DictionaryForumContacts

Terms containing a vue | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.A mon très grand regret, je me vois obligé de décliner votre invitation au congrès de…Я чрезвычайно сожалею, что не могу принять Ваше приглашение участвовать в конгрессе по… (ROGER YOUNG)
gen.a vueна глазах (a accent grave mnogotran)
lawa vueпри предъявлении (Lord Denning)
gen.a vueнавиду (a accent grave mnogotran)
gen.a vueв поле зрения (a accent grave mnogotran)
gen.a vueпод присмотром (a accent grave mnogotran)
photo.acclimatation de la vue à l'obscuritéадаптация глаза (vleonilh)
lawaccord en vue de la détermination de la procedure de l'utilisation des locaux à usage d'habitationсоглашение об определении порядка пользования жилым помещением (ROGER YOUNG)
law, ADRaccréditif à vueаккредитив на предъявителя (vleonilh)
gen.agréable à voirприятный (на вид)
psychol.aimer voir le verre à moitié pleinпредпочитать видеть стакан наполовину полным (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
mech.eng.amener à vueустанавливать приблизительно
mech.eng.amener à vueустанавливать на глаз
avia.amélioration du rendement de reconnaissance à vueуточнение данных визуальной воздушной разведки
avia.approche à vueвизуальный заход на посадку
fin.argent à vueссуды до востребования
law, ADRargent à vueссуда до востребования (vleonilh)
avia.assurer le guet à vueвести визуальное наблюдение
avia.attaque à vueвизуальная атака
avia.atterrissage à vueвизуальная посадка
journ.au vu et au su à la vue de tousна виду у всех
IMF.avances à vueссуда до востребования
avia.avertisseur à vueвизуальный сигнализатор
avia.avertisseur à vueсветовой сигнализатор
mil.avertisseur à vueвизуальный указатель
mil.avertisseur à vueвизуальный сигнальный прибор
mil.avertisseur à vueсветовой сигнальный прибор
avia.avertisseur à vueсветовой предупредительный сигнал
fin.avoir disponible à vueвклад на предъявителя
gen.avoir une mauvaise vueиметь плохое зрение
law, ADRavoirs en banque à vueбанковский перевод с правом востребования денег через 48 часов (vleonilh)
fin.avoirs à vueсчета до востребования (vleonilh)
lawavoirs à vueсредства в бессрочных вкладах (vleonilh)
obs.beaucoup de petits insectes échappent à notre vueмножество мелких насекомых ускользают от наших взоров
gen.billet à vueвексель, подлежащий уплате по предъявлении
avia.bombardement à vueвизуальное бомбометание
avia.bombardement à vueбомбометание по видимой цели
econ.bons à vueпредъявительские векселя
econ.bons à vueпростые векселя на предъявителя
econ.bons à vueвекселя на предъявителя
nautic.cargue-à-vueанапуть (Runar)
fig., obs.ce cheval a la vue grasseу этой лошади мутные глаза
fig., obs.ce cheval a la vue grasseэта лошадь плохо видит
gen.ce n'est pas la peine d'avoir des lunettes si on ne peut pas voir à traversне стоит иметь очки, если в них ничего не видно (kee46)
gen.ceci est à voirнад этим ещё надо будет подумать
obs.cela n'est pas à la portée de ma vueя не могу видеть так далеко
prop.&figur.celle à qu'on ne voit pasта, которую не замечаешь (Alex_Odeychuk)
gen.celle à qu'on ne voit pasта, которую не видишь (Alex_Odeychuk)
gen.c'est à voirвремя покажет (о различных вариантах в будущем sophistt)
gen.c'est à voirпосмотрим (о различных вариантах в будущем sophistt)
obs.cette maison a une belle vueиз этого дома прекрасный вид
obs.cette maison a une vue bornéeвид из этого дома простирается недалеко
proverbchacun voit à travers ses lunettesкаждый со своей колокольни судит (vleonilh)
fin.change à vueкурс чека (vleonilh)
fig.changement à vueнеожиданная и полная перемена
gen.changement à vueизменение на глазах
mus.chanter à vueспеть с листа (baboulia)
fin.chèque à vueчек по предъявлении
mil.combat à vueведение огня с визуальным контролем (результатов стрельбы)
gen.commencer à voir clairпрозреть (Dehon Hэlгne)
gen.commencer à voir clairпрозреть (Dehon Hélène)
fig.commencer à voir clairпрозревать
polit.commencer à voir les premiers effets de la politique menée par ce gouvernementначать видеть первые результаты политики, проводимой действующим правительством (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.commencer à voir les premiers effets de la politique menée par le gouvernementначать видеть первые результаты политики правительства (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.compagnie de guet à vueрота визуального наблюдения
lawcompte de dépôt à vueдепозитный счёт до востребования (vleonilh)
lawcompte à vueсчёт по бессрочному вкладу (vleonilh)
lawcompte à vueбессрочный вклад, вклад "до востребования" (vleonilh)
gen.compte à vueбессрочный вклад (kee46)
econ.compte à vueонкольный счёт (kee46)
busin.compte à vueсчёт до востребования (vleonilh)
gen.compte à vueвклад "до востребования" (kee46)
IMF.compte à vue rémunéréсчёт с обращающимся приказом о снятии средств
IMF.compte à vue rémunéréпроцентный чековый счёт
IMF.compte à vue rémunéréсчёт НАУ
forestr.conditions de vol à vueположения правил визуальных полётов
avia.conditions de vol à vue de solусловия визуального полёта
avia.conditions de vol à vue de solпростые метеорологические условия полёта
tech.conditions de vol à vue du solусловия визуального полёта
avia.conditions météorologiques de vol à vueметеоусловия визуального полёта
fin.cours à vueкурс спроса
fin.créance à vueтребование на предъявителя
lawcréance à vueобязательственное требование сроком по предъявлению (vleonilh)
fin.créances à vueвклады клиентов до востребования (vleonilh)
bank.créanciers à vueтекущий счёт (статья в банковском балансе, означающая вклады, которые могут быть востребованы в любой момент vleonilh)
fin.créanciers à vueдепозиты по предъявлению
fin.crédit utilisable à vueкредит с использованием по требованию
obs.dans quelle vue a-t-il fait cela?с каким намерением он это сделал?
obs.dans quelle vue a-t-il fait cela?в каких видах он это сделал?
gen.dessin à vueнабросок
econ.dette à vueссуда до востребования на несколько недель
obs.d'ici on a un excellent point de vue sur la villeотсюда прекрасный вид на город
fin.disponibilités à vue à l'étrangerзаграничные наличные средства до востребования
fin.disposition à vueвыставление векселя на предъявителя
arts.donner à voirпредставить (transland)
arts.donner à voirпоказать (transland)
busin.dépot à vueвклад до востребования
busin.dépot à vueбессрочный вклад
bank.dépôt à vueтекущий счёт (фонды, хранимые в банке, которые могут бьпь востребованы в любой момент без необходимости предварительного предупреждения в установленные сроки vleonilh)
gen.dépôt à vueвклад до востребования
lawdépôt à vueбессрочный вклад (vleonilh)
gen.dépôt à vueсчёт до востребования (Voledemar)
IMF.dépôt à vueдепозит до востребования
IMF.dépôt à vue des banques commercialesдепозиты коммерческих банков
fin.dépôt à vue et à un mois au plusвклад до востребования с месячным предварительным уведомлением
econ.dépôts exigibles à vueвклады до востребования с правом неограниченного или частичного или полного использования размещенных средств
agric., econ.dépôts à vueбессрочный вклад
gen.dépôts à vueвклады до востребования
agric., econ.dépôts à vueвклад до востребования
fin.dépôts à vue au Trésorдепозиты до востребования казначейства
fin.dépôts à vue des SICAVдепозиты до востребования общества СИКАВ
fin.dépôts à vue mobilisables par chèquesдепозиты до востребования, изымаемые при помощи чеков
obs.dérober à la vueскрываться с глаз
obs.dérober à la vueисчезать с глаз
obs.dérober à la vueисчезать из виду
gen.dérober à la vueскрыть от наблюдения
gen.dérober à la vueскрыть от взглядов
obs.dérober à la vueскрываться из виду
mil.détecter à la vueобнаруживать путём визуального наблюдения
mil.détection à la vueвизуальное обнаружение
avia.détection à vueвизуальное обнаружение
avia.détermination à vueвизуальное ориентирование
mil.détermination à vueопределение на глаз
avia.détermination à vueвизуальная ориентировка (пилота)
fin.effet à délai de vueвексель с определённым ограниченным сроком платежа после предъявления
fin.effet à vueвексель на предъявителя
laweffet à vueбессрочный вексель (оплачиваемый по его предъявлению vleonilh)
fig., obs.elle lui a donné dans la vueона произвела на него впечатление
fig., obs.elle lui a donné dans la vueона ему приглянулась
gen.en danger a nous voir enlacésопасаясь увидеть нас, сплетёнными в объятиях
gen.en faire voir de belles à...наделать хлопот
gen.en faire voir à qnмучить (кого-л.)
crim.law.en garde à vueпод стражей (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk)
crim.law.en garde à vueпод стражей (Alex_Odeychuk)
mil.en liaison à vueна дальность зрительной связи
fin.engagements en banques à vueобязательства банка по требованию
mil.estimation à vueопределение на глаз
mil.estimation à vueглазомерное определение
forestr.estimation à vueопределение расстояния на глаз
horticult.estimation à vueвизуальный метод оценки
ITestimation à vue d'oeilвизуальная оценка
O&G. tech.estimation à vue d'œilопределение на глаз
opt.estimation à vue d'œilопределение глазом
geophys.estimation à vue d'œilглазомерное определение
opt.estimation à vue d'œilвизуальное определение
construct.examen à vueвизуальное исследование
geol.examen à vueвизуальное определение
geol.examen à vueвизуальный осмотр
fig., obs.exposer à la vueобращать на кого взоры всех
fig., obs.exposer à la vueобращать на кого общее внимание
gen.Fabrication sur place à la vue des clientsизготовление на месте перед глазами покупателей/посетителей (Maeldune)
gen.faire des raisonnements à perte de vueпускаться в бесконечные разглагольствования
fig., inf., obs.faire des raisonnements à perte de vueпускаться в бесконечные и скучные рассуждения
gen.faire peine à voirбольно видеть (elle faisait peine à voir - на нее больно было смотреть netu_logina)
gen.faire voir bien du chemin à qnнаделать кому-л. хлопот
gen.faire voir du pays à qnнаделать кому-л. хлопот
gen.faire voir à qn des étoiles en plein midiзлоупотреблять чьей-л. доверчивостью
nonstand.il faudrait voir à ...не вздумай делать это!
nonstand.il faudrait voir à ...надо бы разобраться
mil.feu à vue directeогонь прямой наводкой
mil.feu à vue directeогонь по наблюдаемым целям
fig., obs.fondre à vue d'œilхудеть видимым образом
fig., obs.fondre à vue d'œilсохнуть видимым образом
gen.fondre à vue d'œilтаять на глазах
fig., obs.fondre à vue d'œilвидимо таять
fig., obs.fondre à vue d'œilчахнуть видимым образом
lawfonds à vueвклады до востребования (vleonilh)
econ.fonds à vueссуда до востребования
lawgarde a vueсодержание под стражей (La garde à vue de Nicolas Sarkozy est terminée. kozelski)
lawgarde à vueвременное задержание (transland)
lawgarde à vueсрок временного задержания (transland)
lawgarde à vueзаключение под стражу (vleonilh)
lawgarde à vueзадержание (как процессуальное действие)
idiom.garder à vueне спускать глаз (tu me gardes à vue - ты не спускаешь с меня глаз Alex_Odeychuk)
mil.garder à vueвести постоянное наблюдение
obs.garder qn à vueстеречь кого, не спуская его с глаз
lawgarder à vueзадерживать подозреваемого (ROGER YOUNG)
gen.garder à vueбыть задержанным (gulbakhor)
gen.garder qn à vueне спускать глаз с кого-л. не упускать из виду (кого-л.)
gen.garder qn à vueне спускать глаз с (кого-л.)
obs.garder qn à vueне спускать кого с глаз
gen.le gardé à vueзаключённый под стражу (marimarina)
policegardé à vueзадержанный (Viktor N.)
tech.grandissement à la prise de vueувеличение при съёмке
gen.guet à vueвизуальное наблюдение
avia.guidage à vueнаведение с визуальным контролем
avia.guidage à vueнаведение с визуальным слежением
avia.guidage à vueвизуальное наведение
avia.guidage à vue par télécommandeнаведение с оптическим сопровождением
avia.identification à vueвизуальное опознавание
gen.il a la vue troubleу него мутится в глазах
obs.il campa à la vue de l'ennemiон расположился лагерем в виду неприятеля
gen.il faudrait voir à déjeunerнадо бы позаботиться о завтраке
inf.il faudrait voir à ne pas...не вздумай (...)
gen.il m'en a fait voir de toutes les couleursмне досталось от него
obs.il n'a pas la vue bien arrêtéeу него неверное зрение
obs.il n'a pas la vue bien arrêtéeу него слабое зрение
fig., obs.il ne faut pas juger les hommes à la première vueне следует судить о людях по первому взгляду
math.il reste à voir que...остаётся убедиться в том, что...
obs.il revient à vue d'œilон видимо выздоравливает
obs.il revient à vue d'œilон видимо поправляется
fig., obs.il s'émut à la vue du périlон смутился при виде опасности
fig., obs.il s'émut à la vue du périlон содрогнулся при виде опасности
gen.il tient à nous voirон очень хочет нас видеть
shipb.il y a de la vueгоризонт чист
mil.intervenir à vue directeвести огонь прямой наводкой
rhetor.j'ai rien à voir avecя не имею никакого отношения к (Alex_Odeychuk)
O&G. tech.jalonnement à vueпровешивание линии на глаз
gen.Je navigue à vueЯ плыву по течению (z484z)
gen.je ne m'attendais pas à vous voirя не надеялся вас видеть
gen.je pouvais voir à quel point elle était terrifiéeя видел, насколько она была испугана (Alex_Odeychuk)
gen.Je tiens à vous aviser que je me verrai forcé de…Довожу до Вашего сведения, что я буду вынужден… (ROGER YOUNG)
gen.je vois les autres tout prêts à se jeter sur moiя вижу, как окружающие готовы на меня наброситься (Alex_Odeychuk)
inf.juger a vue de paysсудить по первому впечатлению, не вникая в суть (a accent grave mnogotran)
fig., inf., obs.juger à vue de paysсудить наудачу
fig., inf., obs.juger à vue de paysсудить наугад
fig., inf., obs.juger à vue de paysсудить наобум
fig., inf., obs.juger à vue de paysговорить о чём, не имея никаких о том сведений
obs.la police a la vue sur luiполиция следит за ним
obs.la police a la vue sur luiполиция присматривает за ним
obs.la police a la vue sur luiон в виду у полиции
gen.laisser à vueоставлять на виду (z484z)
gen.laisser à vueоставить на виду (z484z)
avia.largage à vueсброс в условиях видимости
avia.largage à vueсбрасывание в условиях видимости
mus.lecture à vueчтение с листа (Vera Kouzemina)
fin.lettre de change à délai de vueпредъявительский вексель
bank.lettre de change à vueвексель на предъявителя (вексель, на котором не указано имя кредитора; должен быть оплачен на предъявителя vleonilh)
mil.levé à vueглазомерная съёмка
tech.levé à vueглазомерная съёмка
construct.levé à vue d'oeilглазомерная съёмка
geol.levé à vue d'œilглазомерная съёмка
mil.liaison à vueзрительная связь
mil.liaison à vueвизуальная связь
gen.l'identité a été régulièrement justifiée au vue de...личность установлена на основании... (ulkomaalainen)
obs.lunette à longue vueзрительная трубка
gen.maintenir à la vueнаходиться на виду (de / des ... - у ... lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.marcher se conduire a vue de paysидти, не зная адреса маршрута, ориентируясь по местности (a accent grave mnogotran)
obs.marcher à vue de paysидти наугад
obs.marcher à vue de paysидти, куда глаза глядят
gen.masque à votre vueмаска с диоптриями (Lena2)
mil.mesure à vueопределение на глаз
mil.mesure à vueглазомерное определение
sport., argot123mettre... dans la vue à qnобогнать кого-л. на (...)
obs.mettre une lunette d'approche à son point de vueпоставить по глазам зрительную трубку
tech.minerai à la vueразведанная руда
mil.mise en direction à vueпрямая наводка (в цель)
mil.mise en direction à vueпридание основному орудию основного направления на глаз
mil.mise en direction à vueпридание направления прямой наводкой (в цель)
mil.mise en direction à vueнаводка визированием по цели
mil.mise en direction à vue semi-directeпридание направления наводкой в веху
mil.mise en direction à vue semi-directeнаводка в веху
avia.mission de reconnaissance à vueзадача на визуальную воздушную разведку
avia.mission de reconnaissance à vueвылет на визуальную воздушную разведку
obs.mon appartement a vue sur la rivièreмоя квартира имеет вид на реку
gen.montrez voir un peu aну-ка покажите
avia.navigation aérienne à vueвизуальная воздушная навигация
avia.navigation aérienne à vueсамолётовождение с визуальной ориентировкой
tech.navigation à vueсамолётовождение с визуальной ориентировкой
tech.navigation à vueвизуальное самолётовождение
mil.navigation à vueсамолётовождение по на земным ориентирам
avia.navigation à vueвизуальная навигация
fig.naviguer à vueдействовать по обстановке (greenadine)
fig.naviguer à vueдействовать в зависимости от обстоятельств (greenadine)
gen.n'avoir rien à voir avec...не иметь никакого отношения к (...)
gen.n'avoir rien à voir avec...не иметь ничего общего с (...)
gen.n'avoir rien à voir avecземля и небо (greenadine)
gen.n'avoir rien à voir avecникакого сравнения (greenadine)
gen.n'avoir rien à voir avec qchне иметь ничего общего с чем-л. (ad_notam)
gen.ne pas voir à dix pas devantничего не видеть (Maeldune)
idiom.ne pas voir à quatre pasничего не видеть и в двух шагах (Motyacat)
obs.ne vous offrez jamais à ma vueне показывайтесь никогда на мои глаза
gen.nous continuons à voirмы по-прежнему наблюдаем (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
econ.obligations à vueоблигации на предъявителя
mil.observation à la vueвизуальное наблюдение
geophys.observatoire à vue étendueобсерватория с дистанционной передачей данных
geophys.observatoire à vue étendueпункт с дистанционной передачей данных
obs.on lui a fait grâce en vue de ses anciens servicesего помиловали во внимание к его прежним заслугам
obs.on lui a fait grâce en vue de ses anciens servicesего помиловали в уважение к его прежним заслугам
gen.On ne pouvait le voir à l'œuvre sans se réjouirнельзя было не радоваться, видя его за работой (Silina)
gen.on voit à ce ...из этого ... видно (On voit à ce trait combien la loi est devenue douteuse. I. Havkin)
mil.orientation à vueвизуальное ориентирование
busin.paiement à vue d'une traiteоплата по предъявлению (vleonilh)
avia.panneau de vue à la verticaleокно в полу кабины для наблюдения
avia.panneau de vue à la verticaleвырез в полу кабины для наблюдения
fin.papier à vueпредъявительский вексель
gen.papier à vueвексель на предъявителя
fig., inf., obs.parler à vue de paysговорить о чём, не имея никаких о том сведений
econ.payable à vueна предъявителя
gen.payable à vueоплачиваемый по предъявлению
IMF.payable à vueоплачиваемый по требованию
fin.payable à vueподлежащий уплате по предъявлении
fin.payable à vueподлежащий оплачиваемый по предъявлении
econ.payable à vueподлежащий оплате по первому требованию
gen.payer à vueплатить по предъявлении документа (ROGER YOUNG)
mil.personnel d'observation à vueрасчёты НП
tech.pilotage à vueвизуальное пилотирование
avia.pilotage à vueвизуальное самолётовождение
O&G. tech.pièce à trois voisтройник
fin.placements à vueвложения на предъявителя
lawplacer en garde à vueпоместить под стражу (mmike)
mil.placé à vue directeнаходящийся в поле зрения
mil.placé à vue directeдопускающий огонь прямой наводкой
mil.placé à vue directeдопускающий непосредственное зрительное наблюдение
mil.pointage à vueпрямая наводка
mil.pointage à vue directeпрямая наводка
busin.politique à courtе vueблизорукая политика
busin.politique à courtе vueнедальновидная политика
busin.politique à courte vueнедальновидная политика (vleonilh)
gen.politique à courte vueблизорукая политика
mil.portée à vue directeдальность стрельбы прямой наводкой
mil.position de tir à vueоткрытая огневая позиция
journ.position à courte vueблизорукая позиция
avia.poste de guet à vueпост визуального наблюдения
mech.eng.prendre à vueвзять приблизительно
mech.eng.prendre à vueвзять на глаз
photo.prise de vue d'un sujet à contre-jourсъемка против света (z484z)
tech.prise de vue à grande vitesseскоростная съёмка
tech.prise de vue à grande vitesseскоростная киносъёмка
gen.procéder à un échange de vueобменяться мнениями
mil.procédé de mise en direction à vueспособ придания основному орудию основного направления на глаз
lawprolongation de la garde à vueпродление срока содержания под стражей (Lucile)
account.prêt à vueОнкольный кредит (вид краткосрочного коммерческого кредита, который должен погашаться заёмщиком по первому требованию кредитора. VNV100110)
gen.prêt-à-voirизбитые сценические приёмы
gen.prêt-à-voirстандартное зрелище
econ.prêts à vueкредиты по первому требованию
econ.prêts à vueссуды по первому требованию
gen.qu'est-ce que cela a à voir avecпри чём тут (Morning93)
gen.qui n'a rien à voir avecнесовместимый (z484z)
fig., inf., obs.raisonner à perte de vueпускаться в бесконечные и скучные рассуждения
econ.rapport entre les espèces en caisse et les exigibilités à vueотношение денежных средств к обязательствам до востребования
mil.recherche des mines à vueобнаружение мин по внешним демаскирующим признакам
mil.recherche à vueвизуальный поиск
mil.recherche à vueвизуальная разведка
mil.reconnaissance à vueразведка наблюдением
gen.reconnaissance à vueвизуальная разведка
fin.remise à vueвексель на предъявителя
shipb.rencontre à la vueвстреча судов в условиях видимости
mil.repérage des mines à vueразведка мин визуальным способом
mil.repérage à vueвизуальное обнаружение
fin.retrait à vueснятие наличных денег со счёта на предъявителя
obs.rien n'est caché à la vue de Dieuнет ничего скрытого от Бога
fig., obs.rien n'échappe à sa vueничто не укроется от его глаз
fig., obs.rien n'échappe à sa vueничто не укроется от его взгляда
avia.règles de vol à vueправила визуального полёта
mil.réglage par pointage à vueпрямая наводка
mil.réglage par pointage à vueпристрелка при стрельбе прямой наводкой
mil.réglage à vue directeпрямая наводка
mil.réglage à vue directeпристрелка при стрельбе прямой наводкой
gen.répondre à lettre vueнемедленно ответить на письмо
avia.réseau de guet à vueсеть постов визуального наблюдения за воздухом
geol.réserves à vueдетально разведанные запасы
geol.réserves à vueдостоверные запасы
mil.se dérober à la vueукрывать от наблюдения
gen.se rallier à un point de vueпримкнуть к какой-л. точке зрения
mil.signal à vueсигнальное полотнище
mil.signal à vueзрительный сигнал
crim.law.sortie de garde à vueосвобождение из-под стражи (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
mil.suivre à vueподдерживать зрительную связь
avia.système de bord de détection d'objectif à vueбортовая самолётная, вертолётная система визуального обнаружения цели
IMF.taux des avances à vueпроцентная ставка по ссудам до востребования
IMF.taux des avances à vueонкольная ставка
IMF.taux des avances à vueпроцентная ставка по ссудам "овернайт"
IMF.taux des avances à vueпроцентная ставка по суточным ссудам
avia.tir à vueпуск ракет по видимой цели
avia.tir à vueстрельба ракет по видимой цели
avia.tir à vueвизуальная стрельба
mil.tir à vueстрельба по наблюдаемым целям (vleonilh)
mil.tir à vueстрельба прямой наводкой
avia.tir à vueвизуальная атака
mil.tir à vue directeстрельба прямой наводкой
mil.tir à vue directeстрельба по наблюдаемым целям
mil.tirer à vue directeстрелять по видимой цели
mil.tirer à vue directeвести огонь прямой наводкой
gen.tirer à vueстрелять по видимой цели
fin.titre payable à vueдокумент, оплачиваемый по предъявлении
fin.titre à vueценная бумага сроком по предъявлении
ling.traduction à vueперевод c листа (shamild7)
gen.traduction à vueперевод с листа (dms)
fin.traite à délai de vueтратта с условным сроком платежа
econ.traite à vueпереводный вексель, подлежащий немедленной оплате
fin.traite à vueтратта с платежом по предъявлению (Sherlocat)
fin.traite à vueпереводный вексель на предъявителя
econ.traite à vueпереводный вексель, оплачиваемый по требованию
econ.traite à vueтратта, оплачиваемая по требованию
econ.traite à vueтратта, подлежащая немедленной оплате
idiom.tu me gardes à vueты не спускаешь с меня глаз (Alex_Odeychuk)
slangTu vas voir ce que tu vas gagner à la ramener comme çaТы у меня сейчас довыёбываешься (MoshPit)
obs.tuyau de lunette à longue vueкорпус у зрительной трубы
tech.télécommande à vueтелеуправление с визуальным методом контроля
tech.téléguidage à vueтелеуправление с визуальным методом контроля
mil.téléguidage à vueтелеуправление с визуальным контролем (vleonilh)
avia.téléguidage à vueтелеуправление с визуальным слежением
crim.law.un homme en garde à vueзадержанный взят под стражу (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.un suspect a été placé en garde à vueподозреваемый был помещён под стражу (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
commer., obs.une lettre de change payable à vueвексель, уплачиваемый по предъявлении
psychol.voir le verre à moitié pleinсмотреть на жизнь с оптимизмом (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
psychol.voir le verre à moitié pleinоптимистично смотреть на происходящее (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
literal.voir le verre à moitié pleinвидеть стакан наполовину полным (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
idiom.voir midi à sa porteсудить по себе (juger quelque chose ou une situation selon son propre point de vue marimarina)
lawvoir à faire qch.заботиться сделать что-то (il faudra voir à la prévenir — на́до [бу́дет] позабо́титься, что́бы её предупреди́ли; il faudrait voir à voir — на́до хороше́нько поду́мать ROGER YOUNG)
lawvoir àпозаботиться сделать что-то (il faudra voir à la prévenir — на́до [бу́дет] позабо́титься, что́бы её предупреди́ли; il faudrait voir à voir — на́до хороше́нько поду́мать ROGER YOUNG)
gen.voir à ce que...следить за тем, чтобы
gen.voir à l'oeuvreвидеть в деле (кого-л. vleonilh)
gen.voir qn à six cent pieds sous terreжелать, чтобы кто-л. провалился в тартарары (Lucile)
gen.voir qn à six cent pieds sous terreжелать кому-л. провалиться сквозь землю (Lucile)
gen.voir qn à six cent pieds sous terreжелать кому-л. сгинуть (Lucile)
gen.voir qn à son désavantageвидеть кого-л. в невыгодном свете
obs.voir qn à son désavantageсмотреть на кого с невыгодной стороны
gen.voir à travers le prisme de...смотреть сквозь призму (чего-л.)
gen.voir à travers un nuageвидеть всё как в тумане
avia.vol à vueвизуальный полёт (vleonilh)
gen.voler à vueлететь по наземным ориентирам (без приборов)
obs.vu ses services, il a été promu au...за свои заслуги он был произведён в...
avia.vue aérienne à grande définitionаэроснимок с высоким разрешением
geol.vue à vol d'oiseauпанорамный аэрофотоснимок
geol.vue à vol d'oiseauпанорамный аэроснимок
ITvérification à vueпроверка внешним осмотром
ITvérification à vueвизуальная проверка
idiom.à boule vueбыстро, без долгих слов (Rori)
idiom.à boule vueопрометчиво, безрассудно (Rori)
obs.à boule vueбезрассудно
obs.à boule vueопрометчиво
idiom.à courte vueблизорукий (Rori)
gen.à courte vueнедальновидный (Stas-Soleil)
obs.à la boule vueбезрассудно
obs.à la boule vueопрометчиво
gen.à la première vueс первого взгляда (Variante de "à première vue" Morning93)
gen.à la première vueс первого взгляда (Variante de "я première vue" Morning93)
gen.à la vue de...при появлении
gen.à la vue deна виду у (Il était usage de laisser les cadavres suspendus au gibet à la vue des passants. I. Havkin)
gen.à la vue deна глазах у (См. пример в статье "на виду у". I. Havkin)
gen.à la vue deна виду у (Il était usage de laisser les cadavres suspendus au gibet я la vue des passants. I. Havkin)
gen.à la vue de...при виде
obs.à la vue de l'ennemiв виду неприятеля
gen.à la vue de tousна глазах у всех
obs.à la vue du péril, il a tout à fait perdu la têteпри виде опасности он совсем растерялся
obs.à la vue du péril, il a tout à fait perdu la têteпри виде опасности он совсем потерялся
obs.à la vue du péril il se saisit d'un pistoletпри виде опасности он схватил пистолет
journ.à mon point de vueна мой взгляд
gen.à mon très grand regret, je me vois obligé de décliner votre invitation au congrès de…я чрезвычайно сожалею, что не могу принять Ваше приглашение участвовать в конгрессе по… (ROGER YOUNG)
gen.à mon très grand regret, je me vois obligé de décliner votre invitation au congrès deк моему большому сожалению, я вынужден отклонить ваше приглашение на конгресс (ROGER YOUNG)
fig., obs.à perte de vueбез толку
idiom.à perte de vueнастолько хватает глаз (ROGER YOUNG)
gen.à perte de vueдо горизонта (z484z)
gen.à perte de vueнеобозримо
gen.à perte de vueнеобозримый (т.е. бескрайний vleonilh)
obs.à perte de vueнасколько видеть можно
obs.à plus d'un point de vueво многих отношениях
gen.à portée de vueв пределах видимости (z484z)
gen.à première vueна первый взгляд (vleonilh)
gen.à première vueс первого взгляда (vleonilh)
gen.à ta vueпри виде тебя
gen.à tous les points de vueво всех отношениях (marimarina)
saying.à trop surveiller, on finit par ne rien voirу семи нянек дитя без глаза (marimarina)
gen.à voir ci-dessousсм. ниже (fille_trad)
obs.à votre point de vueс вашей точки зрения
gen.à vueна виду (z484z)
gen.à vueне спуская глаз
gen.à vueна виду (Les points à relier doivent être à vue, sans obstacle. I. Havkin)
gen.à vueна глазах
gen.à vueглядя на (...)
biol.à vueзрительный (à v. vleonilh)
avia.à vueвизуально
gen.à vueвидя (...)
tech.à vueвизуальный
law, ADRà vueависта (надпись на расчётном документе vleonilh)
econ.à vueпо предъявлении
mil.à vueвизуальным способом
gen.à vueвидимый (I. Havkin)
gen.à vueпо предъявлении (документа)
econ.à vueпо первому требованию
mil.à vueпо замеченному противнику
mil.à vueпри появлении противника
econ.à vueдо востребования
opt.à vueна глаз
inf.à vue de nezприблизительно (z484z)
idiom.à vue de nezна глазок (Helene2008)
gen.à vue de nezориентировочно (I. Havkin)
gen.à vue de nezпримерно (I. Havkin)
gen.à vue de paysв общем
gen.à vue directeпрямой наводкой
proverbgrandir à vue d'oeilрасти не по дням, а по часам (Natikfantik)
gen.à vue d'oeilна взгляд
gen.à vue d'oeilна глаз
gen.à vue d'oiseauс высоты птичьего полёта
avia.à vue d'oiseauс высоты птичьего полёта
idiom.à vue du nezна глаз (оценить что-то по-быстрому, прикидочно transland)
mech.eng.à vue d'œilприблизительно
mech.eng.à vue d'œilна глаз
obs.à vue d'œil, le malade dépérit vueбольной видимо слабеет
lawà vue pour suspicion d'infractionв связи с подозрением в совершении преступления (ROGER YOUNG)
gen.ça n'a rien à voir avec çaс этим нет ничего общего (Alex_Odeychuk)
gen.ça se voit àэто видно по (youtu.be z484z)
mil.épiscope à vue panoramiqueпанорамный перископ
gen.être gardé à vueбыть под наблюдением
crim.law.être placé en garde à vueбыть задержанным и помещённым под стражу (Alex_Odeychuk)
crim.law.être placé en garde à vueбыть задержанным и находиться под стражей (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
crim.law.être placé en garde à vueбыть взятым под стражу (un suspect a été placé en garde à vue - подозреваемый взят под стражу // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.être placé en garde à vueбыть помещённым под стражу (Trois mineurs ont été placés en garde à vue ce lundi matin après la mort d'un homme battu à mort ce vendredi. - Трое несовершеннолетних были помещены под стражу в понедельник утром после смерти человека, которого они забили насмерть. // Franceinfo Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases

Get short URL