Subject | French | Russian |
IMF. | achèvement des consultations de l'article IV par défaut d'opposition | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений |
IMF. | achèvement des consultations de l'article IV selon la procédure du défaut d'opposition | завершение консультаций по Статье IV при отсутствии возражений |
el. | article abrité | каплезащищённое изделие (электротехническое) |
comp., MS | article acheté | номенклатура покупки |
law | article additionnel | дополнительная статья (внесённая при обсуждении проекта документа vleonilh) |
law | article administratif | административная статья (ROGER YOUNG) |
automat. | article-agent | лицевой счёт работника |
gen. | article 3 alinéa 1 paragraphe 2 | пункт 2 часть 1 статьи 3 (NaNa*) |
el. | article antidéflagrant | взрывозащищённое изделие (электротехническое) |
IT | article arborescent | вход в древовидную структуру |
tech. | article boudiné | шприцованное изделие (резиновое vleonilh) |
textile | article bougrané | ткань редкого переплётения |
textile | article bougrané | ткань неплотного переплётения |
law | article brevetable | патентоспособное изделие (vleonilh) |
patents. | article breveté | изделие, охраняемое патентом (ROGER YOUNG) |
law | article breveté | запатентованное изделие (Raz_Sv) |
patents. | article breveté | запатентованное изделие (ROGER YOUNG) |
law | article chaussant | обувь (разные виды (http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000742905&categorieLien=cid#LEGIARTI000006591528 AlyonaP) |
law | article chaussant | обувь разные виды (http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000742905&categorieLien=cid#LEGIARTI000006591528 AlyonaP) |
tech. | article chevillé de bois | обувное изделие деревянно-шпилечного крепления |
Игорь Миг, insur. | article ci-dessous | нижеприведённая статья |
tech. | article cloué | обувное изделие гвоздевого крепления |
bank. | article collectif | сложная проводка (vleonilh) |
fin. | article collectif | консолидированная запись |
tech. | article collé | обувное изделие клеевого крепления |
corp.gov. | article consommable | расходная единица |
corp.gov. | article consommable | изделие однократного применения |
gen. | article contracté | слитный артикль |
law | article contrefait | контрафактное изделие (vleonilh) |
patents. | article contrefait | изделие, изготовленное путём контрафакции |
IT | article courant | запись текущей информации |
mech.eng. | article creux | полое изделие |
tech. | article creux | пустотелое изделие |
mil. | article critique | изделие, в котором часть испытывает крайнюю нужду |
mil. | article critique | предмет, в котором часть испытывает крайнюю нужду |
mil. | article critique | предмет, в котором подразделение испытывает крайнюю нужду |
mil. | article critique | изделие, в котором подразделение испытывает крайнюю нужду |
chem. | article cuit | вулканизованное изделие |
tech. | article cuit | свулканизованное изделие |
IT | article dans la table | запись в таблице |
IT | article dans le tableau des segments | запись в таблице сегментов |
comp., MS | article de base de connaissances | статья базы знаний |
textile | article de base à nappes | многослойная ткань |
gen. | article de bazar | дешёвка |
textile | article de blanc | льняное изделие |
textile | article de blanc | льняная ткань |
el. | article de bord | бортовое изделие (электротехническое) |
mil. | article de caserne | квартирное имущество |
mil. | article de caserne | казарменное имущество |
comp., MS | article de catégorie | элемент категории |
IT | article de changement | корректирующая запись |
IT | article de changement | запись изменений |
patents. | article de commerce | предмет торговли |
patents. | article de commerce | товар |
judo. | article de concours | пункты соревнования |
law | article de contrebande | предмет контрабанды (vleonilh) |
fin. | article de crédit | кредитовая запись |
law | article de crédit | приходная статья (vleonilh) |
el. | article de câble | кабельное изделие (электротехническое) |
IT | article de description de fichier | описание файла |
econ. | article de devis | параграф сметы |
ling. | article de dictionnaire | словарная статья (I. Havkin) |
obs. | article de dipense | статья расхода |
fin. | article de débit | дебетовая запись |
gen. | article de dépense | расходная статья |
IT | article de fichier | описание файла |
obs. | article de foi | правило веры |
gen. | article de foi | догмат веры |
gen. | article de fond | подвал |
gen. | article de fond | редакционная статьи |
polygr. | article de fond | редакционная статья |
journ. | article de fond | передовая статья |
gen. | article de fond | передовица |
comp. | article de forum | рассылка новостей |
law, ADR | article de grande série | изделие массового производства (vleonilh) |
el. | article de grue | крановое изделие (электротехническое) |
journ. | article de journal | газетная статья |
comp., MS | article de kit | комплект |
comp., MS | article de la Base de connaissances | статья базы знаний |
law | article de la loi | статья закона (vleonilh) |
law | article de la loi pénale | статья уголовного закона (Drozdova) |
patents. | article de loi | статья закона |
IT | article de longueur fixe | запись постоянной длины |
IT | article de longueur fixe | запись фиксированной длины |
IT | article de longueur variable | запись переменной длины |
gen. | article de luxe | предмет роскоши (elenajouja) |
law | article de marque | изделие, маркированное товарным знаком (vleonilh) |
law | article de marque | изделие, охраняемое товарным знаком |
law | article de marque | фирменное изделие (с гарантией качества vleonilh) |
patents. | article de marque | товар, снабжённый товарным знаком |
mech.eng. | article de maréchalerie | кованое изделие |
tech. | article de maréchalerie | поковка |
textile | article de mode | ткань модных цветов |
textile | article de mode | модное изделие |
comp., MS | article de nomenclature | номенклатура спецификации |
comp., MS | article de nomenclature fantôme | искусственная номенклатура спецификации |
tech. | article de poêlerie | печной прибор |
gen. | article de presse | газетная статья (ROGER YOUNG) |
gen. | article de presse | пресс-статья (ROGER YOUNG) |
gen. | article de presse | статья (ROGER YOUNG) |
law | article de procédure | статья процедурного характера (vleonilh) |
obs. | article de recette | статья прихода |
gen. | article de recette | приходная статья |
fin. | article de redressement | проверенная статья |
fin. | article de redressement | выверенная статья |
polygr. | article de remplissage | статья, помещаемая для заполнения места |
polygr. | article de remplissage | запасная статья |
pack. | article de réclame | рекламный эстамп |
pack. | article de réclame | рекламный стенд |
pack. | article de réclame | рекламное средство |
patents. | article de réclame | рекламное изделие |
pack. | article de réclame | рекламный экспонат |
Canada, comp., MS | article de service | сервисный товар |
comp., MS | article de service | номенклатура Услуга |
textile | article de soierie | ткань шёлкового ассортимента |
textile | article de soierie | изделие шёлкового ассортимента |
comp., MS | article de stock | складируемая номенклатура |
comp., MS | article de stock | товар в запасах |
sec.sys. | article de sécurité | защищаемое изделие (I. Havkin) |
sec.sys. | article de sécurité | защищённое изделие (I. Havkin) |
journ. | article de série | серийный товар |
GOST. | Article de thesaurus, entrée de thesaurus | тезаурусная статья (Элемент лексико-семантического указателя HUT, состоящий из дескриптора или нондескриптора и всей информации, относящейся к нему Voledemar) |
IT | article de thésaurus | статья тезауруса |
el. | article de traction | тяговое изделие (электротехническое) |
gen. | article de tête | передовица |
journ. | article de tête | редакционная статья |
gen. | article de tête | передовая статья |
fin. | article de virement | переходная запись |
ling. | article de vocabulaire | лексическая единица (sophistt) |
law | article d'exportation | предмет экспорта (vleonilh) |
law | article d'exportation | экспортируемый товар (vleonilh) |
patents. | article d'exportation | статья экспорта |
law | article d'importation | импортируемый товар (vleonilh) |
law | article d'importation | предмет импорта (vleonilh) |
el. | article d'installation extérieure | изделие электротехническое наружной установки |
el. | article d'installation intérieure | изделие электротехническое внутренней установки |
el. | article d'installation électrique | электроустановочное изделие (электротехническое) |
Canada, comp., MS | article d'inventaire | товар в запасах |
comp., MS | article d'inventaire | складируемая номенклатура |
fin. | article du bilan | статья баланса |
fin. | article du budget | статья бюджета |
law | article du compte | статья счёта (vleonilh) |
law | article du compte | позиция счёта (vleonilh) |
construct. | article du devis | статья сметы |
obs. | article d'un journal | журнальная статья |
libr. | Article d'une classe | классификационная запись, классификационное деление (Совокупность элементов, обозначающая в классификационной таблице класс классификационной системы и состоящая из кода класса, описания класса и методических указаний Voledemar) |
gen. | article d'une classe | классификационное деление |
el. | article d'usage général | изделие электротехническое общего назначения |
electr.eng. | article produit d'usage général | изделие общего назначения (Dika) |
IT | article d'usage multiple | изделие многократного применения |
gen. | article déco | предмет интерьера (Morning93) |
gram., obs. | article défini | определённый член (le, la, les) |
gen. | article défini | определённый артикль |
IT | article d'élimination | новая запись, стирающая предыдущую |
IT | article d'élimination | стирающая запись |
corp.gov. | article d'équipement | единица оборудования |
med.appl. | article désinfecté | дезинфицированное изделие |
textile | article dévorant | реагент, разрушающий волокно (для фасонных эффектов) |
IT | article d'événements | запись с данными о событиях |
IT | article emboîté | статья-сплетение |
chem. | article en caoutchouc | резиновое изделие |
IT | article en double | запись-копия |
IT | article en double | дублирующая запись |
IT | article en double | двойная запись |
comp., MS | article en kit | комплект |
tech. | article en latex déposé | резиновое изделие, полученное отложением латекса |
chem. | article en métal | металлическое изделие |
comp., MS | article en stock | товар в запасах |
comp., MS | article en stock | номенклатура в запасах |
comp., MS | article en stock | складируемая номенклатура |
comp., MS | article en téléchargement uniquement | статья только для загрузки |
IT | article en tête | паспортная запись |
IT | article en tête | заголовок |
tech. | article endommagé | вышедшее из строя изделие (vleonilh) |
law | article exclusif | фирменное изделие (vleonilh) |
gen. | article exclusif | фирменный товар |
IT | article fabriqué | предмет собственного изготовления |
textile | article fantaisie | фантазийная ткань |
textile | article fantaisie | фасонная ткань |
textile | article fantaisie | ткань с фантазийным рисунком |
textile | article fantaisie | изделие из фасонной пряжи |
comp., MS | article fantôme | искусственная номенклатура |
textile | article façonné | изделие, вязанное в заданном очертании |
el. | article fermé | закрытое изделие (электротехническое) |
IT | article fin | завершающая запись (запись в группе записей) |
IT | article fin | трейлерная запись (запись в группе записей) |
law | article final | заключительная статья (vleonilh) |
tech. | article gonflable | надувное резиновое изделие |
textile | article grand blanc | чисто отбелённая ткань |
textile | article grand blanc | ткань полной отбелки |
el. | article hermétique | герметичное изделие (электротехническое) |
el. | article immergé | погружное изделие (электротехническое) |
comp., MS | article indirect | вспомогательный материал |
gen. | article indéfini | неопределённый артикль |
IT | article informationnel | информационная запись |
IT | article informationnel | элемент данных |
fin. | article inverse | контрзапись |
inet. | article invité | гостевой пост (Morning93) |
IMF. | article IV | Статья IV |
IT | article-label | маркировочная запись для идентификации бобины магнитной ленты |
journ. | article leader | редакционная статья |
inf. | article leader | передовица |
polygr. | article leader | передовая статья |
gen. | article leader | редакционная статьи |
gen. | article lexicographique | словарная статья (Пума) |
IT | article logique | логическая единица |
IT | article logique | логический элемент |
IT | article logique | логическая запись |
electr.eng. | article m | изделие электротехническое (Dika) |
gen. | article mal tourné | плохо написанная статья |
law | article marqué | изделие, охраняемое товарным знаком |
law | article marqué | изделие, маркированное товарным знаком |
el. | article mobile | передвижное изделие (электротехническое) |
textile | article no-iron | изделие, не требующее глажения (после стирки) |
corp.gov. | article non récupérable | расходная единица |
corp.gov. | article non récupérable | изделие однократного применения |
IT | article non-conformant aux spécifications | некондиционное изделие |
corp.gov. | article nonconsommable | нерасходная единица оборудования |
IT | article normalisé | унифицированное изделие |
gen. | article nécrologique | некролог |
el. | article ouvert | открытое изделие (электротехническое) |
textile | article pailleté | изделие с блёсткой |
gen. | article partitif | партитивный артикль |
gen. | article partitif | частичный артикль |
comp., MS | article partitionné | секционированная статья |
comp. | article permanent | эталонная запись |
comp. | article permanent | ведущая запись |
IT | article physique | физическая запись |
automat. | article pilote | опытное изделие (traductrice-russe.com) |
journ. | article polémique | дискуссионная статья |
el. | article portatif | переносное изделие (электротехническое) |
electr.eng. | article produit pour l 'économie nationale | изделие народнохозяйственного назначения (Dika) |
el. | article pour l'économie nationale | изделие электротехническое народнохозяйственного назначения |
IT | article produit | предмет собственного изготовления |
gen. | article-programme | программная статья (Lucile) |
textile | article proportionné | изделие, вязанное в заданном очертании |
el. | article protégé | защищённое изделие (электротехническое) |
el. | article protégé contre les agents chimiques | стойкое изделие электротехническое химически |
el. | article protégé contre les poussières | пылезащищённое изделие (электротехническое) |
el. | article protégé contre les projections | брызгозащищённое изделие (электротехническое) |
polygr. | article publicitaire | рекламная статья |
patents. | article publicitaire | изделие для рекламы |
textile | article ras | ткань с очень коротким стриженым ворсом |
textile | article remmaillé | кеттлёванное изделие (сшитое в петлю) |
Canada, comp., MS | article retourné | возврат |
comp., MS | article reçu | полученная номенклатура |
textile | article robe | плательные ткани |
corp.gov. | article récupérable | нерасходная единица оборудования |
polygr. | article rédactionnel | редакционная статья |
phytophath. | article réglementé | подкарантинный материал (vleonilh) |
media. | article réservé à nos abonnés | статья только для подписчиков |
tech. | article sans couture | бесшовное изделие |
tech. | article sans couture | изделие без шва |
mech.eng. | article sans soudure | бесшовное изделие |
tech. | article sans soudure | изделие без шва |
IT | article secondaire | дополнительная запись |
IT | article secondaire | вторичная запись |
patents. | article similaire | аналогичное изделие (с выпускаемым лицензиаром) |
el. | article spécial | изделие электротехническое специального назначения |
el. | article spécialisé | изделие электротехническое специализированного назначения |
electr.eng. | article produit spécialisé | изделие специализированного назначения (Dika) |
IT | article standard | унифицированное изделие |
el. | article stationnaire | стационарное изделие (электротехническое) |
el. | article submersible | погружное изделие (электротехническое) |
gen. | article suivi | товар, продолжающий поступать в продажу |
comp., MS | article supplémentaire | дополнительная номенклатура |
textile | article tait à la main | ткань ручной выработки |
chem. | article technique en caoutchouc | резинотехническое изделие |
tech. | article terminé | готовое изделие (vleonilh) |
el. | article terrestre | наземное изделие (электротехническое) |
chem. | article tout fait | готовое изделие |
gen. | article traditionnel | традиционный товар (vleonilh) |
law | article transféré par décret | статья включена в какой-л. законодательный акт на основании декрета (NaNa*) |
tech. | article trempé | маканое резиновое изделие |
textile | article tubulaire | полая ткань |
IT | article unifié | унифицированное изделие |
IT | article unitaire | элементарная запись (запись, определяемая содержанием одной полной перфокарты) |
IT | article unitaire | единичная запись (запись, определяемая содержанием одной полной перфокарты) |
gen. | article vaseux | маловразумительная статья |
comp., MS | article vendu | номенклатура продажи |
patents. | article vraiment d'origine | изделие с указанием места происхождения |
gram. | l'article zéro | нулевой артикль (Grammaire_methodique_du_francais z484z) |
textile | article à bouclettes | изделие с неразрезным ворсом (с петельным или булавчатым ворсом) |
textile | article à côte | ластичный трикотаж |
textile | article à côte | ластик |
textile | article à double face | двухсторонняя ткань |
textile | article à double face | двухлицевой трикотаж |
Игорь Миг, f.trade. | article à double usage | предмет двойного назначения |
Игорь Миг, f.trade. | article à double usage | товар двойного назначения |
nat.res. | article à jeter après usage | продукт одноразового употребления |
textile | article à poil | изделие с разрезным ворсом |
textile | article à points brodés | ткань с вышивными узорами |
el. | article à sécurité intrinsèque | взрывобезопасное изделие (электротехническое) |
textile | article à tisser démarré | заработанная на станке ткань |
el. | article à très haute sécurité intrinsèque | особовзрывобезопасное изделие (электротехническое) |
med.appl. | article à usage unique | изделие одноразового употребления |
forestr. | article à usage unique | изделие одноразового пользования (напр. бумажные пелёнки) |
IT | article à valeur multiple | элемент с множественным значением |
textile | article écru | суровьё |
textile | article écru | суровая ткань |
polygr. | article éditorial | передовая статья |
el. | article électrique | электротехническое изделие (электротехническое) |
electr.eng. | article produit électrique | изделие электротехническое (Dika) |
el. | article électrodomestique | изделие электротехническое бытового назначения |
gen. | article élidé | сокращённый артикль |
gen. | article élidé | элидированный артикль |
el. | article étanche aux poussières | пыленепроницаемое изделие (электротехническое) |
el. | article étanche à l'eau | водозащищённое изделие (электротехническое) |
law, ADR | auquel cas s'appliquerait l'article 1 de la convention | в случае чего будет действовать статья 1 соглашения (vleonilh) |
busin. | auquel cas s'appliquerait l'article 1 de la convention | в коем случае будет действовать статья 1 соглашения |
inf., obs. | ce n'est pas un article de foi | это не заслуживает никакого вероятия |
fig. | c'est un article à part | это особая статья |
obs. | cet article correspond à l'article de cette loi | эта статья соответствует статье этого закона |
obs. | cet article est conçu en termes obscurs | статья эта изложена темно |
obs. | cet article est conçu en termes obscurs | статья эта написана темно |
gen. | cet article est à peine lisible | эту статью и читать не стоит |
obs. | cet article n'était autre chose que... | статья эта была не что иное, как... |
obs. | cet article n'était moins qu'un appel au peuple | статья эта была не что иное, как воззвание к народу |
obs. | cet article vaut la peine d'être imprimé | статья эта стоит того чтобы её напечатать |
obs. | cet article vaut la peine d'être imprimé | статья эта стоит быть напечатанной |
obs. | cet article vaut la peine d'être imprimé | статья эта стоит того, чтобы её напечатать |
obs. | charger un article sur un livre | вписать статью в книгу |
obs. | charger un article sur un livre | внести статью в книгу |
obs. | charger un article sur un livre | занести статью в книгу |
IMF. | Comité des consultations au titre de l'article XIV | Комитет по консультациям в соответствии со Статьёй IV (FMI) |
int. law. | conformément aux dispositions de l'article VIII | согласно положениям статьи VIII (Alex_Odeychuk) |
law | conformément à l'article 4 paragraphe 5 de la loi | в соответствии с пунктом 5 статьи 4 закона (порядок перечисления NaNa*) |
IMF. | consultations allégées au titre de l'article IV | упрощённые консультации в соответствии со Статьёй IV |
Игорь Миг, police | Convention sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne portant création d'un office européen de police | Конвенция о Европоле |
obs. | coucher un article en dépense | внести статью в расход |
obs. | coucher un article en dépense | записать статью в расход |
obs. | coucher un article en recette | внести статью в приход |
obs. | coucher un article en recette | записать статью в приход |
obs. | croire tout comme article de foi | быть очень легковерным |
inf., obs. | croire une chose comme un article de foi | твёрдо верить (чему-л.) |
busin. | dans l'introduction de l'article sont rappelées les méthodes classiques d'essai | в начале статьи для справки приведены классические методы эксперимента (vleonilh) |
social. | dans un article sur le service de messagerie | в сообщении в системе мгновенного обмена сообщениями (Alex_Odeychuk) |
journ. | dans un article très détaillé | в крайне подробной статье (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | discuter article par article | обсудить постатейно |
journ. | discuter article par article | обсуждать постатейно |
IMF. | entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article IV | обсуждения в рамках консультаций в соответствии со Статьёй (FMI) |
patents. | exigences de l'article... de la loi | требования по статье... закона |
law | faire une exacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil | правильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk) |
law | faire une inexacte application des dispositions de l'article 21-4 du Code civil | неправильно применить положения статьи 21-4 Гражданского кодекса (France TV Info Alex_Odeychuk) |
gen. | fixé à l'article 2 paragraphe 1 | установленный частью 1 статьи 2 (NaNa*) |
inf., obs. | il croit tout comme un article de foi | он верит всему, что ему скажут |
inf., obs. | il croit tout comme un article de foi | он весьма легковерен |
obs. | il est fort sévère sur l'article de la probité | он очень строг относительно честности |
obs. | il touche dans son article plusieurs questions importantes | в своей статье он затрагивает многие важные вопросы |
law | instrument relevant de l'Article XIV | нормативный документ, принятый в соответствии со Статьёй XIV |
law | l'article 67 de la Constitution | статья 67 Конституции (Liberation, 2018) |
patents. | l'article 17 de la Convention générale fait règle | применяется статья 17 генеральной Конвенции |
patents. | l'article 17 de la Convention générale fait règle | применяется статья 17 основной Конвенции |
gen. | l'article dispose que | согласно статье (NaNa*) |
gen. | l'article définit les types d'activités | статья устанавливает виды деятельности (NaNa*) |
journ. | l'article est consacré | статья касается вопроса (à qch) |
journ. | l'article porte | статья касается вопроса (sur qch) |
law | l'article 2, relatif à la répression des infractions sexuelles sur les mineurs | статья 2, устанавливающая наказание за преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетних (L'Express financial-engineer) |
journ. | l'article touche | статья касается вопроса (qch) |
gen. | la définition de... permet d'interpréter l'article comme établissant | исходя из определения понятия статьёй может устанавливаться (NaNa*) |
law | la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans | формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет (L'Express financial-engineer) |
patents. | la rédaction est conforme à l'Article 4 de la Convention de Paris | редакция соответствует статье 4 Парижской конвенции |
obs. | la soie est un article sur lequel il y a peu à gagner | шёлк такой товар, от которого мало барыша |
patents. | les conditions prévues à l'article 10 ne sont pas remplies | условия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяются |
patents. | les dispositions de l'article 16 doivent être appliquées de manière correspondante | положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образом |
law | ne respecter pas un article de la constitution | не соблюдать статью конституции (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
IMF. | obligations au titre de l'article VIII | обязательства по Статье VIII |
IMF. | obligations visées à l'article VIII | обязательства по Статье VIII |
law | organisme créé en vertu des dispositions de l'article VI | орган, созданный в соответствии со Статьёй VI |
gen. | passer un article en compte | записать стоимость товара в счёт |
IMF. | pays remplissant les conditions de l'article VIII | страна, принявшая условия по Статье VIII |
gen. | porter un article au compte | записать купленную вещь на чей-л. счёт |
account. | porter à l'article des recettes | заприходовать (naroussia) |
IT | premier article de chaîne | начальная запись в цепочке или в списке (записей) |
fin. | procédure prévue à l'article 19 du traité | процедура, предусмотренная статьёй 19 договора |
law | projet de loi constitutionnelle n°3004 complétant l'article 77 de la constitution | проект конституционного закона № 3004 о внесении дополнения в статью 77 конституции (Alex_Odeychuk) |
law | que prévoit la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans ? | что даёт новая формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет? (L'Express) |
fin. | radiation d'un article de compte | вычёркивание строки из счёта |
IMF. | rapport au titre de l'article IV | доклад в соответствии со Статьёй IV |
IMF. | rapport au titre de l'article IV | доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV |
IMF. | rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV | доклад в соответствии со Статьёй IV |
IMF. | rapport des services du FMI pour les consultations au titre de l'article IV | доклад персонала МВФ по консультациям в соответствии со Статьёй IV |
IMF. | rapports au titre de l'article IV publiés séparément | отдельные доклады по Статье IV |
gen. | Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale | Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. (ROGER YOUNG) |
gen. | Reliure conforme à l'article 14 du décret 7 de toute substitution ou addition, sig bande ne doit présenter aucun si l'autenticite du présent document BANDE INTACTE AUTHENTICITÉ GARANTIE Empêchant toute substitution ou addition, signature sur la dernière page. Cette bande ne doit présenter aucun signe de détérioration pour garantir l'authenticité du présent document | Согласно статье 4, скрепление этого документа с любыми изменениями и дополнениями, или при наличии сигнальной ленты, не должны содержать никаких признаков, кроме тех, которые подтверждают подлинность этого документа. * НЕПОВРЕЖДЕННАЯ ПОЛОСА ПОДЛИННОСТЬ ГАРАНТИРУЕТСЯ* Предотвращает любую подмену или добавление сведений, а также проставление подписи на последней странице документа. На этой ленте не должно быть никаких признаков порчи, чтобы гарантировать подлинность этого документа. (ROGER YOUNG) |
law | reporter la publication de tout article relatant une procédure judiciaire | переносить срок публикации любой статьи, освещающей тот или иной судебный процесс (Alex_Odeychuk) |
law | retirer l'article 2 du projet de loi | исключить статью 2 из текста законопроекта (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
law | régie par l'article 68 de la Constitution | руководствуясь статьёй 68 Конституции (Liberation, 2018) |
law | s'appuyer sur l'article 21-19 du code civil | основываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | s'appuyer sur l'article 21-19 du code civil | основываться на статье 21-19 гражданского кодекса (Alex_Odeychuk) |
gen. | selon la conception de l'article ... de la loi | в понимании статьи ... закона (g e n n a d i) |
fin. | sur la base de l'article du traité | на основе статьи договора |
IMF. | surveillance au titre de l'article IV | надзор в соответствии со Статьёй IV |
IMF. | surveillance au titre de l'article IV | надзор на двусторонней основе |
social. | un article sur le service de messagerie | сообщение в системе мгновенного обмена сообщениями (Alex_Odeychuk) |
law | vote article par article | постатейное голосование (ROGER YOUNG) |
gen. | à l'article de la mort | при смерти |
idiom. | à l'article de la mort | на краю гибели (ROGER YOUNG) |
idiom. | à l'article de la mort | на грани гибели (ROGER YOUNG) |
idiom. | à l'article de la mort | на смертном одре (лат. in articulo mortis Rori) |
obs. | à l'article de la mort | в минуту смерти |
obs. | à l'article de la mort | перед самой кончиной |
gen. | à l'article de la mort | стоять одной ногой в гробу (Elle était si malade qu'on la croyait à l'article de la mort. Helene2008) |
gen. | être à l'article de la mort à la mort | смертельно |