DictionaryForumContacts

Terms containing aises | all forms
SubjectFrenchRussian
idiom.a l'aise dans ma bulle a carapaceмне так хорошо в моём "футляре" (в моей зоне комфорта Alex_Odeychuk)
idiom.a l'aise dans ma bulle a carapaceмне так хорошо в моём "футляре" (Alex_Odeychuk)
trucksaccès aiséудобный доступ
gen.aimer ses aisesни в чем себе не отказывать (vleonilh)
obs.aimer ses aisesлюбить удобства жизни
gen.aimer ses aisesлюбить комфорт
wood.ais boisтесина
obs.ais de bateauбарочная доска
construct.ais de 1/2 pouce d'épaisseurшелёвка
forestr.ais de 1/2 pouce d'épaisseurполудюймовка
forestr.ais de 1/2 pouce d'épaisseurшелёвка
construct.ais de 1/2 pouce d'épaisseurполудюймовка
construct.ais de revêtement de solполовина
polygr.ais à bercerколодка для обрезки и кругления книг
polygr.ais à collerдоска для нанесения клея
polygr.ais à desserrerдоска для раскладки
polygr.ais à distribuerдоска для разбора (шрифта)
polygr.ais à endosserдеревянная колодка для обработки книжного блока
polygr.ais à pliageфальцевальная доска
book.bind., obs.ais à rognerобрезальная доска
obs.avoir l'esprit aiséиметь живой ум
obs.avoir l'esprit aiséиметь быстрый ум
obs.avoir l'esprit aiséобладать быстротою соображения
inf.boire un coup à l'aiseспокойно выпить (т.е. в спокойной обстановке sophistt)
inf.boire un coup à l'aiseвыпить в комфортной обстановке (sophistt)
gen.ce n'est pas aiséэто не легко (vleonilh)
obs.cela est aiséэто нетрудно
obs.cela est aiséэто легко
gen.cela est aisé à direлегко сказать
obs.cela est aisé à faireэто легко сделать
obs.cela n'est pas si aisé qu'on le penseэто не так легко как полагают
obs.cela n'est pas si aisé qu'on le penseэто не так легко как думают
gen.contrôle aisésудобность обслуживания (ROGER YOUNG)
tech.d'aisдощатый
trucksd'accès aiséлегкодоступный
mil.de parcours aiséлегкопроходимый
obs.des vers aisésплавные стихи
obs.des vers aisésлёгкие стихи
saying.Deux bras et la santé font le pauvre aiséБыло бы здоровье, а богатство дело наживное (polity)
gen.démarche aiséeлёгкая походка
trucksdémarrage aiséлёгкий запуск
mining.déplacement aiséлёгкая перестановка (напр., крепи)
construct.en aisдощатый
inf.en prendre à son aiseделать только то, что нравится (Bruno n'eut pas le temps de développer cet aperçu financier: une jeune fille venait de faire son entrée. - Tu en prends à ton aise, enchaîna Bruno. Une heure vingt de retard, rien que ça! (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — Бруно не успел высказать свои финансовые соображения: в столовую вошла молодая девица. - Ты живешь, как тебе заблагорассудится. Опоздала на час двадцать минут, не меньше. Rori)
gen.en prendre à son aiseсвободно распоряжаться (чем-л.)
gen.en prendre à son aise avec...не стесняться с (...)
dentist.extraction aiséeлёгкое удаление
obs.faire bien aiseобрадовать
obs.il en parle à son aiseхорошо ему так говорить
gen.il est aisé de dire, et autre chose de faireлегко сказать, сложно сделать (ad_notam)
proverbil est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinтак и дурак сумеет (vleonilh)
proverbil est aisé de faire voile lorsque le ciel est sereinв тихую погоду и баба правит (vleonilh)
math.il est aisé de s'en convaincreв этом легко убедиться
math.il est aisé de voirлегко видеть
math.il est aisé de voirнетрудно видеть
obs.il est aisé à vivreон уживчив
obs.il est fort aise de cette occasionон очень рад этому случаю
gen.il ne se sent pas d'aiseон вне себя от радости
proverb, obs.il n'est malade que de trop d'aiseон с жиру бесится
obs.il n'est pas aisé de se faire un nomне легко составить себе имя
obs.il n'est pas aisé de se faire un nomне легко приобрести известность
fig., obs.il n'est pas aisé à chausserего нескоро уломаешь
obs.il n'est pas aisé à chausserтрудно потрафить на него обувь
fig., obs.il n'est pas aisé à démêlerего нелегко раскусить
gen.il n'est pas aisé à ferrerон неукротим
obs.il n'est pas aisé à le coifferего нелегко напоить допьяна
gen.il n'est pas si aisé de...не так легко (...; просто)
fig.il n'éprouve ni aise ni malaiseему ни жарко ни холодно
gen.il n'était pas à son aiseему было не по себе
proverb, obs.il vendange tout à son aiseон берёт взятки без зазрения совести
proverb, obs.il vendange tout à son aiseон берёт взятки ничего не опасаясь
obs.il vit chez lui paix et aiseу него в дому тишь да гладь, да Божья благодать
gen.je me sens mal à l'aiseмне не по себе
slangJe ne me sens personnellement pas à l'aise quand une dague pend à la ceinture de mon interlocuteur, une association avec les métèques des montagnes qui égorges les moutonsМне лично не по себе, когда у собеседника кинжал на поясе висит, ассоциации с хачами горными, что овец режут
obs.je suis aise, bien aise de vous voirя рад, очень рад, что вижу вас
gen.je suis bien aise deя очень рад (...)
gen.je suis bien aise de vous rencontrerя очень рад встретиться с вами (ROGER YOUNG)
gen.je suis bien aise de vous rencontrerя очень рад встретить вас (ROGER YOUNG)
Игорь Мигje suis à mon aiseмне нравится
Игорь Мигje suis à mon aiseдо чего же мне хорошо
Игорь Мигje suis à mon aiseмне по душе
Игорь Мигje suis à mon aiseмне тут вольготно
Игорь Мигje suis à mon aiseдо чего же мне хорошо (как поют южане ещё с наполеоновских времён : Mon Dieu que je suis à mon aise quand m’amie est près de moi ...)
Игорь Мигje suis à mon aiseдушевно
Игорь Мигje suis à mon aiseмне комфортно
Игорь Мигje suis à mon aiseтут я в своей тарелке
obs.j'en suis très-aiseя этому очень рад
obs.j'en suis très aiseя этому весьма рад
obs.joindre deux ais avec de la colle forteсклеить две доски
obs.joindre deux ais avec des chevillesсплотить две доски болтами
gen.la critique est aiséeлегко критиковать!
proverbla critique est aisée et l'art est difficileне хитро говорить, хитро дело творить (vleonilh)
gen.La critique est aisée, mais l'art est difficile.Критиковать легко, делать трудно. (Iricha)
food.ind.laminage aiséлёгкое раскатывание
obs.les ais de cette cloison bâillentдоски этой перегородки разошлись
tax.les 20 % des foyers les plus aisés20% самых богатых домохозяйств (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.mal à l'aiseнеудобно (greenadine)
gen.mal à l'aiseнекомфортно (Lucile)
gen.mal à l'aiseне по себе (Morning93)
idiom.mal à l'aiseкошки на душе скребутся (ybelov)
gen.mal à l'aiseне в своей тарелке
gen.mets-toi à l'aiseустраивайся поудобнее (z484z)
gen.mettez-vous à l'aiseустраивайтесь поудобнее (z484z)
idiom.mettre mal à l'aiseприводить в смущение (kee46)
gen.mettre mal à l'aiseнастораживать (markushe)
obs.mettre qn à son aiseсделать кого развязнее
obs.mettre qn à son aiseсделать кого непринуждённее
gen.mettre qn à son aiseободрить (кого-л.)
polygr.mise sous aisобжимка (переплетённых книг)
sociol.mère aiséeматериально обеспеченная мать
inf.n'en prendre qu'à son aiseделать только то, что нравится
agric.un paysan aiséзажиточный крестьянин (marimarina)
gen.personne aiséeзажиточный человек (@NGEL)
patents.peu aiséнеимущий
patents.peu aiséнеобеспеченный
obs.plancher d'aisдощаной пол
obs.plancher d'aisдощатый пол
polygr.porte-aisреал
obs.prendre ses aisesпрохлаждаться
obs.prendre ses aisesдоставлять себе всякие удобства
gen.prendre ses aisesустраиваться с комфортом (Евгения Анатольевна)
polygr.rang porte-aisподставка для наборных досок
polygr.rayon à aisотделение с наборными досками
forestr.reprise aiséeхорошая приживаемость
forestr.reprise aiséeдружные всходы
inf.respirer plus à l'aiseвздохнуть с облегчением (Quand Grandet eut tiré la porte, Eugénie et sa mère respirèrent à leur aise. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Когда Гранде вышел, закрыв за собой дверь, Евгения и ее мать вздохнули с облегчением. Rori)
gen.respirer plus à l'aiseдышать свободнее
inf.se mettre à l'aiseуютно устроиться (sophistt)
inf.se mettre à l'aiseустроиться поудобнее (sophistt)
fig., obs.se mettre à son aiseбыть слишком вольным в обращении
fig., obs.se mettre à son aiseнарушить приличия
fig., obs.se mettre à son aiseбыть слишком развязным в обращении
gen.se pâmer d'aiseмлеть от удовольствия
literal.se sentir mal à l'aiseпочувствовать себя неуютно (marimarina)
fig.se sentir mal à l'aiseзасосать под ложечкой (marimarina)
gen.se sentir à l'aiseчувствовать себя комфортно (ROGER YOUNG)
gen.se trouver organiquement à l'aiseорганичен (о человеке marimarina)
gen.soupirer d'aiseвздохнуть с облегчением
gen.sourire d'aiseулыбаться от удовольствия
mil.terrain de parcours aiséлегкопроходимый участок местности
mil.terrain de parcours aiséлегкопроходимая местность
gen.tressaillir d'aiseбыть вне себя от радости
obs.un air aiséразвязный вид
obs.un air aiséнепринуждённый вид
obs.un air aiséсвободный вид
obs.un habit aiséспокойное платье
obs.un habit aiséпросторное платье
obs.un style aiséлёгкий слог
obs.une chose aiséeлёгкая вещь
obs.une conversation aiséeлёгкий разговор
obs.une conversation aiséeприятный разговор
obs.une famille aiséeзажиточное семейство
obs.une famille aiséeдостаточное семейство
obs.une morale aiséeсвободная нравственность
obs.une morale aiséeнестрогая нравственность
obs.une morale aiséeлёгкая нравственность
obs.une voiture aiséeпокойная карета
obs.une voiture aiséeудобная карета
gen.vie aiséeзажиточная жизнь
obs.vivre à son aiseжить в довольстве
inf., obs.vous en parlez bien à votre aiseэто легко сказать
inf., obs.vous en parlez bien à votre aiseвам это легко говорить
gen.vous en parlez à votre aiseлегко вам это говорить
gen.à l' aiseпокойно
gen.à l' aiseсвободно чувствуя себе
gen.à l' aiseне стесняясь
gen.à l' aiseудобно
obs.à l'aiseлегко
obs.à l'aiseв довольстве
obs.à l'aiseс лёгкостью
gen.à l'aiseсвободно (Je vois que tu es également à l'aise en Français. - так же свободно изъясняешься по-французски, как и ... ART Vancouver)
gen.à l'aiseсвободно (Je vois que tu es également à l'aise en français. - так же свободно изъясняешься по-французски, как и ... ART Vancouver)
inf.à l'aise, Blaise !ещё как!
inf.à l'aise, Blaise !я думаю, само собой, ещё бы
proverbà petite fontaine on boit à son aiseи из малого ручейка досыта напьёшься (vleonilh)
gen.à son aiseвольно, комфортно (eugrus)
obs.à votre aiseкогда вам угодно
obs.à votre aiseсколько угодно
ironic.à votre aiseкак или, когда, сколько вам угодно
obs.à votre aiseне стесняйтесь
obs.à votre aiseкогда хотите
gen.à votre aiseна здоровье (Lucile)
gen.être bien à l'aiseчувствовать себя комфортно (ZolVas)
gen.être bien à l'aiseчувствовать себя в своей тарелке (ZolVas)
idiom.être en paix et aiseжить в полном довольстве (kee46)
obs.être fort à l'aiseжить в довольстве
gen.être mal à l'aiseчувствовать себя не в своей тарелке (ZolVas)
gen.être mal à l'aiseчувствовать себя неуклюже (ZolVas)
gen.être mal à l'aiseчувствовать себя некомфортно (ZolVas)
gen.être mal à l'aiseчувствовать себя неловко (ZolVas)
inf.être mal à l'aiseбыть не в своей тарелке (sophistt)
gen.être mal à l'aiseчувствовать себя неловко, неуклюже (mishka33)
gen.être partout à son aiseчувствовать себя везде как дома
gen.être fort à l'aiseжить в довольстве
gen.être à l'aiseчувствовать себя в своей тарелке (ZolVas)
gen.être fort à l'aiseжить хорошо
gen.être à l'aiseчувствовать себя комфортно (ZolVas)
gen.être fort à l'aiseчувствовать себя непринуждённо
inf.être à l'aise dans ses basketsчувствовать себе свободно
busin.être à l'aise sur le webбыть эффективным пользователем интернета (Alex_Odeychuk)
gen.être à l'aise sur le webумение пользоваться интернетом (Alex_Odeychuk)
obs.être à son aiseжить в довольстве
gen.être à son aise fort à l'aiseжить в довольстве
gen.être à son aise fort à l'aiseжить хорошо
gen.être à son aise fort à l'aiseчувствовать себя непринуждённо

Get short URL