Subject | French | Russian |
math. | abaque de la loi de Poisson | вероятностная бумага Пуассона |
fishery | accroche poisson | кукан (Ramona10) |
agric. | aliments pour poisson | корм для рыб |
fishery | aliments pour poisson | рыбий корм |
avia. | antenne directionnelle en arêtes de poisson | ёлочная антенна |
radio | antenne en arrête de poisson | ёлочная антенна |
tech. | antenne en arête de poisson | ёлочная антенна |
construct. | appareil en arête de poisson | перевязка в ёлку |
tech. | appareil élévatoire à poisson | рыбоподъёмник |
forestr. | appariement en arrêts de poisson | подбор "в ёлку" |
math. | approximation de Poisson | аппроксимация Пуассона |
bot., obs. | arbre á poisson | сумах |
bot., obs. | arbre á poisson | кожевенное дерево |
fishery | arrivage de poisson | выгрузка рыбы |
cook. | aspic au poisson | заливная рыба (odin-boy24) |
cook. | assiette à poisson | тарелка для рыбы |
cook. | boules de poisson | рыбные фрикадельки |
cook. | bâtonnets de poisson | рыбные палочки (Nadiya07) |
tech. | caisse à poisson | рыбный бункер |
shipb. | cale à farine de poisson | трюм для рыбной муки (траулера) |
shipb. | cale à poisson | рыбный трюм (на траулере) |
met. | cassure en écailles de poisson | нафталинистый излом |
obs. | ce cuisinier accommode fort bien le poisson | этот повар очень хорошо приготовляет рыбу |
obs. | ce cuisinier accommode fort bien le poisson | этот повар очень хорошо готовит рыбу |
obs. | c'est le naturel du poisson de vivre dans l'eau | рыбе свойственно жить в воде |
idiom. | c'est trop vieux poisson pour mordre à l'appât | его на мякине не проведёшь (ROGER YOUNG) |
idiom. | c'est trop vieux poisson pour mordre à l'appât | он стреляный воробей (ROGER YOUNG) |
proverb | c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât | старого воробья на мякине не проведёшь |
obs. | chair de poisson | мякоть у рыбы |
obs. | chair de poisson | тель |
proverb | chat aime poisson, mais n'aime pas à se mouiller les pattes | охотник кот до рыбы, да воды боится (vleonilh) |
med.appl. | ciseau-burin en forme de queue de poisson | долото "рыбий хвост" |
met. | coefficient de Poisson | коэффициент Пуассона |
tech. | coefficient de Poisson | коэффициент поперечного сжатия |
avia. | coefficient de Poisson | коэффициент Пуассона (механическая характеристика авиационных материалов) |
survey. | coefficient Poisson | коэффициент Пуассона |
gen. | colle de poisson | рыбий клей |
org.name. | Comité du Codex sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
org.name. | Comité sur le poisson et les produits de la pêche | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
fishery | commerce du poisson | торговля рыбопродукцией |
fishery | commerce du poisson | торговля рыбой |
fishery | commerce du poisson vivant | торговля живой рыбой |
fishery | commerce international du poisson | международная рыбная торговля |
fishery | commerce responsable du poisson | ответственная рыбная торговля |
gen. | complex de traitement du poisson | рыбоперерабатывающий комплекс (ROGER YOUNG) |
gen. | complexe de transformation du poisson | рыбоперерабатывающий комплекс (ROGER YOUNG) |
food.serv. | concentré protéique de poisson | концентрированный рыбий протеин |
tech. | conditionnement du poisson | упаковка рыбы |
tech. | conditionnement du poisson | уборка рыбы |
survey. | conserverie de poisson | рыбоконсервный завод |
tech. | constante de Poisson | коэффициент поперечного сжатия |
tech. | constante de Poisson | коэффициент Пуассона |
folk. | conte du petit poisson d'or | сказка о золотой рыбке (marimarina) |
agric. | cordon à arête de poisson | кордонная формировка по форме рыбьего ребра (итальянская система) |
cook. | couteau à poisson | нож для рыбы (с широким лезвием в виде лопаточки) |
math. | crochet de Poisson | скобка Пуассона |
cook. | croquettes de poisson | рыбные крокеты |
comp., MS | diagramme en arête de poisson | схема причинно-следственных связей |
O&G. tech. | diagraphie en face d'un poisson | кривая геофизического параметра на уровне предмета, оставленного в скважине |
org.name. | Directives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire | Руководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораториях |
org.name. | Directives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
org.name. | Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
org.name. | Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture marines | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов морского промыслового рыболовства |
fishery | dispositif de concentration du poisson | устройство концентрации рыбы |
fishery | dispositif de concentration du poisson | устройство вылова рыбы |
agric. | dispositif de transport de poisson | транспортный контейнер |
agric. | dispositif de transport de poisson | рыбовоз |
math. | distribution binomiale de Poisson | обобщённое биноминальное распределение |
math. | distribution binomiale de Poisson | биноминальное распределение Пуассона |
math. | distribution de bêta de Poisson | бета-распределение Пуассона |
math. | distribution de Gauss-Poisson | нормальное распределение Пуассона |
math. | distribution de Gauss-Poisson | распределение Гаусса-Пуассона |
math. | distribution de log-zéro-Poisson | логарифмически нулевое распределение Пуассона |
geol. | distribution de Poisson | распределение по закону Пуассона |
math. | distribution de Poisson bidimensionnelle | двумерное распределение Пуассона |
math. | distribution de Poisson carrés variables | двойное распределение Пуассона |
math. | distribution de Poisson composée | композиция распределений Пуассона |
math. | distribution de Poisson composée | распределение суммы (случайных величин) |
math. | distribution de Poisson groupée | сгруппированное распределение Пуассона |
stat. | distribution de Poisson généralisée | сложное распределение Пуассона (avec variation du paramètre) |
math. | distribution de Poisson généralisée avec variation du paramètre | сложное распределение Пуассона |
math. | distribution de Poisson-Lexis | распределение Пуассона-Лексиса |
math. | distribution de Poisson multidimensionnelle | многомерное распределение Пуассона |
math. | distribution de Poisson-Pascal | распределение Пуассона-Паскаля |
math. | distribution hyper-Poisson | гипер распределение Пуассона |
math. | distribution normale de Poisson | распределение Гаусса-Пуассона |
math. | distribution normale de Poisson | нормальное распределение Пуассона |
math. | distribution normale tronquée de Poisson | усечённое нормальное распределение Пуассона |
math. | ditribution de Poisson déplacée | отклонение от нормального распределения |
obs. | donner un poisson d'avril | обмануть кого в первое апреля (à qn) |
cook. | dos d'un poisson | спинка рыбы |
trucks | doubler en queue de poisson | «подрезать» при обгоне |
obs. | du poisson sec | сушёная рыба |
fishery | débarquement du poisson | выгрузка рыбы |
nat.res. | déchet de poisson | рыбные отходы |
math. | dépendant du temps du processus de Poisson | зависящий от времени процесс Пуассона |
nat.res. | détecteur acoustique fixé au poisson | акустическое мечение, укреплённое на рыбе |
fishery | détection du poisson | поиск рыбы |
idiom. | engueuler traiter qn comme du poisson pourri | обругать кого-л. последними словами (ROGER YOUNG) |
inf. | engueuler comme du poisson pourri | ругать на чём свет стоит (marimarina) |
inf. | engueuler qn comme du poisson pourri | обругать кого-л. последними словами |
math. | enveloppé distribution de Poisson | завёрнутое распределение Пуассона |
auto. | faire une queue de poisson | подрезать (BTatyana) |
auto. | faire une queue de poisson | резко подать вправо после обгона |
idiom. | faire une queue de poisson | подсечь об автомобиле (ROGER YOUNG) |
gen. | faire une queue de poisson | подсечь |
idiom. | faire à qn un poisson d'avril | разыграть кого-л. первого апреля (ROGER YOUNG) |
gen. | finir en queue de poisson | внезапно оборваться (о речи, рассказе) |
idiom. | finir en queue de poisson | кончиться ничем (ROGER YOUNG) |
idiom. | finir en queue de poisson | пшиком (ROGER YOUNG) |
gen. | finir en queue de poisson | провалиться |
gen. | finir en queue de poisson | закончиться ничем (opossum) |
Игорь Миг | finir en queue de poisson | оканчиваться безрезультатно |
gen. | finir en queue de poisson | окончиться ничем |
O&G. tech. | fleuret en queue de poisson | долото "рыбий хвост" |
therm. | formule de Poisson | формула Пуассона |
math. | forêt de Poisson | двумерный процесс Пуассона |
cook. | fourchette à poisson | вилка для рыбы (с короткими зубцами) |
O&G. tech. | fraisage de la tête du poisson | расфрезерование металлического предмета, оставленного в скважине |
cook. | fumet de poisson | рыбный бульон |
cook. | fumet de poisson | рыбный навар (elenajouja) |
cook. | fumet de poisson | порошок рыбного бульона (elenajouja) |
org.name. | Groupe de travail sur la technologie des pêches et le comportement du poisson | Рабочая группа по рыболовным технологиям и поведению рыб |
org.name. | Groupe de travail sur la technologie des pêches et le comportement du poisson | Совместная рабочая группа ИКЕС-ФАО по рыболовным технологиям и поведению рыб |
gen. | guano de poisson | удобрение из отходов рыбы |
polygr. | huile de poisson | ворвань |
textile | huile de poisson | рыбий жир |
tech. | huile de poisson | жир рыбы |
stat. | huile de poisson et de mammifères marins | туловищный жир рыб и морских млекопитающих |
stat. | huile de poisson et de mammifères marins | жир печени рыб и морских млекопитающих |
agric. | huile foie de poisson | рыбий жир |
obs. | il est comme le poisson dans l'eau | он как сыр в масле |
obs. | il est moitié chair, moitié poisson | он ни рыба, ни мясо |
proverb, obs. | il ne sait à quelle sauce manger le poisson | он не знает, что делать |
proverb, obs. | il ne sait à quelle sauce manger le poisson | он не знает, что сказать |
proverb, obs. | il ne sait à quelle sauce manger le poisson | он стал в тупик |
obs. | il ne sait à quelle sauce-Robert manger le poisson | на него трудно потрафить |
fishery | index de réflexion du poisson | численность целевой популяции рыбы |
math. | indice de dispersion de Poisson | тест на однородность Пуассона |
math. | indice de dispersion de Poisson | индекс рассеяния Пуассона (характеристика однородности выборки) |
fishery | installation de traitement du poisson | рыбоперерабатывающий завод |
tech. | intégrale de Poisson | интеграл Пуассона |
math. | la distribution sous-Poisson | субраспределение Пуассона |
obs. | la sauce fait manger le poisson | приправа кушанье красит |
gen. | la sauce fait passer le poisson | с такой приправой что угодно съешь |
idiom. | la sauce fait passer le poisson | с приятной приправой проглотишь что угодно (ROGER YOUNG) |
gen. | la sauce fait passer le poisson | второстепенное лучше главного |
gen. | la sauce fait passer le poisson | приправа лучше основного блюда |
obs. | la sauce-Robert vaut mieux que le poisson | кишка не стоит начинки |
cook. | lamelles de poisson surgelé | строганина (eugeene1979) |
idiom. | le chat aime le poisson, mais il n'aime pas à mouiller la patte | кошке хочется съесть рыбу, но не хочется замочить лапы (ср. и хочется, и колется Bobrovska) |
gen. | Le poisson commence à puer à la tête. | Рыба гниёт с головы (ROGER YOUNG) |
obs. | le poisson frétille encore | рыба ещё трепещется |
obs. | le poisson frétille encore | рыба ещё бьётся |
gen. | Le poisson rôde de la tête. | Рыба гниёт с головы (ROGER YOUNG) |
idiom. | L'hôte et le poisson en trois jours poison | и гость и рыба через три дня становится отравой (Motyacat) |
idiom. | l'hôte et le poisson en trois jours sont poison | на третий день рыба начинает вонять, а гость становится невыносимым (ROGER YOUNG) |
phys. | loi de distribution de Poisson | закон распределения Пуассона |
geol. | loi de Poisson | закон Пуассона (о размещении месторождений) |
math. | loi de Poisson à plusieurs variables | многократное распределение Пуассона |
math. | loi des grands nombres de Poisson | закон больших чисел Пуассона |
tech. | machine pour le découpage de poisson | рыборезка |
fishery | machine à découper le poisson | рыборезка (I. Havkin) |
tech. | machine à ouvrir le poisson à plat | машина для распластовывания рыбы |
tech. | machine à ouvrir le poisson à plat | распластовыватель |
nat.res. | maladie de poisson causée par la pollution | болезнь рыб, вызванная загрязнением |
obs. | marchand de poisson | рыбный торговец |
obs. | marché au poisson | рыбный ряд |
polygr. | margeur automatique en écailles de poisson | самонаклад с каскадной подачей |
gen. | menu poisson | малёк (kee46) |
obs. | mettre du poisson dans un étang | посадить рыбу в пруд |
obs. | mettre un poisson au bleu | отварить рыбу просто с солью |
cook. | meurette de poisson | рыбное рагу с соусом из красного вина |
idiom. | muet comme une poisson | нем как рыба (ROGER YOUNG) |
cook. | nageoires de poisson | плавники рыбы |
fishery | navire transporteur de poisson | приёмно-транспортное судно для рыбы |
fig., obs. | ni chair ni poisson | ни рыба, ни мясо |
disappr. | ni chair ni poisson | ни рыба ни мясо (marimarina) |
gen. | ni chair ni poisson | ни рыба ни мисо |
construct. | nombre de Poisson | коэффициент поперечной деформации |
tech. | nombre de Poisson | коэффициент Пуассона |
org.name. | Norme générale pour les filets de poisson surgelés | Общий стандарт кодекса для быстрозамороженного рыбного филе |
org.name. | Norme pour le poisson en conserve | Стандарт на консервы рыбные |
org.name. | Norme pour le poisson éviscéré et non éviscéré surgelé | Стандарт для быстрозамороженной рыбы, целой и выпотрошенной |
org.name. | Norme pour les blocs surgelés de filets de poisson, de chair de poisson hachée et de mélanges de filets de chair de poisson hachée | Стандарт на рыбное филе, рыбный фарш и смеси из рыбного фарша и филе быстрозамороженные блоками |
org.name. | Norme pour les bâtonnets, les portions et les filets de poisson surgelés - panés ou enrobés de pâte à frire | Стандарт на быстрозамороженные палочки рыбные, порционные части и филе рыбное панированные или в кляре |
Игорь Миг | noyer le poisson | навешивать лапшу на уши |
idiom. | noyer le poisson | напустить туману (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | навести туману (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | затуманивать (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | наводить тень на плетень (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | запутывать (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | вводить в заблуждение (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | подпустить туману (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | подпускать туману (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | отемнять (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | мутить воду (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | затемнять (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | наводить тень на ясный день (Andrey Truhachev) |
idiom. | noyer le poisson | напускать туману (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | noyer le poisson | дезориентировать |
inf. | noyer le poisson | водить рыбу на крючке |
Игорь Миг | noyer le poisson | сбивать с толку |
Игорь Миг | noyer le poisson | сбить с толку |
gen. | noyer le poisson | заговаривать зубы (Iricha) |
obs. | on n'a pris que du petit poisson, il faut le rejeter dans l'eau | поймали одну мелкую рыбу, надо бросить её назад в воду |
proverb | on n'apprend pas au fils du pêcheur à manger du poisson | не учи плавать щуку - щука знает свою науку (vleonilh) |
org.name. | Organisation internationale de la farine et de l'huile de poisson | Международная организация производителей и экспортеров рыбной муки и рыбьего жира |
O&G. tech. | outil en queue de poisson | долото РХ |
O&G. tech. | outil en queue de poisson | долото "рыбий хвост" |
O&G. tech. | outil en queue de poisson à jet | двухлопастное долото с нижней промывкой |
stat. | outil pour l'évaluation des stocks de poisson | метод оценки запасов |
tech. | ouverture du poisson à plat | распластовывание рыбы |
cook. | pain de poisson | рыбный паштет (в форме брикета) |
gen. | pain de poisson | рыбный паштет |
tech. | parc à poisson | огороженный участок |
tech. | parc à poisson | загон |
lit. | pardonne-moi, Seigneur Poisson. | смилуйся, государыня рыбка. (Пушкин, Сказка о золотой рыбке marimarina) |
phys. | parenthèse de Poisson | скобки Пуассона |
forestr. | parquet à arête de poisson | паркет "в ёлку" |
tech. | parquet à arête de poisson | паркет в ёлку |
construct. | pavage en arête de poisson | мощение "в ёлку" |
tech. | pavage en arête de poisson | мощение в ёлку |
tech. | peau de poisson | кожа из кожного покрова рыбы |
tech. | peau de poisson | кожный покров рыбы |
entomol. | petit poisson d'argent | серебрянка (shergilov) |
entomol. | petit poisson d'argent | чешуйница обыкновенная (Lepisma saccharina) |
gen. | petit poisson d'argent | чешуйница (насекомое) |
proverb | petit poisson deviendra grand | эта рыбка вырастет |
cook. | plat de poisson | рыбное блюдо (Sergei Aprelikov) |
cook. | plat de poisson et viande bien garni pour les légumes | блюдо из рыбы и мяса с гарниром из овощей (Ольга Матвеева) |
survey. | plomb-poisson | лот |
fish.farm. | poisson "au naturel" | консервы: рыба (натуральная) |
fish.farm. | poisson au vinaigre | рыба консервированная в уксусе |
astr. | poisson Austral | Южная Рыба |
gen. | poisson avancé | несвежая рыба |
fishery | poisson blanc | бентосная рыба (transland) |
fishery | poisson blanc | донная рыба (transland) |
fishery | poisson bleu | пелагическая рыба (обитает в толще воды transland) |
gen. | poisson-chat | карликовый сомик-кошка |
fish.farm. | poisson-chat | морские сомы (Bagre marinus, Galeichthys felis) |
gen. | poisson-chat | амиур |
gen. | poisson-chat | карликовый сомик |
fishery | poisson comestible | промысловая рыба |
fishery | poisson comestible | съедобная рыба |
idiom. | poisson commence toujours à sentir par la tête | рыба тухнет с головы (ROGER YOUNG) |
fish.farm. | poisson commun | сорная рыба |
fish.farm. | poisson commun | малоценная рыба |
fish.farm. | poisson congelé | замороженная рыба |
fish.farm. | poisson congelé | быстрозамороженная рыба |
fish.farm. | poisson congelé | мороженная рыба |
obs. | poisson coq | химера с хоботом |
gen. | poisson d'aquarium | аквариумная рыбка (sophistt) |
entomol. | poisson d'argent | чешуйница обыкновенная (Lepisma saccharina) |
entomol. | poisson d'argent | серебристая чешуйница (shergilov) |
entomol. | poisson d'argent | сахарная чешуйница (Lepisma saccharina shergilov) |
entomol. | poisson d'argent | чешуйница (Lepisma) |
agric. | poisson d'argent | обыкновенная чешуйница (Lepisma saccharina L.) |
obs. | poisson d'argent | колосянка |
gen. | poisson d'avril | первоапрельская шутка |
obs. | poisson de bonne eau | рыба, пойманная в чистой воде и не отдающая тиною |
fishery | poisson de consommation | промысловая рыба |
fishery | poisson de consommation | съедобная рыба |
fishery | poisson de fond | сиговые |
fishery | poisson de fond | тресковые |
fishery | poisson de fond | белая рыба |
obs. | poisson de Jupiter | головач |
cook. | poisson de la pêche | Рыба свежего улова (traductrice-russe.com) |
agric. | poisson de paradis | макропод (Macropodus viridi-auratus Lac.) |
fish.farm. | poisson de rebut | рыба кормовая |
fish.farm. | poisson de rebut | производство муки |
nautic., econ. | poisson de rebut | сорная рыба |
Игорь Миг, fishery | poisson de rebut | сорная рыба (используется для приготовления кормов) |
fishery | poisson de récif | рифовые рыбы |
agric. | poisson de Saint-Christophe | солнечник (Zeus faber L.) |
agric. | poisson de Saint-Pierre | солнечник (Zeus faber L.) |
gen. | poisson d'eau douce | речная рыба, пресноводная рыба (re-na) |
fish.farm. | poisson demi-swel | рыба малосолёная |
folk. | poisson d'or | золотая рыбка (un petit poisson d'or marimarina) |
obs. | poisson d'or | тупоголов |
obs. | poisson du paradis | райская рыба |
fishery | poisson d'élevage sans antibiotique | не содержащая антибиотиков рыбная продукция аквакультуры |
fishery | poisson d'élevage échappé | рыба, ушедшая в естественный водоём из мест разведения |
fishery | poisson démersal | придонные рыбы |
fish.farm. | poisson dépouillé | ошкуренная рыба |
fish.farm. | poisson désarêté | рыба без костей |
fish.farm. | poisson déshydrate | сушёная рыба |
obs. | poisson empereur | меч-рыба |
fish.farm. | poisson en conserve | рыбные консервы |
fish.farm. | poisson en cubes | рыба нарезанная в форме кубиков |
cook. | poisson en gelée | заливная рыба (Iricha) |
fish.farm. | poisson en getée | рыба в желе |
fish.farm. | poisson en saumure | солёная рыба в маринаде |
cook. | poisson en saumure | рыба, засолённая в солевом растворе |
fishery | poisson en vrac | бестарная упаковка рыбы |
fish.farm. | poisson ensile | гидролизат (из отходов) |
fish.farm. | poisson entier | целая рыба (непотрошенная) |
cook. | poisson entier | неразделанная рыба (Olzy) |
fish.farm. | poisson entier sale | солёная неразделанная рыба |
fishery | poisson et autres produits de la pêche | рыбное производство |
fishery | poisson et autres produits de la pêche | рыбная продукция |
mil. | poisson filoguidé | торпеда, управляемая по проводам |
mil. | poisson filoguidé | управляемое по проводам |
mil. | poisson filoguidé | буксируемое устройство для обнаружения и уничтожения мин |
fish.farm. | poisson fortement fume | сильно копчёная рыба |
fish.farm. | poisson fortement sale | крепкосолёная рыба |
fish.farm. | poisson fourrage | рыба для корма |
agric. | poisson fourrage | кормовая рыба |
tech. | poisson frais | свежая рыба |
fish.farm. | poisson frayant | нерестящаяся рыба |
fish.farm. | poisson frit | жареная рыба |
fish.farm. | poisson fume | копчёная рыба |
tech. | poisson fumé | копчёная рыба |
cook. | poisson fumé à chaud | рыба горячего копчения (Iricha) |
cook. | poisson fumé à froid | рыба холодного копчения (Iricha) |
fish.farm. | poisson gras | жирная рыба |
nautic., econ. | poisson grégaire | стайная рыба |
fish.farm. | poisson-guitare | рохлевые скаты (Rhinobatidae, Rhinobatus lentiginosus, Zapteryx exasperata) |
cook. | poisson habillé | очищенная рыба |
fishery, obs. | poisson Hoyé | оглушённая рыба |
obs. | poisson hué | оглушённая рыба |
biol. | poisson incubateur buccal | рыба, вынашивающая молодь во рту |
tech. | poisson jeune | молодь (рыб) |
forestr. | poisson loup | борец обыкновенный |
forestr. | poisson loup | борец высокий |
forestr. | poisson loup | борец северный |
fish.farm. | poisson-lun | луна-рыба (Masturus lanceolatus, mola lanceolata, Mola mola, Molid) |
fish.farm. | poisson-lune | длиннопёрый алектис |
fish.farm. | poisson-lune | рыба-луна |
biol. | poisson-lune | луна-рыба (Mola I. Havkin) |
fish.farm. | poisson légèrement fumé | слабокопчёная рыба |
fish.farm. | poisson maigre | белая рыба |
environ. | poisson migrateur | мигрирующая рыба (Рыбы, перемещающиеся в водоеме, обычно между местами нереста и местами зимовки) |
fish.farm. | poisson moyennement sale | среднесолёная рыба |
biol. | poisson mésopélagique | мезопелагическая рыба |
fish.farm. | poisson ordinaire | сорная рыба |
fish.farm. | poisson ordinaire | малоценная рыба |
fishery | poisson ornemental | декоративная рыба |
fish.farm. | poisson paré | разделанная рыба (обезглавленная, очищенная, потрошённая) |
fish.farm. | poisson pasteurise | рыба пастеризованная |
herald., obs. | poisson Peautré | рыба, имеющая хвост отменного от тела цвета |
gen. | poisson-perroquet | рыба-попугай |
fish.farm. | poisson pilote | рыба-лоцман (Naucrates ductor, Naucrates indicus) |
gen. | poisson plat | камбала |
fish.farm. | poisson plein | готовая рыба |
obs. | poisson plein d'arêtes | костлявая рыба |
agric. | poisson pour la friture | мелкая рыба |
fish.farm. | poisson proie | рыба для корма |
agric. | poisson prêt à la récolte | готовая к облову рыба |
agric. | poisson prêt à la récolte | товарная рыба |
fishery | poisson pélagique | пелагических рыб (Sherlocat) |
fish.farm. | poisson pêché à la ligne | улов на крючковую снасть |
tech. | poisson rond | неразделанная рыба |
gen. | poisson rouge | золотая рыбка |
tech. | poisson réfrigéré | охлаждённая рыба |
fish.farm. | poisson-sabre | рыбы-сабли (Lepidopus caudatus, Lepidopus xantusi, Trichiurus lepturus, Trichiurus nitens) |
fish.farm. | poisson sale | солёная рыба |
fish.farm. | poisson sale | засолённая рыба |
fish.farm. | poisson sale séché | сушённая солёная рыба |
fish.farm. | poisson sale à sec | сушёная солёная рыба |
tech. | poisson salé | солёная рыба |
fish.farm. | poisson sans arête | рыбное филе |
cook. | poisson sans arêtes | бескостная рыба |
Игорь Миг, fishery | poisson sans valeur | малоценная рыба |
Игорь Миг, fishery | poisson sans valeur | сорная рыба |
fish.farm. | poisson saumure | рыба в рассоле |
environ. | poisson sauvage | одичавшая рыба |
fishery | poisson sauvage | рыба, выросшая в естественных условиях |
obs. | poisson scie | пила-рыба |
fish.farm. | poisson-scie | пилорылые скаты (Pristis antiquorum, pristis microdon, pristis perotteti, Pristis pectinata) |
gen. | poisson-scie | рыба-пила |
fish.farm. | poisson sur barbecue | целиком зажаренная тушка рыбы |
fish.farm. | poisson séché | высушенная рыба |
cook. | poisson séché | вяленая рыба |
fish.farm. | poisson séché au soleil | вяленая рыба |
fish.farm. | poisson séché au vent | провяленная рыба |
agric. | poisson taille portion | рыба порционного размера |
fish.farm. | poisson traite au sucre | подслащённая консервированная рыба |
fish.farm. | poisson tranche | распластанная рыба |
fish.farm. | poisson vide | рыба очищенная от внутренностей |
tech. | poisson vidé | потрошёная рыба |
zool. | poisson-vipère | рыба-гадюка (glaieul) |
astr. | poisson Volant | Летучая Рыба |
fishery | poisson à chair blanche | сиговые |
fishery | poisson à chair blanche | тресковые |
fish.farm. | poisson à la marinade | маринованная консервированная рыба |
fish.farm. | poisson à sa première ponte | первонерестящаяся рыба |
fish.farm. | poisson àchair grasse | жирная рыба |
fish.farm. | poisson étêté | тушка рыбы |
gen. | poisson œuvé | рыба с икрой |
gen. | poisson œuvé | рыба-самка |
tech. | pompe pour la manutention du poisson | рыбонасосная установка |
fishery | population naturelle de poisson | рыба, выросшая в естественных условиях |
construct. | pose du parquet à arête de poisson | настилка пола "в ёлку" |
O&G. tech. | position de poisson | положение в скважине оставленного предмета |
Игорь Миг | pour noyer le poisson | показушный |
Игорь Миг | pour noyer le poisson | для отвода глаз |
Игорь Миг | pour noyer le poisson | для дезориентации (Encore une opération pour noyer le poisson ?) |
Игорь Миг | pour noyer le poisson | постановочный |
construct. | poutre en ventre de poisson | рыбообразная ферма |
construct. | poutre en ventre de poisson | ферма Паули |
construct. | poutre en ventre de poisson | рыбовидная ферма |
obs. | prendre du poisson à la ligne | удить рыбу |
obs. | prendre du poisson à la ligne | ловить рыбу удой |
math. | processus bistochastique de Poisson | процесс Кокса |
math. | processus bistochastique de Poisson | бистохастический процесс Пуассона |
math. | processus de branchement de Poisson | ветвящийся процесс Пуассона |
radio | processus de Poisson | пуассоновский процесс |
math. | processus de Poisson | процесс Пуассона |
math. | processus de Poisson bidimensionnel | двумерный процесс Пуассона |
math. | processus de Poisson-Dirichlet | процесс Пуассона-Диришле |
math. | processus de Poisson en grappes | процесс кластеризации Пуассона |
math. | processus de Poisson-Markov | процесс Пуассона-Маркова |
math. | processus de Poisson non homogène | неоднородный процесс Пуассона |
math. | processus multiple de Poisson | многомерный процесс Пуассона |
math. | processus à ramification de Poisson | ветвящийся процесс Пуассона |
fishery | production de farine de poisson | производство рыбной муки |
fishery | produit à base de poisson | рыбопродукт |
tech. | préparation du poisson | разделка рыбы |
fishery | pêche pour la farine de poisson | рыбный промысел для производства рыбной муки |
fishery | pêche pour la farine de poisson | промысел рыбы для производства рыбной муки и рыбьего жира |
obs. | pêcher du poisson dans la mer | ловить рыбу в море |
obs. | pêcher du poisson dans un étang | ловить рыбу в пруду |
obs. | pêcher du poisson dans une rivière | ловить рыбу в реке |
O&G. tech. | queue de poisson | долото РХ |
O&G. tech. | queue de poisson | долото "рыбий хвост" |
gen. | queue de poisson | рыбий хвост (ROGER YOUNG) |
obs. | queue d'un poisson | рыбий хвост |
phys. | rapport de Poisson | коэффициент Пуассона |
mining. | relation de Poisson | отношение Пуассона |
mining. | relation de Poisson | коэффициент Пуассона |
meteorol. | relation de Poisson | формула Пуассона |
obs. | rivière pleine de poisson | река, изобилующая рыбой |
nat.res. | rognures de poisson | рыбные отходы |
automat. | répartition de Poisson | распределение Пуансона |
gen. | Sans effort, vous ne pouvez même pas sortir un poisson de l'étang. | Без труда не выловишь и рыбку из пруда (ROGER YOUNG) |
fishery | santé du poisson | здоровье рыб |
math. | schéma de Poisson | вариация Пуассона |
org.name. | Service de l'utilisation et de la commercialisation du poisson | Служба по вопросам использования и маркетинга рыбопродукции |
gen. | servir du poisson | положить рыбы |
gen. | servir du poisson | подать рыбу |
math., names | Siméon Denis Poisson | Симеон Дени Пуассон 1781-1840 |
food.serv. | soluble de poisson | концентрированный рыбный бульон |
tech. | solution de poisson | прессовый бульон |
tech. | solution de poisson | клеевая вода |
cook. | soupe de poisson | рыбный суп (Sergei Aprelikov) |
cook. | soupe de poisson | уха (Sergei Aprelikov) |
org.name. | Sous-Comité du commerce du poisson | Подкомитет по торговле рыбой |
environ. | stock de poisson | рыбные запасы (Количество рыбы, заготовленное для использования в будущем) |
fishery | stock de poisson sensible | чувствительные рыбные запасы |
fishery | stock de poisson sensible | чувствительные запасы |
fishery | stock de poisson traditionnel | условная единица поголовья рыбы |
fishery | stock de poisson traditionnel | рыбные запасы, промысел которых регулируется особым соглашением |
fishery | stock de poisson traditionnel | регулируемые рыбные запасы |
geol. | stratification en arête de poisson | слоистость типа "рыбья кость" |
fishery | système de traçabilité du poisson | система прослеживания рыбопродукции |
cook. | s'étrangler avec une arête de poisson | подавиться рыбьей костью |
nat.res. | test-poisson | рыбный тест |
geol. | texture en œufs de poisson | оолитовая структура |
fish.farm. | tourte de poisson | рыбный паштет |
agric. | traitement du poisson | рыбопереработка |
agric. | traitement du poisson | переработка рыбы |
obs. | traiter en poisson | потчевать рыбой |
obs. | traiter en poisson | угощать рыбой |
fishery | transporteur de poisson | приёмно-транспортное судно для рыбы |
O&G. tech. | trépan en queue de poisson | долото РХ |
O&G. tech. | trépan en queue de poisson | долото "рыбий хвост" |
O&G. tech. | tête de poisson | "голова" оставленного инструмента |
food.serv. | un menu avec plat de viande et plat de poisson | меню с мясными и рыбными блюдами (financial-engineer) |
obs. | un mets de poisson | рыбное кушанье |
gen. | un poisson | человек, родившийся под знаком Рыб |
nat.res. | usine à farine de poisson | завод по производству рыбной муки |
fishery | utilisation du poisson | утилизация рыбы |
math. | variation de supplémentaire-Poisson | дополнительная вариация Пуассона |
cook. | velouté de poisson | рыбный бульон |
tech. | ventre de poisson | ферма с верхним прямым поясом и нижним криволинейным поясом |
med. | vertèbre de poisson | рыбий позвонок (напр, при миеломной болезни) |
obs. | vider du poisson | потрошить рыбу |
chem. | yeux de poisson | "рыбий глаз" (дефект на поверхности полимера) |
fishery | écloserie-nursery de poisson | рыбопитомник (I. Havkin) |
shipb. | écoutille à poisson | люк для погрузки улова рыбы |
fishery | élévateur à poisson | рыбоподъёмник (I. Havkin) |
cook. | étêter un poisson | отрезать голову рыбе |
tech. | évaporateur à arête de poisson | шевронный испаритель |
tech. | évaporateur à arête de poisson | испаритель типа "селёдочная кость" |
fig., obs. | être comme le poisson dans l'eau | кататься как сыр в масле |
fig., obs. | être comme le poisson hors de l'eau | находиться не в своей среде |
fig., obs. | être comme le poisson hors de l'eau | находиться не в своей тарелке |
cook. | être vivre comme un poisson dans l'eau | чувствовать себя как рыба в воде |
gen. | être heureux comme un poisson dans l'eau | чувствовать себе как рыба в воде |
cook. | être comme un poisson hors de l'eau | быть как рыба без воды |
idiom. | être heureux comme un poisson dans l'eau | чувствовать себя как рыба в воде (ROGER YOUNG) |
mineral. | œil de poisson | лунный камень |
weld. | œils de poisson | флокены |
cook. | œuf de poisson | икринки |
cook. | œuf de poisson | икра рыбы |
cook. | œuf de poisson | рыбья икра |
gen. | œuf de poisson | икринка (marimarina) |
obs. | œufs de poisson | икра |
gen. | œufs de poisson | рыбья икра |