Subject | French | Russian |
law | a définitivement quitté | выбыла на постоянное местожительство (Voledemar) |
ed. | a voix me fait quitter la terre ferme | от звука её голоса земля ушла у меня из-под ног (Alex_Odeychuk) |
gen. | avant de quitter le Sénégal pour le Tchad | перед отъездом из Сенегала в Чад (kee46) |
gen. | avoir prévu de quitter | собираться покинуть (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | avoir prévu de quitter | планировать покинуть (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Changer le statut de la tâche en Terminé et quitter le formulaire | Изменить статус задачи на "Завершёно" и закрыть форму |
hist. | contraindre le roi à quitter Paris | заставить короля покинуть Париж (Alex_Odeychuk) |
gen. | contraindre à quitter Paris | заставить покинуть Париж (Alex_Odeychuk) |
water.res. | eaux de surface: quittant le pays | поверхностные воды, вытекающие из страны |
water.res. | eaux souterraines: quittant le pays | подземные воды: отток подземных вод из страны |
gen. | elle l'a quitté pour un autre | она ушла от него к другому (Iricha) |
polit. | faire quitter | выводить из состава |
avia. | faire quitter l'avion du sol | отрывать самолёт от земли (Maeldune) |
fig., obs. | faire quitter le dé | принудить кого к оставлению предприятия (à qn) |
obs. | faire quitter le dé | остановить игрока (à qn) |
fig., inf., obs. | faire quitter le pavé | вытеснить кого откуда (à qn) |
fig., inf., obs. | faire quitter le pavé | выжить кого откуда (à qn) |
Игорь Миг, law | Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays | Рабочая группа по разработке проекта декларации о свободе и недискриминации в отношении права каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну |
obs. | il a pris le parti de quitter le service | он решился оставить службу |
gen. | il a quitté la maison sans regarder derrière | он навсегда покинул дом |
obs. | il l'avait pris aux cheveux et ne voulait le quitter | он схватил его за волосы и не хотел выпустить из рук |
obs. | il n'en quittera rien que par le bon bout | его трудно уломать |
obs. | il n'en quittera rien que par le bon bout | он упорно держится своего мнения |
obs. | j'ai bien du mal à vous quitter | я с большим сожалением покидаю вас |
gen. | la délégation a quitté Moscou par avion à destination de Paris | делегация вылетела из Москвы в Париж (kee46) |
gen. | les peurs me quittent et m'habitent | страхи покидают меня и овладевают мною (Alex_Odeychuk) |
gen. | les rats quittent le navire | красы первыми покидают тонущий корабль |
ed. | me fait quitter la terre ferme | земля уходит у меня из-под ног (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne pas quitter des yeux | не спускать глаз с (...) |
gen. | ne pas quitter d'un pas | не отступать ни на шаг |
idiom. | ne pas quitter le coin de son feu | безвылазно сидеть дома (ROGER YOUNG) |
gen. | Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle | не упускать из виду (z484z) |
idiom. | Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle | ходить по пятам за кем-либо (julia.udre) |
gen. | Ne pas quitter quelqu'un d'une semelle | не отходить ни на шаг (z484z) |
gen. | ne quitter ni de jour ni de nuit | не оставлять ни днём не ночью (z484z) |
gen. | ne quitter ni de jour ni de nuit | не покидать ни днём не ночью (Henri Troyat z484z) |
busin. | ne quittez pas au téléphone | не кладите трубку (vleonilh) |
gen. | ne quittez pas ! | Ждите у телефона! (предложение звонящиму подождать z484z) |
gen. | ne quittez pas | оставайтесь на линии (Iricha) |
gen. | ne quittez pas ! | не кладите трубку ! (vleonilh) |
gen. | ne quittez pas ! | не вешайте трубку ! (при телефонном разговоре vleonilh) |
obs. | nous ne quittons pas les vêtements chauds | мы не выходим из тёплого платья |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда из страны (Alex_Odeychuk) |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда из страны (обязанность иностранца покинуть территорию страны, прямо вытекающая из закона или принятого на основе закона административного акта либо решения суда. Для пребывания на территории страны иностранец должен иметь законное основание, пребывание иностранца на территории страны без законного основания запрещается. Закон прямо обязывает выехать из страны иностранца, у которого истек срок действия основания для пребывания, если он не был продлен, и иностранец не имеет другого законного основания для пребывания. Иностранец, по закону обязанный выехать из страны, должен покинуть территорию страны в течение срока действия основания для пребывания. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда за границу (согласно Кодексу о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда за границу (Alex_Odeychuk) |
gen. | quitte à ... | рискуя |
rhetor. | quitte à en mourir ! | cдохнуть можно! |
gen. | quitter A pour B | отправляться из A в B (ZolVas) |
gen. | quitter A à destination de B | отправляться из A в B (ZolVas) |
obs. | quitter bons amis | расстаться с друзьями |
gen. | quitter cette terre | умереть |
gen. | quitter dans mes rêves | оставлять в своих мечтах (je te quitterai dans mes rêves - я оставлю тебя в своих мечтах Alex_Odeychuk) |
hist. | quitter la capitale | покинуть столицу (Alex_Odeychuk) |
gen. | quitter la capitale | уехать из столицы (pour ... – в ... Alex_Odeychuk) |
gen. | quitter la capitale | покидать столицу (Alex_Odeychuk) |
gen. | quitter la chambre | выйти из комнаты |
avia. | quitter la combinaison | снимать скафандр (Maeldune) |
equest.sp. | quitter la course | съехать с дорожки |
equest.sp. | quitter la course | съехать с тропы |
sport. | quitter la course | вылет (Этот термин означает схождение с дистанции Augure-Maitre du monde) |
obs. | quitter la dictature | отказаться от диктатуры |
mil. | quitter la ligne | выходить из строя (о кораблях) |
avia. | quitter la mission | прекращать выполнение боевого задания |
fig., obs. | quitter la partie | признать свою игру проигранной |
gen. | quitter la partie | отступить |
gen. | quitter la partie | спасовать |
gen. | quitter la partie | выйти из игры |
obs. | quitter la patrie | расстаться с родиной |
obs. | quitter la patrie | покинуть родину |
athlet. | quitter la piste dans le virage | сре́зать поворо́т (при шоссейном беге, course sur route) |
obs. | quitter la robe pour l'épée | переходить из гражданской в военную службу |
trucks | quitter la route | сворачивать с дороги |
gen. | quitter la scène | уйти со сцены (тж перен.) |
gen. | quitter la terre | умереть |
obs. | quitter la vie | покинуть жизнь |
gen. | quitter la vie | умереть |
gen. | quitter la vie | уйти из жизни |
obs. | quitter la ville | оставить город |
forex | quitter la zone euro | выйти из еврозоны (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | quitter l'armée | уходить с военной службы |
polit. | quitter l'armée | снимать военную форму перен |
mil. | quitter l'armée | оставлять службу в армии |
trav. | quitter l'autoroute | съехать с автострады (sophistt) |
obs. | quitter le barreau | оставить судебную службу |
gen. | quitter le barreau | оставить адвокатуру |
polit. | quitter le bloc | выходить из военного блока |
avia. | quitter le bord | покидать ЛА (в аварийной обстановке) |
shipb. | quitter le bord | сходить с корабля |
avia. | quitter le bord | оставлять ЛА (в аварийной обстановке) |
mil., inf. | quitter le casque | уходить в отставку |
obs. | quitter le certain pour l'incertain | променять верное на неверное |
obs. | quitter le deuil | снять траур |
fig., obs. | quitter le droit chemin | изменить своему долгу |
fig., obs. | quitter le droit chemin | сбиться с пути |
obs. | quitter le grand chemin | сбиться с большой дороги |
obs. | quitter le jeu | отстать от игры |
gen. | quitter le lit | встать с постели |
AI. | quitter le mode de contrôle de l'IA | отключить режим управления с помощью системы искусственного интеллекта |
obs. | quitter le monde | пойти в монастырь |
obs. | quitter le monde | оставить свет |
obs. | quitter le monde | отказаться от света |
gen. | quitter le monde | уйти в монастырь |
inet. | quitter le navigateur Chrome de Google | выйти из обозревателя интернета Google Chrome (CNET France, 2018 Alex_Odeychuk) |
trav. | quitter le pays | выехать из страны (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
box. | "quitter le ring!" | "из ринга!" |
obs. | quitter le régiment | выбыть из полка |
obs. | quitter le régiment | оставить полк |
obs. | quitter le régiment | выйти из полка |
mil. | quitter le service | уходить в отставку |
mil. | quitter le service | увольняться с военной службы |
obs. | quitter le service | бросить службу |
journ. | quitter le service | увольнять с военной службы |
obs. | quitter le service | покинуть службу |
obs. | quitter le service | оставить службу |
mil. | quitter le service | выходить в отставку |
gen. | quitter le service | выйти в отставку |
avia. | quitter le sol | отрываться от земли (при взлёте) |
footb. | quitter le terrain | отходить |
footb. | quitter le terrain | сходить |
obs. | quitter le trône | отказаться от престола |
w.polo. | quitter l'eau | выйти из воды |
gymn. | quitter l'emplacement | выход за пределы площадки для вольных упражнений (exercice à mains libres) |
gymn. | quitter l'emplacement | уход с площадки размеченной для выполнения вольных упражнений |
box. | quitter l'en garde | покидать боевую стойку |
gymn. | quitter l'engin | падание со снаряда |
mil. | quitter les armes | демобилизоваться |
mil. | quitter les armes | увольняться с военной службы |
gen. | quitter les armes | оставить военную службу |
mil. | quitter les drapeaux | выходить в отставку |
mil. | quitter les drapeaux | увольняться с военной службы |
journ. | quitter les drapeaux | увольнять с военной службы |
real.est. | quitter les lieux | покинуть помещение (Le Monde Alex_Odeychuk) |
gen. | quitter les lieux | убраться |
gen. | quitter les lieux | уйти |
gen. | quitter les rails | сойти с рельсов |
mil. | quitter les rangs | выходить из строя |
gen. | quitter les rangs | выйти из строя |
social. | quitter les réseaux sociaux | удалить свои учётные записи в социальных сетях (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | quitter les yeux | оторвать глаза, взгляд (z484z) |
gen. | quitter l'habit | расстричься |
polit. | quitter l'intégration militaire | выходить из военной организация и блока |
journ. | quitter l'organisation | выходить из организации |
mil. | quitter l'uniforme | увольняться с военной службы (vleonilh) |
mil. | quitter l'uniforme | выходить в отставку |
mil. | quitter l'uniforme | уходить в отставку |
gen. | quitter l'uniforme | оставить военную службу |
gen. | quitter par avion | вылететь (kee46) |
gen. | quitter Paris | покинуть Париж (Alex_Odeychuk) |
inf. | quitter pas des yeux | не спускать глаз (On ne vous quittera pas des yeux. Ant493) |
gen. | quitter pour | отбыть (ZolVas) |
gen. | quitter pour | уехать в (quitter pour Versailles - уехать в Версаль Alex_Odeychuk) |
gen. | quitter... pour... | отправиться из... в ... (в частности, выехать, отплыть, вылететь и пр. • Déjà en avril 1938, sur un bateau soviétique, ils quittaient Novorossiysk pour New York. I. Havkin) |
gen. | quitter pour | отправиться (ZolVas) |
hist. | quitter pour Versailles | уехать в Версаль (Alex_Odeychuk) |
obs. | quitter prise | выпустить изо рта |
obs. | quitter prise | выпустить из рук |
fig., obs. | quitter prise | отказаться от своего намерения |
gen. | quitter prise | выпустить из рук добычу |
obs. | quitter Pépée | оставить военную службу |
obs. | quitter Pépée | уйти из армии |
gen. | quitter qqch pour qqch | уехать откуда-то куда-то (quitter Tel-Aviv pour Washington z484z) |
gen. | quitter qqn par téléphone | порвать с кем-л. по телефону (z484z) |
gen. | quitter qqn par téléphone | сообщить о разрыве по телефону (z484z) |
gen. | quitter qqn par téléphone | бросить кого-л по телефону (z484z) |
gen. | quitter sa boîte | уйти с работы |
obs. | quitter sa femme et ses enfants | бросить жену и детей |
obs. | quitter sa femme et ses enfants | покинуть жену и детей |
obs. | quitter sa place | удалиться |
obs. | quitter sa place | уйти |
obs. | quitter sa robe | снять с себя платье |
obs. | quitter sa robe | скинуть с себя платье |
polit. | quitter sa résidence officielle | покинуть официальную резиденцию (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | quitter ses droits | уступить кому свои права (à qn) |
gen. | quitter ses droits à qn | уступить свои права (кому-л.) |
gen. | quitter ses habits | раздеться |
gen. | quitter ses habits | снять платье |
obs. | quitter ses mauvaises habitudes | покинуть дурные привычки |
obs. | quitter ses mauvaises habitudes | отстать от дурных привычек |
obs. | quitter ses études | бросить учение |
obs. | quitter ses études | перестать учиться |
gen. | quitter ses études | оставить учёбу |
fig., obs. | quitter son intention | отказаться от своего намерения |
fig., obs. | quitter son intention | оставить своё намерение |
gen. | quitter son logement | съехать с квартиры |
gen. | quitter son logement | переехать |
gen. | quitter son pays | покинуть свою Родину (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | quitter son poste | оставлять свой пост (в дипломатическом праве) |
polit. | quitter son poste | покинуть свой пост (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | quitter son poste | оставлять свой пост |
mil. | quitter son stationnement | выступать с места стоянки |
obs. | quitter son épée | скинуть шпагу |
obs. | quitter son épée | снять шпагу |
obs. | quitter un emploi | отказаться от должности |
obs. | quitter une coutume | отстать от привычки |
gen. | quitter à | ценой (ZolVas) |
gen. | quitter à | даже если (ZolVas) |
gen. | quitter à destination de | отбыть (ZolVas) |
gen. | quitter à destination de | отправиться (ZolVas) |
ed. | sa voix me fait quitter la terre ferme | от её голоса земля уходит у меня из-под ног (Alex_Odeychuk) |
gen. | sans quitter | не отходя от (Alex_Odeychuk) |
gen. | sans quitter | безвыездно (не покидая kee46) |
literal. | sans le quitter des yeux | не спуская с него глаз (marimarina) |
gen. | sans quitter la télé des yeux | не отводя глаз от телевизора (kee46) |
gen. | se quitter | расстаться (Alex_Odeychuk) |
nonstand., obs. | se quitter | быть покинутым |
gen. | se quitter | расставаться |
gen. | se quitter | разойтись (kee46) |
nonstand., obs. | se quitter | покидаться |
nonstand., obs. | se quitter | быть оставленным |
nonstand., obs. | se quitter | оставляться |