DictionaryForumContacts

Terms containing a poil | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
textileappareil à rasseoir le poilприбор для усаживания ворса (с увлажнением его)
textileapprêt à poil drapéотделка с сглаженным ворсом
textileapprêt à poil drapéотделка с драповым ворсом
textilearticle à poilизделие с разрезным ворсом
gen.au petit poilровно
inf.au poilв точности
inf.au poilклассно
gen.au poilчто надо
nonstand.au quart de poilточно
nonstand.au quart de poilотлично
gen.au quart de poilровно
nonstand.avoir du poil au bras, aux yeux, au culбыть храбрецом что надо (Lucile)
nonstand.avoir du poil au bras, aux yeux, au culбыть не робкого десятка (Lucile)
obs.avoir eu du poilнанести кому оскорбление (de qn)
obs.avoir eu du poilобыграть (de qn, кого-л.)
inf.avoir trois poils sur le caillouбыть лысым (Iricha)
gen.avoir un poil dans la mainбыть ленивым
gen.bonnet à poilмедвежья шапка (наполеоновской гвардии)
obs.bonnet à poilмедвежья шапка
dog.braque allemand à poil courtнемецкий курцхаар (нем. Deutsch Kurzhaar Julien01)
dog.braque allemand à poil courtнемецкая короткошёрстная легавая (Julien01)
inf.brave à trois poilsхрабрец
inf.brave à trois poilsсмельчак
tech.broche à couper le fil de poilшпиндель для резки ворсовой нити
trucksbrosse à poil douceмягкая волосяная щётка
fig.carder le poil à qnвсыпать (кому-л.)
inf., obs.c'est un brave à trois poilsэто человек испытанной храбрости
inf., obs.c'est un gaillard qui a du poilему сам чёрт не брат
inf., obs.c'est un gaillard qui a du poilон ничего не боится
obs.chien au poil et à la plumeсобака, приученная к охоте за зверями и за птицами
dog.chien d'arrêt allemand à poil durнемецкий дратхаар (нем. Deutsch Drahthaar Julien01)
dog.chien d'arrêt allemand à poil durнемецкая жёсткошёрстная легавая (Julien01)
mamm.colobe à longs poilsкоролевский колобус (Colobus polykomos)
mamm.colobe à longs poilsкоролевский толстотел (Colobus polykomos)
mamm.colobe à longs poilsгвереца с мантильей (Colobus polykomos)
mamm.colobe à longs poilsкоролевская гвереца (Colobus polykomos)
textileensouple à chaîne de poilткацкий навой с ворсовой основой
gen.faire le poil àбрить (кого-л. vleonilh)
trucksfeutre molleux à longs poilsмягкий длинноволокнистый войлок
textilefutaine à poilбумазея ф начёсом
tech.futaine à poilбумазея с начёсом
trucksgarniture à poil de glace descendanteворсовой уплотнитель опускного стекла
gen.gibier à poilкролики (и т.п.)
gen.gibier à poilзайцы
food.ind.gibier à poilшёрстная дичь
fig., obs.homme au poil et à la plumeчеловек на все руки
fig., obs.homme au poil et à la plumeчеловек, способный ко всему
inf.il a pile poil l'âge de ma mèreему ровно столько лет, сколько моей матери (Iricha)
textilelainage à rebrousse-poilконтрворсование
textilelainage à rebrousse-poilворсование против волоса
hunt., obs.le chien a soufflé le poil au lièvreсобака чуть не поймала зайца
obs.le poil commence à lui poindreу него пробивается борода
textileliage à double poilсдвоенное ворсовое переплетение
textileliage à double poilпереплетение с двойным ворсом
proverblorsqu'on vous a enlevé la peau, vous n'avez plus à vous soucier de vos poilsкожу сняли, так не по шерсти тужить (marimarina)
food.ind.machine à laver le poilшерстомойка
food.ind.machine à laver le poilшерстомоечная машина
tech.machine à laver les poilsшерстомойка
leath.machine à laver les poilsмашина для промывки волоса (IceMine)
tech.machine à laver les poilsшерстомойная машина
obs.monter un cheval à poilехать верхом без седла
obs.monter à poilехать верхом без седла
gen.monter à poilездить верхом без седла
tech.mortier aux poilsизвестковый раствор с волосом
textilemétier pour tissu à poilsстанок для выработки бархатных тканей
textilemétier pour tissu à poilsплисорезный станок
textilepeluche à poil serréплюш с густым ворсом
lawpinceau à poils souplesфлейц (кисточка для опыления следов)
gen.poil à gratterволоски плода шиповника (которые для шутки насыпают в постель, в одежду)
textilepoil à ondulationзигзагообразный ворс (за счёт поперечного смещения игольной планки машины прошивного ворса)
textilepoil à ondulationволнистый ворс
fig., obs.prendre qn à contre-poilговорить неприятное (кому-л.)
fig., obs.prendre qn à contre-poilделать неприятное (кому-л.)
fig., obs.prendre qn à contre-poilгладить кого против шерсти
mil.prendre à rebrousse-poilатаковать с тыла
inf.prendre qn à rebrousse-poilбестактно отнестись (к кому-л.)
food.ind.raclette à épiler les sous-produits à poilскребок для очистки шёрстных субпродуктов
gen.se mettre à poilраздеться догола
textilestricage à contre-poilокончательная контрворсовка
textilestricage à contre-poilзаключительная контрворсовка
textiletapis à poilковёр с разрезным ворсом
textiletapis à poilворсовый ковёр
textiletapis à poil coupéковёр с разрезным ворсом
arts.tapis à poil courtкоротковорсовый ковер (Farida_Chari)
arts.tapis à poil longдлинноворсовый ковер (Farida_Chari)
textiletapis à poil piquéковёр с шитым ворсом
obs.tirer à poil une étoffe de laineнаводить ворсу на шерстяную материю
textiletissu de coton à poilsбархатная хлопчатобумажная ткань
textiletissu à poil couchéткань с приглаженным ворсом
textiletissu à poil droitткань с поднятым ворсом
textiletissu à poil sur chaque faceткань с двухсторонним ворсом
gen.tomber sur le poil à qnнеожиданно свалиться на голову (кому-л.)
gen.tomber sur le poil à qnнаброситься (на кого-л.)
textiletonte à poil rasстрижка наголо
obs.un brave à trois poilsзабияка
obs.un brave à trois poilsхвастун
idiom.Un brave à trois poilsхрабрый молодец (Motyacat)
idiom.Un brave à trois poilsхрабрец (Motyacat)
obs.un brave à trois poilsдрачун
textilevelours à armure poil à chevalбархат, образованный двухполотным переплетением
obs.velours à trois poilsтройной бархат
obs.velours à trois poilsбархат из трёх шелковин
prop.&figur.à contre-poilпротив шерсти (Helene2008)
fig., obs.à contre-poilнавыворот
obs.à contre-poilпротив ворса
gen.à longs poilsлохматый (Morning93)
gen.à moitié à poilполуголый (e.p.80)
inf.à poilнагишом
inf.à poilдолой!
gen.à poilиз меха (I. Havkin)
nonstand.à poilкак облупленный (Cranberry)
gen.à poilнагой (См. пример в статье "голый". I. Havkin)
gen.à poilмеховой (I. Havkin)
gen.à poilголышом (vleonilh)
gen.à poilголый (Il se tenait debout, à poil, au milieu de la pièce. I. Havkin)
gen.à poilголый (Il se tenait debout, я poil, au milieu de la pièce. I. Havkin)
dog.à poil friséкудлатый (Morning93)
idiom.à poil l'arbitre !судью на мыло!
obs.à poil rasкороткошёрстный
gen.à rebrousse-poilпротив всяких правил
gen.à rebrousse-poilвопреки здравому смыслу
gen.à rebrousse-poilпротив ворса
gen.à rebrousse-poilпротив шерсти (тж перен.)
idiom.être à rebrousse-poilпринимать в штыки, ощетиниться (Margot. - Comprends-moi, Pascal. Je ne me moque pas. Je te parle avec tendresse. Je voudrais ... J'aimerais ne pas être à rebrousse-poil à ton approche. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Марго. - Пойми меня, Паскаль. Я не смеюсь над тобой. Я говорю с тобой по-хорошему. Мне бы хотелось ... не испытывать желания оттолкнуть тебя, когда ты подходишь ко мне. Rori)

Get short URL