Subject | French | Russian |
idiom. | a l'aise dans ma bulle a carapace | мне так хорошо в моём "футляре" (в моей зоне комфорта Alex_Odeychuk) |
idiom. | a l'aise dans ma bulle a carapace | мне так хорошо в моём "футляре" (Alex_Odeychuk) |
trucks | accès aisé | удобный доступ |
gen. | aimer ses aises | ни в чем себе не отказывать (vleonilh) |
obs. | aimer ses aises | любить удобства жизни |
gen. | aimer ses aises | любить комфорт |
wood. | ais bois | тесина |
obs. | ais de bateau | барочная доска |
construct. | ais de 1/2 pouce d'épaisseur | шелёвка |
forestr. | ais de 1/2 pouce d'épaisseur | полудюймовка |
forestr. | ais de 1/2 pouce d'épaisseur | шелёвка |
construct. | ais de 1/2 pouce d'épaisseur | полудюймовка |
construct. | ais de revêtement de sol | половина |
polygr. | ais à bercer | колодка для обрезки и кругления книг |
polygr. | ais à coller | доска для нанесения клея |
polygr. | ais à desserrer | доска для раскладки |
polygr. | ais à distribuer | доска для разбора (шрифта) |
polygr. | ais à endosser | деревянная колодка для обработки книжного блока |
polygr. | ais à pliage | фальцевальная доска |
book.bind., obs. | ais à rogner | обрезальная доска |
obs. | avoir l'esprit aisé | иметь живой ум |
obs. | avoir l'esprit aisé | иметь быстрый ум |
obs. | avoir l'esprit aisé | обладать быстротою соображения |
inf. | boire un coup à l'aise | спокойно выпить (т.е. в спокойной обстановке sophistt) |
inf. | boire un coup à l'aise | выпить в комфортной обстановке (sophistt) |
gen. | ce n'est pas aisé | это не легко (vleonilh) |
obs. | cela est aisé | это нетрудно |
obs. | cela est aisé | это легко |
gen. | cela est aisé à dire | легко сказать |
obs. | cela est aisé à faire | это легко сделать |
obs. | cela n'est pas si aisé qu'on le pense | это не так легко как полагают |
obs. | cela n'est pas si aisé qu'on le pense | это не так легко как думают |
gen. | contrôle aisés | удобность обслуживания (ROGER YOUNG) |
tech. | d'ais | дощатый |
trucks | d'accès aisé | легкодоступный |
mil. | de parcours aisé | легкопроходимый |
obs. | des vers aisés | плавные стихи |
obs. | des vers aisés | лёгкие стихи |
saying. | Deux bras et la santé font le pauvre aisé | Было бы здоровье, а богатство дело наживное (polity) |
gen. | démarche aisée | лёгкая походка |
trucks | démarrage aisé | лёгкий запуск |
mining. | déplacement aisé | лёгкая перестановка (напр., крепи) |
construct. | en ais | дощатый |
inf. | en prendre à son aise | делать только то, что нравится (Bruno n'eut pas le temps de développer cet aperçu financier: une jeune fille venait de faire son entrée. - Tu en prends à ton aise, enchaîna Bruno. Une heure vingt de retard, rien que ça! (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — Бруно не успел высказать свои финансовые соображения: в столовую вошла молодая девица. - Ты живешь, как тебе заблагорассудится. Опоздала на час двадцать минут, не меньше. Rori) |
gen. | en prendre à son aise | свободно распоряжаться (чем-л.) |
gen. | en prendre à son aise avec... | не стесняться с (...) |
dentist. | extraction aisée | лёгкое удаление |
obs. | faire bien aise | обрадовать |
obs. | il en parle à son aise | хорошо ему так говорить |
gen. | il est aisé de dire, et autre chose de faire | легко сказать, сложно сделать (ad_notam) |
proverb | il est aisé de faire voile lorsque le ciel est serein | так и дурак сумеет (vleonilh) |
proverb | il est aisé de faire voile lorsque le ciel est serein | в тихую погоду и баба правит (vleonilh) |
math. | il est aisé de s'en convaincre | в этом легко убедиться |
math. | il est aisé de voir | легко видеть |
math. | il est aisé de voir | нетрудно видеть |
obs. | il est aisé à vivre | он уживчив |
obs. | il est fort aise de cette occasion | он очень рад этому случаю |
gen. | il ne se sent pas d'aise | он вне себя от радости |
proverb, obs. | il n'est malade que de trop d'aise | он с жиру бесится |
obs. | il n'est pas aisé de se faire un nom | не легко составить себе имя |
obs. | il n'est pas aisé de se faire un nom | не легко приобрести известность |
fig., obs. | il n'est pas aisé à chausser | его нескоро уломаешь |
obs. | il n'est pas aisé à chausser | трудно потрафить на него обувь |
fig., obs. | il n'est pas aisé à démêler | его нелегко раскусить |
gen. | il n'est pas aisé à ferrer | он неукротим |
obs. | il n'est pas aisé à le coiffer | его нелегко напоить допьяна |
gen. | il n'est pas si aisé de... | не так легко (...; просто) |
fig. | il n'éprouve ni aise ni malaise | ему ни жарко ни холодно |
gen. | il n'était pas à son aise | ему было не по себе |
proverb, obs. | il vendange tout à son aise | он берёт взятки без зазрения совести |
proverb, obs. | il vendange tout à son aise | он берёт взятки ничего не опасаясь |
obs. | il vit chez lui paix et aise | у него в дому тишь да гладь, да Божья благодать |
gen. | je me sens mal à l'aise | мне не по себе |
slang | Je ne me sens personnellement pas à l'aise quand une dague pend à la ceinture de mon interlocuteur, une association avec les métèques des montagnes qui égorges les moutons | Мне лично не по себе, когда у собеседника кинжал на поясе висит, ассоциации с хачами горными, что овец режут |
obs. | je suis aise, bien aise de vous voir | я рад, очень рад, что вижу вас |
gen. | je suis bien aise de | я очень рад (...) |
gen. | je suis bien aise de vous rencontrer | я очень рад встретиться с вами (ROGER YOUNG) |
gen. | je suis bien aise de vous rencontrer | я очень рад встретить вас (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | je suis à mon aise | мне нравится |
Игорь Миг | je suis à mon aise | до чего же мне хорошо |
Игорь Миг | je suis à mon aise | мне по душе |
Игорь Миг | je suis à mon aise | мне тут вольготно |
Игорь Миг | je suis à mon aise | до чего же мне хорошо (как поют южане ещё с наполеоновских времён : Mon Dieu que je suis à mon aise quand m’amie est près de moi ...) |
Игорь Миг | je suis à mon aise | душевно |
Игорь Миг | je suis à mon aise | мне комфортно |
Игорь Миг | je suis à mon aise | тут я в своей тарелке |
obs. | j'en suis très-aise | я этому очень рад |
obs. | j'en suis très aise | я этому весьма рад |
obs. | joindre deux ais avec de la colle forte | склеить две доски |
obs. | joindre deux ais avec des chevilles | сплотить две доски болтами |
gen. | la critique est aisée | легко критиковать! |
proverb | la critique est aisée et l'art est difficile | не хитро говорить, хитро дело творить (vleonilh) |
gen. | La critique est aisée, mais l'art est difficile. | Критиковать легко, делать трудно. (Iricha) |
food.ind. | laminage aisé | лёгкое раскатывание |
obs. | les ais de cette cloison bâillent | доски этой перегородки разошлись |
tax. | les 20 % des foyers les plus aisés | 20% самых богатых домохозяйств (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | mal à l'aise | неудобно (greenadine) |
gen. | mal à l'aise | некомфортно (Lucile) |
gen. | mal à l'aise | не по себе (Morning93) |
idiom. | mal à l'aise | кошки на душе скребутся (ybelov) |
gen. | mal à l'aise | не в своей тарелке |
gen. | mets-toi à l'aise | устраивайся поудобнее (z484z) |
gen. | mettez-vous à l'aise | устраивайтесь поудобнее (z484z) |
idiom. | mettre mal à l'aise | приводить в смущение (kee46) |
gen. | mettre mal à l'aise | настораживать (markushe) |
obs. | mettre qn à son aise | сделать кого развязнее |
obs. | mettre qn à son aise | сделать кого непринуждённее |
gen. | mettre qn à son aise | ободрить (кого-л.) |
polygr. | mise sous ais | обжимка (переплетённых книг) |
sociol. | mère aisée | материально обеспеченная мать |
inf. | n'en prendre qu'à son aise | делать только то, что нравится |
agric. | un paysan aisé | зажиточный крестьянин (marimarina) |
gen. | personne aisée | зажиточный человек (@NGEL) |
patents. | peu aisé | неимущий |
patents. | peu aisé | необеспеченный |
obs. | plancher d'ais | дощаной пол |
obs. | plancher d'ais | дощатый пол |
polygr. | porte-ais | реал |
obs. | prendre ses aises | прохлаждаться |
obs. | prendre ses aises | доставлять себе всякие удобства |
gen. | prendre ses aises | устраиваться с комфортом (Евгения Анатольевна) |
polygr. | rang porte-ais | подставка для наборных досок |
polygr. | rayon à ais | отделение с наборными досками |
forestr. | reprise aisée | хорошая приживаемость |
forestr. | reprise aisée | дружные всходы |
inf. | respirer plus à l'aise | вздохнуть с облегчением (Quand Grandet eut tiré la porte, Eugénie et sa mère respirèrent à leur aise. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Когда Гранде вышел, закрыв за собой дверь, Евгения и ее мать вздохнули с облегчением. Rori) |
gen. | respirer plus à l'aise | дышать свободнее |
inf. | se mettre à l'aise | уютно устроиться (sophistt) |
inf. | se mettre à l'aise | устроиться поудобнее (sophistt) |
fig., obs. | se mettre à son aise | быть слишком вольным в обращении |
fig., obs. | se mettre à son aise | нарушить приличия |
fig., obs. | se mettre à son aise | быть слишком развязным в обращении |
gen. | se pâmer d'aise | млеть от удовольствия |
literal. | se sentir mal à l'aise | почувствовать себя неуютно (marimarina) |
fig. | se sentir mal à l'aise | засосать под ложечкой (marimarina) |
gen. | se sentir à l'aise | чувствовать себя комфортно (ROGER YOUNG) |
gen. | se trouver organiquement à l'aise | органичен (о человеке marimarina) |
gen. | soupirer d'aise | вздохнуть с облегчением |
gen. | sourire d'aise | улыбаться от удовольствия |
mil. | terrain de parcours aisé | легкопроходимый участок местности |
mil. | terrain de parcours aisé | легкопроходимая местность |
gen. | tressaillir d'aise | быть вне себя от радости |
obs. | un air aisé | развязный вид |
obs. | un air aisé | непринуждённый вид |
obs. | un air aisé | свободный вид |
obs. | un habit aisé | спокойное платье |
obs. | un habit aisé | просторное платье |
obs. | un style aisé | лёгкий слог |
obs. | une chose aisée | лёгкая вещь |
obs. | une conversation aisée | лёгкий разговор |
obs. | une conversation aisée | приятный разговор |
obs. | une famille aisée | зажиточное семейство |
obs. | une famille aisée | достаточное семейство |
obs. | une morale aisée | свободная нравственность |
obs. | une morale aisée | нестрогая нравственность |
obs. | une morale aisée | лёгкая нравственность |
obs. | une voiture aisée | покойная карета |
obs. | une voiture aisée | удобная карета |
gen. | vie aisée | зажиточная жизнь |
obs. | vivre à son aise | жить в довольстве |
inf., obs. | vous en parlez bien à votre aise | это легко сказать |
inf., obs. | vous en parlez bien à votre aise | вам это легко говорить |
gen. | vous en parlez à votre aise | легко вам это говорить |
gen. | à l' aise | покойно |
gen. | à l' aise | свободно чувствуя себе |
gen. | à l' aise | не стесняясь |
gen. | à l' aise | удобно |
obs. | à l'aise | легко |
obs. | à l'aise | в довольстве |
obs. | à l'aise | с лёгкостью |
gen. | à l'aise | свободно (Je vois que tu es également à l'aise en Français. - так же свободно изъясняешься по-французски, как и ... ART Vancouver) |
gen. | à l'aise | свободно (Je vois que tu es également à l'aise en français. - так же свободно изъясняешься по-французски, как и ... ART Vancouver) |
inf. | à l'aise, Blaise ! | ещё как! |
inf. | à l'aise, Blaise ! | я думаю, само собой, ещё бы |
proverb | à petite fontaine on boit à son aise | и из малого ручейка досыта напьёшься (vleonilh) |
gen. | à son aise | вольно, комфортно (eugrus) |
obs. | à votre aise | когда вам угодно |
obs. | à votre aise | сколько угодно |
ironic. | à votre aise | как или, когда, сколько вам угодно |
obs. | à votre aise | не стесняйтесь |
obs. | à votre aise | когда хотите |
gen. | à votre aise | на здоровье (Lucile) |
gen. | être bien à l'aise | чувствовать себя комфортно (ZolVas) |
gen. | être bien à l'aise | чувствовать себя в своей тарелке (ZolVas) |
idiom. | être en paix et aise | жить в полном довольстве (kee46) |
obs. | être fort à l'aise | жить в довольстве |
gen. | être mal à l'aise | чувствовать себя не в своей тарелке (ZolVas) |
gen. | être mal à l'aise | чувствовать себя неуклюже (ZolVas) |
gen. | être mal à l'aise | чувствовать себя некомфортно (ZolVas) |
gen. | être mal à l'aise | чувствовать себя неловко (ZolVas) |
inf. | être mal à l'aise | быть не в своей тарелке (sophistt) |
gen. | être mal à l'aise | чувствовать себя неловко, неуклюже (mishka33) |
gen. | être partout à son aise | чувствовать себя везде как дома |
gen. | être fort à l'aise | жить в довольстве |
gen. | être à l'aise | чувствовать себя в своей тарелке (ZolVas) |
gen. | être fort à l'aise | жить хорошо |
gen. | être à l'aise | чувствовать себя комфортно (ZolVas) |
gen. | être fort à l'aise | чувствовать себя непринуждённо |
inf. | être à l'aise dans ses baskets | чувствовать себе свободно |
busin. | être à l'aise sur le web | быть эффективным пользователем интернета (Alex_Odeychuk) |
gen. | être à l'aise sur le web | умение пользоваться интернетом (Alex_Odeychuk) |
obs. | être à son aise | жить в довольстве |
gen. | être à son aise fort à l'aise | жить в довольстве |
gen. | être à son aise fort à l'aise | жить хорошо |
gen. | être à son aise fort à l'aise | чувствовать себя непринуждённо |