DictionaryForumContacts

Terms containing Usage | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.acclimater un usage étrangerперепить
gen.acclimater un usage étrangerперенять иноземный обычай (vleonilh)
gen.acclimater un usage étrangerпривить иноземный обычай
gen.acclimater un usage étrangerввести иноземный обычай (vleonilh)
gen.acclimater un usage étrangerввести
obs.accommoder à l'usageприноравливаться к обычаю
obs.accommoder à l'usageприменяться к обычаю
tech.acier d'usage courantконструкционная сталь обыкновенного качества
construct.acier non allié à l'usage courantнелегированная торговая сталь
patents.acte d'usageакт использования
gen.adopter un usageперенять обычай
tech.afficheur multi-usageмногоцелевое табло (vleonilh)
patents.affidavit d'usageаффидевит доказательства об использовании (напр. товарного знака)
tech.aiguille chirurgicale à usage généralхирургическая игла общего назначения
med.amblyopie par défaut d'usageврождённая амблиопия
obs.ancien usageстаринный обычай
med.appareil à usage uniqueаппарат одноразового применения
patents.appropriation de la marque par l'usage et par le dépôtполучение права на товарный знак в результате его предшествующего использования
patents.appropriation exceptionnelle de la marque par l'usageисключительный случай получения права на товарный знак в результате его предшествующего использования
construct.armature d'usageобычная арматура
mil.arme à tous usagesуниверсальное оружие
electr.eng.article produit d'usage généralизделие общего назначения (Dika)
nat.res.article à jeter après usageпродукт одноразового употребления
journ.articles d'usage courantширпотреб
patents.articles d'usage courantтовары широкого потребления
journ.articles d'usage courantпредметы широкого потребления
gen.articles d'usage courantпредметы широкого потребления
nat.res.articles à jeter après usageматериалы одноразового употребления
gen.articles à usage socio-culturelsтовары культурно-бытового назначения (vleonilh)
tech.сartouche récupérateur de toner usagéкартридж для отработанного тонера (Sviat)
gen.assujettissement aux usagesследование обычаям
mil.autocommutateur d’usage généralавтоматический переключатель общего назначения (в системе связи ВВС)
med.autorisation d'usage à des fins thérapeutiquesразрешение на терапевтическое использование (Mia Angelina)
gen.Autorisation de mise sur le marché des médicaments à usage vétérinaireРегистрационное удостоверение лекарственного препарата для ветеринарного применения (ROGER YOUNG)
avia.avion tout usageмногоцелевой самолёт
avia.avion à usage généralсамолёт общего назначения
avia.avion à usages multiplesмногоцелевой самолёт
gen.avoir l'usageуметь держать себя
gen.avoir l'usage de qchуметь пользоваться (чем-л.)
obs.avoir l'usage des loisхорошо знать законы
obs.avoir l'usage des loisбыть опытным в законах
obs.avoir l'usage des loisиметь навык в законах
gen.avoir l'usage du mondeбыть бывалым (Grâce à son experience, il a l'usage du monde. Helene2008)
gen.bannir un usageпокончить с каким-л. обычаем
busin.bien d'usageпредмет длительного пользования
gen.biens d'usageпредметы длительного пользования
gen.bon usageобразцовое употребление (языка vleonilh)
nat.res.bouteille à un seul usageодноразовая бутыль
busin.bâtiment à usage administratif et technique/économiqueадминистративно-бытовое здание (Voledemar)
construct.bâtiment à usage de spectaclesзрелищное здание
construct.bâtiment à usage d'habitationжилое здание
chem.bêcher à usage uniqueодноразовый химический стакан
chem.bêcher à usage uniqueхимический стакан одноразового использования
tech.calculatrice d'usage généralуниверсальная вычислительная машина
chem.catalyseur usagéотработанный катализатор
chem.cathode usagéeотработанный катод
obs.ce mot est hors d'usageэто слово не употребляется более
obs.ce mot est hors d'usageэто слово вышло из употребления
obs.ce mot n'est plus d'usageэто слово не употребляется более
obs.ce mot n'est plus d'usageэто слово вышло из употребления
obs.ce mot n'est plus en usageэто слово не употребляется более
obs.ce mot n'est plus en usageэто слово вышло из употребления
obs.cela est hors d'usageэто вышло из употребления
obs.cela est hors d'usageэто вышло из обыкновения
obs.cela est reçu par l'usageэто принято обычаем
obs.cela sert à tel usageэто годится для такого-то употребления
obs.cela sert à tel usageэто полезно для такого-то употребления
patents.cessation de l'usage de la marqueпрекращение действия товарного знака
patents.c'est en usage dans le commerceобщепринятый в коммерческой деятельности
gen.c'est l'usageтак водится
obs.c'est l'usageтаков обычай
gen.c'est l'usageтак принято
gen.c'est l'usageтак полагается (Morning93)
obs.c'est l'usage iciздесь так водится
obs.c'est l'usage iciздесь такое обыкновение
obs.c'est son usage d'agir ainsiу него обыкновение так поступать
obs.c'est son usage d'agir ainsiон привык так поступать
gen.c'est un usage ancienтак исстари ведётся (@NGEL)
gen.c'est un usage que...обычно (...)
gen.c'est un usage établi de temps immémorialс незапамятных времён (Вольтер z484z)
gen.cet usage s'est acclimaté dans cette régionэтот обычай прижился в этой местности
mil.char à usages multiplesмногоцелевой танк
med.chaussures thérapeutiques à usage temporaireтерапевтическая обувь для временного использования (la_tramontana)
chem.chaux à usage agricoleизвестковое удобрение
comp.circuit intégré d’usage multipleмногоцелевая ИС
construct.clou à l'usage de bâtimentстроительный гвоздь
journ.commande d'objets d'usage courantбытовой заказ
gen.comme c'est l'usageкак водится (marimarina)
gen.complexe à usage d'habitationжилой комплекс (vleonilh)
tax.concession de l'usage d'un droit d'auteurпредоставление права использования авторских прав (NaNa*)
gen.conforme aux usagesпринятый
gen.conforme aux usagesкакой полагается
gen.conforme aux usagesобычный
patents.conforme à l'usage localпо местному обычаю
mil.congé pour faire usage des eaux thermalesотпуск по окончании кампании
mil.congé pour faire usage des eaux thermalesотпуск по окончании плавания
mil.congé pour faire usage des eaux thermalesотпуск для курортного лечения
tech.congélateur à usage domestiqueнизкотемпературный домашний холодильник
gen.consacré par l'usageосвящённый обычаем
patents.conservation de la marque par l'usage et par le dépôtсохранение в силе товарного знака путём его использования и подачи заявки
obs.conserver les usages de ses pèresхранить обычаи отцов
comp.contraintes d'usageприемлемая политика использования (ROGER YOUNG)
gen.contraire aux usagesнепринятый
gen.contraire aux usagesнеобычный
gen.contraire aux usagesнеправильный
gen.contraire aux usagesнеподходящий
gen.contraire aux usagesнеположенный
gen.contrairement à l'usageвразрез с обычаем (Alex_Odeychuk)
gen.contrairement à l'usageвопреки обычаю (Alex_Odeychuk)
gen.contrat de location meublée à usage l'habitationДоговор аренды меблированной квартиры, предназначенной для жилого пользования. (ROGER YOUNG)
gen.contrat de location à usage d'habitationдоговор аренды жилого помещения (ROGER YOUNG)
gen.contrat de location à usage d'habitationДоговор аренды квартиры, предназначенной для жилого пользования. (ROGER YOUNG)
patents.contrefaçon par usageнеправомерное изготовление изделий на запатентованном оборудовании
gen.croquis d'usageсхемы использования (BoikoN)
construct.céramique d'art à l'usage domestiqueхудожественно-бытовая керамика
gen.c'était déjà l'usageтак уж повелось (marimarina)
tech.d'usageрабочий (напр., pression d'usage I. Havkin)
patents.d'usage commercialпринятый в торговле
patents.d'usage commercialобычный в торговле
journ.d'usage courantпредметы широкого потребления
gen.d'usage courantобычного назначения (La plupart des constituants métalliques du four sont réalisés en un acier inox d'usage courant. I. Havkin)
patents.d'usage en commerceпринятый в торговле
patents.d'usage en commerceобычный в торговле
patents.date du premier usageдата первого использования (напр. товарного знака)
patents.date du premier usageдата первого использования например, товарного знака или образца (Voledemar)
gen.de grand usageмассовый (il y a aussi une culture bourgeoise de pure consommation.... notre presse, notre cinéma, notre théâtre, notre littérature de grand usage, nos cérémoniaux... z484z)
obs.des lunettes à l'usage des myopesочки для близоруких
med.destinée à un usage uniqueодноразовый (Morning93)
journ.devenir hors d'usageвыйти из употребления
obs.d'où vient cette férocité des habitants de nos colonies que de l'usage continuel des châtiments?отчего происходит эта жестокость жителей наших колоний, как не от беспрестанного употребления наказаний?
patents.droit d'usageправо на использование
busin.droit d'usageправо пользования
patents.droit d'usageправо использования изобретения (Voledemar)
journ.droit d'usageправо пользования
patents.droit d'usage antérieurправо преждепользования
busin.droit d'usage, de jouissance et de dispositionправо владения, пользования и распоряжения (vleonilh)
busin.droit d'usage, de jouissance et de dispositionправо владения, пользования и распоряжения
patents.droit d'usage exclusifисключительное право на использование
patents.droit d'usage "intermédiaire"право промежуточного пользования
fisherydroits d'usage territoriaux dans le domaine des pêchesтерриториальные права доступа в рыболовстве
fisherydroits d'usage territoriaux dans le domaine des pêchesтерриториальные права доступа
fisherydroits d'usage territoriaux dans le domaine des pêchesтерриториальные права пользования на рыбных промыслах
patents.durée de l'usage de la marqueсрок использования товарного знака
gen.durée du prêt à usageсрок действия договора о безвозмездном пользовании имуществом (ROGER YOUNG)
gen.durée du prêt à usageсрок безвозмездного пользования (ROGER YOUNG)
patents.déchéance pour non-usageпотеря права из-за неиспользования
lawdéclaration d'usageзаявление об использовании (изобретения vleonilh)
patents.déclaration d'usageзаявление об использовании
patents.déclaration d'usage effectifподтверждение фактического использования
patents.déclaration d'usage effectifзаявление о фактическом использовании
patents.délit d'usageнезаконное использование
gen.détruire un usageупразднить обычай
pack.emballage pour le service après-usageтара многоцелевого назначения
gen.en faire un bon usageнайти хорошее применение (чему-л. ybelov)
avia.en usageпринятый на вооружение
avia.en usageвведённый в строй
med.en usage dans l'établissementпринятый в учреждении (traductrice-russe.com)
med.en usage externeНаружно (shamild)
obs.en vendant sa bibliothèque, il s'en est réservé l'usageпродавая свою библиотеку, он выговорил себе право пользоваться ею
obs.en vendant sa bibliothèque, il s'en est réservé l'usageпродавая свою библиотеку, он выговорил себе право пользования ею
avia.engin spatial d'usage militaireракета военного назначения
mil.engin spatial d'usage militaireкосмическая ракета военного назначения
mil.engin spatial d'usage militaireкосмический аппарат военного назначения
avia.engin spatial d'usage militaireКЛА военного назначения
busin.entorse aux usagesнарушение общепринятого порядка
busin.entorse aux usagesнарушение существующего порядка (vleonilh)
busin.entorse aux usagesнарушение общепринятого порядка (vleonilh)
busin.entorse aux usagesнарушение существующего порядка
gen.entrer dans l'usageвойти в обычай
tech.essai d'usageэксплуатационное испытание (I. Havkin)
chem.explosif à usage civilпромышленное взрывчатое вещество
gen.faire de l'usage faire un bon usageдолго служить (о вещи)
gen.faire mauvais usageнеправильно использовать
gen.faire mauvais usageзлоупотреблять
obs.faire un bon usageсделать из чего хорошее употребление (de qch)
gen.faire un bon usage deправильно использовать (Voledemar)
gen.faire un bon usage deэффективно использовать (Voledemar)
obs.faire un mauvais usageсделать из чего дурное употребление (de qch)
gen.faire un usage extensifшироко применяться (des ... Alex_Odeychuk)
gen.faire un usage extensifшироко использоваться (des ... Alex_Odeychuk)
gen.faire un usage extensifнаходить широкое использование (des ... Alex_Odeychuk)
gen.faire un usage extensifнаходить широкое применение (des ... Alex_Odeychuk)
avia.faire usageиспользовать
mil.faire usage deиспользовать
avia.faire usage deприменять
gen.faire usage de...пользоваться
math.faire usage de...употреблять
journ.faire usage deупотребить
journ.faire usage deупотреблять
gen.faire usage de...пускать в ход
gen.faire usage de...применить
policefaire usage de gaz lacrymogèneприменить слезоточивый газ (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
patents.faire usage de la facultéпользоваться правом
journ.faire usage de la forceприменить насилие
philos.faire usage de leur esprit critiqueиспользовать свои навыки критического мышления (Alex_Odeychuk)
gen.faire usage de son droitвоспользоваться своим правом (Lutetia)
journ.faire usage d'un créditпользоваться кредитом
obs.faire usage d'un terme impropreупотребить несвойственное выражение
mil.faire usage d'une arme nucléaireпримерить ядерное оружие (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
patents.faire usage d'une marque sans interruptionпользоваться товарным знаком без перерыва
construct.feutre à l'usage de bâtimentстроительный войлок
tech.fonction d'usageназначение станка
tech.fonction d'usageназначение машины
tech.Graisse multi-usageмногофункциональный смазочный материал (Nadiya07)
construct.groupe de locaux à l'usage du club et des cerclesклубно-кружковая группа
patents.guide des usages du Bureauруководство по процедуре рассмотрения заявок (Канада)
gen.hors d'usageнеупотребляющийся
avia.hors d'usageприведённый в негодность
journ.hors d'usageвыход из строя
avia.hors d'usageснятый с вооружения
avia.hors d'usageвыведенный из строя
gen.hors d'usageнедействующий
avia.hélicoptère d'usage généralвертолёт вспомогательного назначения (Maeldune)
mil.hélicoptère lourd à usage militaireтяжёлый военный вертолёт
avia.hélicoptère tous usagesмногоцелевой вертолёт
med.hémodialyseur à usage uniqueгемодиализатор разового использования
obs.il a beaucoup d'usageон хорошо знает светское обращение
obs.il a l'usage de dîner tardу него привычка поздно обедать
obs.il a l'usage de dîner tardон привык поздно обедать
obs.il a peu d'usageон мало знает светское обращение
obs.il a tout mis en usage pour réussirон употребил всё для того, чтобы успеть
gen.il est d'usageсуществует традиция (I. Havkin)
math.il est d'usageпринято
gen.il est d'usageпринято (I. Havkin)
gen.il est d'usageсуществует обычай (I. Havkin)
obs.il est d'usage que...принято, чтобы...
gen.il est dans l'usage il est d'usageпринято (...)
gen.Il est entendu que votre commission vous serait payée, comme d'usage, par…Разумеется, что Ваши комиссионные будут Вам выплачены, как обычно,…
mil.instruction d'usageинструкция по применению
mil.instruction d'usageинструкция по использованию
mil.instruction à l'usage de toutes les armesобщевойсковой устав
patents.interdiction de l'usage de la marqueзапрещение использования знака
patents.interruption d'usageвременное прекращение права пользования (напр. товарным знаком)
obs.l'usageзнание светского обращения
gen.l'usage de la calculatrice est strictement interditпользование калькулятором строго запрещается (письменное предупреждение на листе экзаменационного задания Alex_Odeychuk)
gen.l'usage de la forceприменение силы
patents.l'usage de la marque n'est pas de nature à induire en erreurприменение знака не может ввести в заблуждение
gen.l'usage de la paroleпользование речью
gen.l'usage de la paroleспособность говорить
obs.l'usage de la vieзнание светского обращения
obs.l'usage du lait l'a remisупотребление молока поправило его здоровье
obs.l'usage du mondeзнание светского обращения
gen.l'usage du mondeзнание света
obs.l'usage, est le tyran des languesупотребление идёт наперекор грамматике
obs.l'usage, est le tyran des languesупотребление есть враг грамматики
fig., obs.l'usage ne saurait prescrire contre la justiceобычай не может уничтожить прав справедливости
fig., obs.l'usage ne saurait prescrire contre la véritéобычай не может уничтожить прав истины
gen.l'usage veut queпринято
obs.la loi est censée abolie par le non-usageзакон почитается уничтоженным, если он не исполняется
busin.la surveillance de l'usage du téléphone et de l'Internetконтроль использования телефона и интернета
gen.la tyrannie de l'usageвласть обычая
gen.la tyrannie de l'usageвласть привычки
gen.le bon usageхороший язык
gen.le bon usageправильная речь
obs.le café est très en usage à Parisв Париже кофе в большом употреблении
gen.le libellé d'usageпринятая формула
obs.le meilleur usage qu'on puisse faire de son esprit est de se défierсамое лучшее употребление, какое можно сделать из своего ума, это — быть недоверчивым
med.le promouvoir pour un usage médicalреклама в качестве товара медицинского назначения (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
fig., obs.le temps avait consacré cet usageвремя освятило этот обычай
gen.les usagesправила поведения
hist.les usagesобщинные угодья
gen.les usagesделовые обыкновения
obs.les usages qu'un peuple a reçus d'un autre peupleобычаи, которые один народ перенял у другого
gen.licence d'usageлицензия на использование (ROGER YOUNG)
obs.livres à l'usage des enfantsкниги для детей
obs.livres à l'usage des écolesкниги для употребления в школах
construct.local à usage d'ateliersпроизводственное помещение
construct.local à usage de bureauслужебное помещение
construct.local à usage de bureauxадминистративное помещение
gen.local à usage d'habitationжилое помещение (ROGER YOUNG)
construct.local à usage d'habitationжилое помещение (est utilisé dans le Code de la construction et de l'habitation Nany)
gen.local à usage d'habitationжилищное помещение (ROGER YOUNG)
construct.local à usages spéciauxпомещение специального назначения
construct.locaux à l'usage de personnelбытовые помещения
busin.locaux à usage d'habitationжилые помещения
busin.locaux à usage professionnelнежилые помещения (vleonilh)
obs.l'origine d'un usageпроисхождение обычая
patents.légitimité de l'usage de certains éléments contenus dans les marquesзаконность использования отдельных элементов знаков
tech.machine d'usage généralуниверсальная машина
patents.manque d'usageнеиспользование
obs.manquer d'usageне уметь обращаться в свете
obs.manquer d'usageне уметь обращаться в обществе
obs.manquer d'usageне знать светского обращения
gen.manquer d'usageне уметь держать себя
med.matériel à usage uniqueпредметы одноразового использования
patents.mauvais usage d'un droitзлоупотребление правом
patents.meilleur usage prévisible pour le modèle présuméпредусмотренное оптимальное использование предполагаемой модели
mil.mettre en usageиспользовать
mil.mettre en usageприменять
mil.mettre en usageпринимать на вооружение
obs.mettre en usageупотреблять
mil.mettre en usageвводить в строй
journ.mettre en usageвводить в употребление
mil.mettre hors d'usageснимать с вооружения
gen.mettre hors d'usageвывести из употребления
gen.mettre hors d'usageвывести из строя (ср. ¿tre hors d'usage не употребляться)
mil.mettre hors d'usageприводить в негодность
mil.mettre hors d'usageвыводить из строя
gen.mettre qch hors d'usageпривести что-л. в негодность (ROGER YOUNG)
obs.mettre tout en usageупотребить все средства
mil.mise hors d'usageповреждение
mil.mise hors d'usageпорча
mil.mise hors d'usageприведение в негодность
journ.mise hors d'usageвывод из строя
gen.mise à disposition à l'usage exclusif de qch.передача в аренду в исключительное пользование (ROGER YOUNG)
gen.multi-usagesуниверсальный (I. Havkin)
gen.multi-usagesмногоцелевой (Le PVC possède de nombreuses caractéristiques avantageuses qui lui permettent d'être multi-usages. I. Havkin)
tech.multiplace tous-usagesмногоместный многоцелевой самолёт
radiat.mélange prêt à l'usageготовая для применения смесь
gen.Nom d'usageфамилия в браке более современная формулировка (ROGER YOUNG)
gen.Nom d'usageфамилия в замужестве более современная формулировка (ROGER YOUNG)
gen.nom d'usageфамилия в браке (более современная формулировка julia.udre)
gen.nom d'usageфамилия в замужестве (более современная формулировка julia.udre)
gen.nom d'usageпользовательское имя (I. Havkin)
gen.non-usageнеиспользование (Sergei Aprelikov)
gen.non-usageнеприменение (Sergei Aprelikov)
patents.non-usage de la marqueнеиспользование товарного знака
patents.nécessité d'usage avant dépôtнеобходимость использования товарного знака до его регистрации
patents.nécessité d'usage avant dépôtобязательность использования товарного знака до его регистрации
journ.objets d'usage courantширпотреб
journ.objets d'usage courantпредметы широкого потребления
patents.obligation d'usageобязанность использования
obs.on ne connaît point cet usage dans notre paysэтот обычай не известен в нашей стране
gen.ordonnance à usage multipleрецепт многократного использования (ROGER YOUNG)
gen.ordonnance à usage uniqueрецепт одноразового использования (ROGER YOUNG)
gen.orthographe d'usageправописание отдельных слов
gen.par l'usage deс использованием чего-л. (Voledemar)
gen.passer dans l'usageвойти в употребление
obs.passer en usageвойти в обычай
obs.passer en usageвойти в обыкновение
gen.passer en usageвойти в употребление
gen.perdre l'usage de la paroleпотерять дар речи
comp.perte d'usageутрата эксплуатационных качеств, невозможность использования (Farida Chari)
gen.phrases d'usageобщепринятые приветствия
gen.phrases d'usageобычная формула вежливости
fig., obs.plier aux usagesприноравливаться к обычаям
fig., obs.plier aux usagesприменяться к обычаям
nat.res.pneu hors d'usageшинный лом
nat.res.pneus hors d'usageстарая шина
med.pour l'usage externeНаружно (в медицине, например: использовать наружно shamild)
med.pour l'usage externeдля наружного применения (Morning93)
med.pour l'usage interneдля внутреннего применения (Morning93)
gen.pour son usage personnelв личных целях (marimarina)
gen.pour tous usagesуниверсальный (Yuriy Sokha)
gen.pour un usage domestique.для использования в домашних условиях (ROGER YOUNG)
patents.premier usageпервое использование (товарного знака)
patents.preuve de l'usageдоказательство использования (изобретения)
patents.priorité d'usageприоритет в приобретении права на товарный знак по принципу первого использования
patents.priorité d'usageприоритет использования
mil.produit à double usageсырье двойного применения (vleonilh)
busin.produits d'usage courantтовары повседневного спроса
gen.propriété et usageправо собственности и пользования
gen.présent d'usageобычный подарок (напр., по случаю праздника, не учитываемый в наследстве)
patents.période d'usageпериод использования (напр. товарного знака)
patents.période de non-usageпериод неиспользования (напр. товарного знака)
busin.qualité d'usage d'un produitпотребительские свойства
patents.radiation pour non-usageисключение напр. товарного знака из реестра за неиспользованием
med.recommander pour l'usage médicalрекомендовать для медицинского использования (Le Parisien, 2018)
gen.recouvrer l'usage de la paroleвновь заговорить
gen.recouvrer l'usage de la paroleвновь обрести дар речи
mil.recouvrer l'usage de ses armesснова получать возможность использовать свои огневые средства
obs.remettre en usageопять ввести в употребление
gen.remettre en usageвновь ввести в употребление (образуя устойчивые сочетания с теми же существительными, что и mettre, глагол remettre вносит значение повторного или обратного действия)
obs.renouveler un usageснова ввести обычай
obs.renouveler un usageвозобновить обычай
comp.règles de bon usageправила приемлемого использования (системы)
nat.res.récipient à usage uniqueтара одноразового пользования
nat.res.récipient à usage uniqueодноразовое хранилище
tech.répondre à l' usageсоответствовать своему назначению
gen.s'accommoder à l'usageприменяться к обычаю
gen.s'accommoder à l'usageприспосабливаться
construct.salle à usage multipleмногоцелевой зал
patents.sanction de l'usage abusif de labelсанкция, установленная за неправильное использование фабричной марки
gen.Sauf convention ou usage contraireЗа исключением случаев, если стороны не договорились об ином (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireЕсли не согласовано иное (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireесли не принято иное решение (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireесли отсутствует договорённость об ином (ROGER YOUNG)
gen.Sauf usage ou convention contraireЗа исключением случаев, если стороны не договорились об ином (ROGER YOUNG)
gen.se plier aux usagesподчиняться обычаям
mil.se prêter à l'usage de...допускать использование (чего-л.)
patents.selon l'usage et les bonnes mœursпо нравам и обычаям
patents.selon la coutume et l'usageпо нравам и обычаям
med.seringue jetable à usage uniqueшприц однократного применения (Sergei Aprelikov)
chem.seringue à usage uniqueодноразовый шприц
gen.services liés au logement et à l'usage de l'immeubleЖКУ (TaniaTs)
gen.services liés au logement et à l'usage de l'immeubleжилищно-коммунальные услуги (TaniaTs)
obs.ses ouvrages n'étaient qu'à l'usage de ses amisего сочинениями пользовались одни его друзья
obs.ses ouvrages n'étaient qu'à l'usage de ses amisего сочинения находились в пользовании одних его друзей
math.simplification dans l'usage des parenthèsesэкономия скобок
chem.solution usagéeотработанный раствор
journ.sortir d'usageвыйти из употребления
avia.spationef à usage militaireКЛА военного назначения
avia.spationef à usage militaireКЛА военного применения
avia.spationef à usage militaireвоенный КЛА
patents.statuts relatifs à l'usage des marquesположение о товарных знаках
tech.technologie à double usageтехника двойного назначения (Sergei Aprelikov)
tech.technologie à double usageтехнология двойного назначения (Sergei Aprelikov)
tech.test d'usageэксплуатационное испытание (I. Havkin)
tech.test d'usageэксплуатационный тест (I. Havkin)
agric.tracteurs tous usageтракторы общего назначения
construct.tunnel pour usages hydrauliquesгидротехнический туннель
gen.uniquement à usage interneтолько для внутреннего пользования (Hozyayka_Mednoy_Gory)
patents.usage abusifобманное использование
agric.usage agricoleсельскохозяйственное использование (земель Sergei Aprelikov)
gen.usage ancienстаринный обычай
comp.usage au laboratoireлабораторное применение
avia.usage aéronautiqueприменение в авиации
gen.usage bien établiобщепринятый обычай
patents.usage commercialторговое обыкновение
gen.usage consacréустановленный порядок (sophistt)
gen.usage consacréустановившаяся практика (sophistt)
gen.usage de commerceторговый обычай
mil.usage des armesприменение оружия
avia.usage des routes aériennesиспользование воздушных трасс
gen.usage d'institutionустановленные обычаи
patents.usage effectifэффективное использование
agric.usage externeнаружное
patents.usage illiciteнезаконное использование
patents.usage illégal d'une marque de fabriqueнезаконное использование товарного знака
gen.usage immémorialдревний обычай
weld.usage industrielпромышленное применение шланг для подачи сварочной проволоки
patents.usage intermédiaireпромежуточное использование
agric.usage interneвнутреннее
gen.usage intérieurиспользование внутри помещения (r313)
gen.usage intérieurвнутреннее использование (r313)
patents.usage localместное использование (напр. товарного знака)
patents.usage légalзаконное использование
mil.usage militaireприменение в военных целях
mil.usage militaireиспользование в военных целях
nat.res.usage multipleповторное использование
mil.usage multipleмногоцелевое использование
patents.usage non autoriséнезаконное использование
patents.usage notoireобщеизвестное использование
patents.usage officielведомственная практика
gen.usage oralустная речь
gen.usage populaireнародный обычай (marimarina)
tech.usage pratiqueпрактическое применение
tech.usage pratiqueпрактический опыт
horticult.usage prévuпредполагаемое использование
patents.usage public d'une inventionоткрытое использование изобретения
tech.usage restreintограниченного применения
gen.usage reçuобщепринятый обычай
comp.usage spécifiqueконкретное применение
gen.usage très généralement répanduшироко распространённый обычай
gen.usage établiзаведённый обычай
chem.usages chimiquesиспользование энергоносителя для химических реакций
patents.usages commerciauxторговые обычаи
busin.usages comptablesпроцедуры бухгалтерского учёта (ROGER YOUNG)
busin.usages comptablesметоды бухгалтерского учёта (ROGER YOUNG)
busin.usages comptablesпрактика бухгалтерского учёта (ROGER YOUNG)
fig.usages du mondeобычаи этого мира (sophistt)
patents.usages du paysобычаи станы
shipb.usages du portобычаи порта (определяющие порядок исчисления стояночного времени и обязанности при погрузке и разгрузке судна)
gen.usages en vigueurсуществующие обычаи
patents.usages honnêtesчестные обычаи
tech.usages sévèresтяжелые условия эксплуатации (vleonilh)
chem.usages thermiquesиспользование восстановителей для нагрева
patents.usages établisустановившиеся торговые обычаи
nat.res.vehicule hors d'usageавтомобильные обломки
mil.véhicule d'usage généralмногоцелевая машина
gen.à double usageдвойного назначения (Olzy)
gen.à jeter après usageразовый (I. Havkin)
gen.à jeter après usageодноразовый (I. Havkin)
gen.à jeter après usageодноразового пользования (I. Havkin)
gen.à l'usageв использовании (z484z)
gen.à l'usage de...предназначенный для (...)
med., obs.à l'usage externeнаружное
med.à l'usage externeНаружно (shamild)
med., obs.à l'usage externeдля наружного употребления
med., obs.à l'usage interneвнутреннее
med., obs.à l'usage interneдля внутреннего употребления
obs.à quel usage destinez-vous cela?для какого употребления назначаете вы это?
med.à usage externeнаружного применения о лекарственном средстве (Duke Nukem)
gen.à usage interneвнутреннее (о лекарстве)
mil.à usage multipleмногоцелевого назначения
gen.à usage multipleмногократного использования
gen.à usage spécialспециального назначения (I. Havkin)
med.à usage thérapeutiqueлечебного назначения (I. Havkin)
med.à usage thérapeutiqueтерапевтического назначения (I. Havkin)
gen.à usage uniqueразовый (I. Havkin)
gen.à usage uniqueодноразовый (I. Havkin)
gen.à usage uniqueразового применения (I. Havkin)
med.à usage uniqueдля одноразового применения
med.produit à usage uniqueодноразовый (Le produit n'est pas destiné à être gardé Morning93)
gen.à usage uniqueодноразового применения (I. Havkin)
gen.à usage uniqueразового одноразового пользования (Ensemble d'élément à usage unique non récupérable après emploi I. Havkin)
gen.état d'usageобветшалость (fluggegecheimen)
math.étre d'un usage très généralчасто встречаться
gen.être affecté à un autre usageиспользоваться в других целях (ROGER YOUNG)
gen.être d'usage courantбытовать
med.être destiné à un usage uniqueпредназначаться для однократного использования (Le produit ne contient aucun conservateur et n'est donc destiné qu'à un usage unique Morning93)
med.être destiné à un usage uniqueпредназначаться для однократного использования (Le produit ne contient aucun conservateur et n'est donc destiné qu'я un usage unique Morning93)
journ.être en usageбыть в ходу
gen.être en usageбыть в употребляться
gen.être en usageбыть в употреблении
journ.être hors d'usageвыйти из употребления
gen.être hors d'usageвыйти из употребления
gen.être hors d'usageпришедшего в негодность (ROGER YOUNG)
gen.être ignorant des usagesне знать обычаев
med.être interdit de le promouvoir pour un usage médicalзапрещать рекламировать как товар медицинского назначения (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases

Get short URL