Subject | French | Russian |
fig., obs. | aller au devant de qn avec la croix et la bannière | принять кого со всеми почестями |
gen. | aller au-devant de... | идти навстречу |
gen. | aller au-devant de... | встречать |
gen. | aller au-devant de qch. | предвосхищать что-л. (La table ronde va au-devant des demandes de certains syndicats. Helene2008) |
gen. | aller au-devant de qch. | предвосхитить что-л. (Ils vont toujours au-devant de mes vœux. Helene2008) |
obs. | aller devant | идти кому навстречу (qn) |
obs. | aller devant | предупреждать |
obs. | aller devant | идти навстречу |
obs. | aller devant | идти впереди |
obs. | aller devant du mal | предупреждать зло |
gen. | aller devant le juge | идти в суд |
gen. | aller devant les juges | идти в суд |
fig., proverb, obs. | aller devant par derrière | достигать цели происками |
fig., proverb, obs. | aller devant par derrière | достигать цели извилистыми путями |
gen. | je vais laisser ma peur du saut qu'on devrait faire | я оставлю свой страх перед прыжком, который нужно сделать (Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | les premiers vont devant | кто раньше встал, да палку взял, тот и капрал |
proverb, obs. | les premiers vont devant | кто первее, тот и правее |
fig., obs. | les premiers vont devant | кто рано встаёт, тому Бог подаёт |
gen. | on devrait prendre le temps d'aller prendre l'air | нам нужно время, чтобы передохнуть |
inf. | s'en aller les pieds devant | протянуть ноги |
psychol. | vers quel idéal je dois aller ? | к какому идеалу я должен стремиться? |