Subject | French | Russian |
crim.law. | abuse de la crédulité | злоупотребление доверием (de ... - кого именно Alex_Odeychuk) |
gen. | abuser d'alcool | злоупотреблять спиртными напитками (Morning93) |
obs. | abuser de | обольщённый (чем-л.) |
mil. | abuser de l' ennemi | вводить противника в заблуждение |
journ. | abuser de la bonne foi | злоупотреблять чьим-л. доверием (de qn) |
journ. | abuser de la confiance | употреблять чьё-л. доверие во зло (de qn) |
law | abuser de la confiance | злоупотреблять доверием (vleonilh) |
journ. | abuser de la confiance | употребить чьё-л. доверие во зло (de qn) |
journ. | abuser de la confiance | злоупотреблять чьим-л. доверием (de qn) |
psychol. | abuser de ma tendresse | злоупотреблять своей нежностью (Alex_Odeychuk) |
obs. | abuser de sa faveur | злоупотреблять своею властью |
obs. | abuser de sa faveur | злоупотреблять своим влиянием |
gen. | abuser de sa santé | не беречь своего здоровья |
law | abuser de ses fonctions | злоупотреблять служебным положением (vleonilh) |
law | abuser de ses fonctions | злоупотреблять своими служебными обязанностями (vleonilh) |
gen. | abuser de ses forces | не щадить своих сил |
law | abuser de son autorité | превышать власть (vleonilh) |
journ. | abuser de son autorité | злоупотреблять авторитетом |
obs. | abuser de son crédit | употребить во зло свою силу |
journ. | abuser des citations | злоупотреблять цитатами |
journ. | abuser du crédit | злоупотребить чьим-л. доверием (de qn) |
journ. | abuser du crédit | злоупотреблять чьим-л. доверием (de qn) |
gen. | abuser du crédit de qn | злоупотреблять чьим-л. доверием |
obs. | abuser d'une femme | обольстить женщину |
explan. | abuser d'une femme | совершить насилие над женщиной |
gen. | abuser d'une femme | изнасиловать женщину (не просто соблазнить, а воспользоваться ею помимо её воли Morning93) |
mil. | abuser l' ennemi | вводить противника в заблуждение |
ed. | abuser le sort | обмануть судьбу (Alex_Odeychuk) |
crim.jarg. | abuser le sort | сменить судьбу (Alex_Odeychuk) |
obs. | abuser les esprits faibles | обманывать слабоумных |
obs. | abuser une fille | обольстить девицу |
gen. | abusé de l'état de faiblesse ou de vulnérabilité | злоупотребление уязвимостью положения (Morning93) |
comp., MS | Alias Abuse | псевдоним для сообщений о нарушениях |
gen. | c'est abusé | это ни в какие рамки не лезет (dnk2010) |
gen. | c'est abusé | это чересчур (dnk2010) |
gen. | c'est abusé | это уже слишком (dnk2010) |
gen. | elle trouve qu'il abuse | её это не нравится (букв.: она считает, что он допускает злоупотребление, злоупотребляет Alex_Odeychuk) |
gen. | je crains d'abuser | боюсь злоупотребить вашей любезностью (временем, вниманием и т.п.) |
psychol. | je me fais l'impolitesse d'abuser de ma tendresse | я проявляю бестактность, злоупотребляя своей нежностью (Alex_Odeychuk) |
obs. | ne pas abuser de la nourriture | соблюдать меру в пище |
nonstand., obs. | s'abuser | прельщаться |
nonstand., obs. | s'abuser | обманываться |
gen. | s'abuser | заблуждаться |
gen. | se laisser abuser | ошибаться |
gen. | se laisser abuser | дать обмануть себя |
Игорь Миг | si je ne m'abuse | поправьте меня, если я ошибаюсь |
int.rel. | si je ne m'abuse | если не ошибаюсь (I. Havkin) |
gen. | si je ne m'abuse | если я не ошибаюсь |
proverb | Usez, mais n'abusez pas | Бери, да знай меру (polity) |
obs. | usez n'abusez pas | употребляйте, но не злоупотребляйте |
obs. | vous avez ma confiance n'en abusez pas | вы пользуетесь моей доверенностью, не употребляйте её во зло |
obs. | vous avez ma confiance n'en abusez pas | вы пользуетесь моим доверием, не употребляйте его во зло |
gen. | être abusé | ошибаться |
gen. | être abusé | обманываться |