleя просмотрел эту статью
lawl'article 67 de la Constitutionстатья 67 Конституции (Liberation, 2018)
patents.l'article 17 de la Convention générale fait règleприменяется статья 17 генеральной Конвенции
patents.l'article 17 de la Convention générale fait règleприменяется статья 17 основной Конвенции
gen.l'article dispose queсогласно статье (NaNa*)
gen.l'article définit les types d'activitésстатья устанавливает виды деятельности (NaNa*)
journ.l'article est consacréстатья касается вопроса (à qch)
journ.l'article porteстатья касается вопроса (sur qch)
lawl'article 2, relatif à la répression des infractions sexuelles sur les mineursстатья 2, устанавливающая наказание за преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетних (L'Express financial-engineer)
journ.l'article toucheстатья касается вопроса (qch)
gen.la définition de... permet d'interpréter l'article comme établissantисходя из определения понятия статьёй может устанавливаться (NaNa*)
patents.la faculté ouverte par l'Article 3предусматриваемое статьёй 3 право
patents.la juridiction saisie en vertu de l'article 26суд, в который обратились на основе статьи 26
lawla nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ansформулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (L'Express financial-engineer)
lawLa nouvelle rédaction de l'article 2новая редакция статьи 2 (L'Express Alex_Odeychuk)
patents.la rédaction est conforme à l'Article 4 de la Convention de Parisредакция соответствует статье 4 Парижской конвенции
obs.la soie est un article sur lequel il y a peu à gagnerшёлк такой товар, от которого мало барыша
journ.la totalité de l'articleполный текст статьи (Le Monde)
journ.l'accès à la totalité de l'articleдоступ к полному тексту статьи (Le Monde)
lawl'application de l'articleприменение статьи
gen.le présent contrat est régi par les articlesна данный Договор распространяются положения статьи (ROGER YOUNG)
gen.leader articleстатья-передовица (ROGER YOUNG)
busin.les articles achetés ne sont pas reprisкупленные товары назад не принимаются
gen.les articles courts de journauxкороткие газетные статьи (Alex_Odeychuk)
media.les articles de journauxгазетные статьи (Alex_Odeychuk)
media.les articles en illimité sur le site et l'applicationнеограниченный доступ к статьям на сайте и в приложении (Alex_Odeychuk)
gen.les articles sacrifiésуценённые товары
patents.les conditions prévues à l'article 10 ne sont pas rempliesусловия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются
gen.les dispositions de l'article 5положения статьи 5-й
patents.les dispositions de l'article 16 doivent être appliquées de manière correspondanteположения статьи 16 должны быть применены соответствующим образом
gen.liste des articlesсписок артикулов (ROGER YOUNG)
math.longueur moyenne de course d'articleсредняя длина серии изделия
lawmentionné au premier alinéa de l'article 76упомянутый в части первой статьи 76 (Alex_Odeychuk)
lawne respecter pas un article de la constitutionне соблюдать статью конституции (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
lawn'est pas restreint par l'article 1не ограничивается статьёй 1 (NaNa*)
gen.Nonobstant се qui est stipule dans l'articleНесмотря на положения Статьи (ROGER YOUNG)
gen.Nous nous engageons à vous fournir les articles plus haut énumérésМы берём на себя обязательство поставить Вам вышеперечисленные изделия (ROGER YOUNG)
obs.nous reviendrons sur cet articleмы возвратимся к этому предмету
comp., MSnuméro articleкод номенклатуры
comp., MSnuméro articleноменклатурный номер
comp., MSnuméro d'articleкод номенклатуры
comp., MSnuméro d'articleноменклатурный номер
econ.numéro d'articleномер изделия (kee46)
patents.octroyer en vertu de l'article...выдавать на основании статьи...
patents.octroyer en vertu de l'article...предоставлять на основании статьи...
mil.opération ne relevant pas de l'article 5операция вне 5-ой статьи (vleonilh)
mil.opération relevant de l'article 5операция в рамках 5-ой статьи (vleonilh)
laworganisme créé en vertu des dispositions de l'article VIорган, созданный в соответствии со Статьёй VI
lawpar articleпостатейно (vleonilh)
journ.par articleпостатейный
journ.par articlesпостатейный
patents.par dérogation aux dispositions de l'Article 34в отличие от положений статьи 34
patents.par dérogation aux dispositions de l'article...в порядке исключения из того, что предусмотрено статьёй...
gen.passer un article en compteзаписать стоимость товара в счёт
fin.pointer un articleпроверять статью
gen.pondre un articleнаписать статью
gen.porter un article au compteзаписать купленную вещь на чей-л. счёт
account.porter à l'article des recettesзаприходовать (naroussia)
lawportée des articlesсфера применения статей (закона vleonilh)
patents.pour l'application de l'articleв силу применения статьи (Natalia Nikolaeva)
lawpremier alinéa de l'article 76часть первая статьи 76 (Alex_Odeychuk)
lawprescriptions de l'articleпредписания статьи (ROGER YOUNG)
fin.procédure prévue à l'article 19 du traitéпроцедура, предусмотренная статьёй 19 договора
fr.produit de consommation courante, articles, gadgetsширпотреб (sopikot)
lawprojet de loi constitutionnelle n°3004 complétant l'article 77 de la constitutionпроект конституционного закона № 3004 о внесении дополнения в статью 77 конституции (Alex_Odeychuk)
journ.publier un articleопубликовать статью
comp., MSpéremption de l'articleсрок годности
lawque prévoit la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans ?что даёт новая формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет? (L'Express)
polygr.queue d'un articleпослесловие к статье
fin.radiation d'un article de compteвычёркивание строки из счёта
fin.radier un articleвычёркивать статью
media.recevoir chaque jour une sélection personnalisée d'articles et de vidéosполучать каждый день подборку статей и видеороликов в соответствии с вашими вкусами и интересами (Alex_Odeychuk)
media.recevoir une sélection personnalisée d'articles et de vidéosполучать подборку статей и видеороликов в соответствии с вашими вкусами и интересами (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
gen.recueil d'articlesсборник статей (vleonilh)
comp., MSrelation d'articleсвязь номенклатуры
lawrelever de l'articleподпадать под действие статьи (закона, договора vleonilh)
lawrelever de l'articleподпадать под действие пункта (закона, договора)
patents.relever de l'article...подпадать под действие статьи...
gen.Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénaleПеречень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. (ROGER YOUNG)
gen.Reliure conforme à l'article 14 du décret 7 de toute substitution ou addition, sig bande ne doit présenter aucun si l'autenticite du présent document BANDE INTACTE AUTHENTICITÉ GARANTIE Empêchant toute substitution ou addition, signature sur la dernière page. Cette bande ne doit présenter aucun signe de détérioration pour garantir l'authenticité du présent documentСогласно статье 4, скрепление этого документа с любыми изменениями и дополнениями, или при наличии сигнальной ленты, не должны содержать никаких признаков, кроме тех, которые подтверждают подлинность этого документа. * НЕПОВРЕЖДЕННАЯ ПОЛОСА ПОДЛИННОСТЬ ГАРАНТИРУЕТСЯ* Предотвращает любую подмену или добавление сведений, а также проставление подписи на последней странице документа. На этой ленте не должно быть никаких признаков порчи, чтобы гарантировать подлинность этого документа. (ROGER YOUNG)
lawreporter la publication de tout article relatant une procédure judiciaireпереносить срок публикации любой статьи, освещающей тот или иной судебный процесс (Alex_Odeychuk)
lawretirer l'article 2 du projet de loiисключить статью 2 из текста законопроекта (Le Figaro Alex_Odeychuk)
lawrégie par l'article 68 de la Constitutionруководствуясь статьёй 68 Конституции (Liberation, 2018)
patents.régulier au regard de l'articleв полном соответствии со статьёй
laws'appuyer sur l'article 21-19 du code civilосновываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
laws'appuyer sur l'article 21-19 du code civilосновываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Alex_Odeychuk)
lawsauf en application de l'article...за исключением случаев, предусмотренных в статье... (vleonilh)
lawse prévaloir d'un articleссылаться на статью (закона vleonilh)
lawselon cet articleсогласно указанной статье (Alex_Odeychuk)
lawselon cet articleсогласно указанной статье (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.selon la conception de l'article ... de la loiв понимании статьи ... закона (g e n n a d i)
gen.selon l'ordre prévu par l'article...в порядке, предусмотренном статьёй... (g e n n a d i)
gen.soumise aux articlesрегулируется положениями статьи (ROGER YOUNG)
patents.sous les réserves indiquées au présent articleуказанными в данной статье
patents.sous les réserves indiquées au présent articleс оговорками
patents.sous réserve de l'article...при условии соблюдения статьи...
patents.sous réserve de l'article...с оговоркой согласно статье...
comp.suivi d'articleотклик
comp.suivi d'articleрассылка откликов
gen.suivre un articleпополнять запас какого-л. товара
lawsur la base de l'articleна основании статьи (z484z)
fin.sur la base de l'article du traitéна основе статьи договора
lawsur le fondement de l'article...на основании статьи...
lawsur le fondement de l'articleна основании статьи (vleonilh)
patents.sur le terrain de l'articleпо статье (напр. закона)
journ.titrer l'articleозаглавить статью
journ.titrer l'articleозаглавливать статью
lawtomber sous le coup de l'articleподпадать под действие статьи (закона, договора vleonilh)
lawtomber sous le coup de l'articleподпадать под действие пункта (закона, договора)
patents.tomber sous le coup de l'article...подпадать под действие статьи...
gen.traité dans les articles précédentsуказанный в предыдущих статьях (NaNa*)
gen.tronquer un articleсократить статью
commer.type d'articleкатегория товара (Alex_Odeychuk)
polygr.tête d'un article«шапка»
polygr.tête d'un articleзаголовок
polit.un appel pour le retrait de l'article 2призыв к исключению статьи 2 (из правового акта // Le Figaro Alex_Odeychuk)
media.une sélection d'articles et de vidéosподборка статей и видеороликов (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
media.une sélection personnalisée d'articles et de vidéosподборка статей и видеороликов, отвечающая вашим личным вкусам и интересам (Alex_Odeychuk)
gen.vanter l'articleхвалить товар
lawvisé à l'article 10предусмотренный статьей 10 (Wif)
lawvote article par articleпостатейное голосование (ROGER YOUNG)
lawvote par articlesпостатейное голосование (ROGER YOUNG)
lawvoter contre l'ensemble de l'articleголосовать против статьи в целом (vleonilh)
gen.à l'article de la mortпри смерти
obs.à l'article de la mortперед самой кончиной
obs.à l'article de la mortв минуту смерти
gen.à l'article de la mortстоять одной ногой в гробу (Elle était si malade qu'on la croyait à l'article de la mort. Helene2008)
busin.éventail d'articlesспектр товаров
gen.éventail d'articlesассортимент товаров
gen.être à l'article de la mort à la mortсмертельно
Showing first 500 phrases

Get short URL