Subject | French | Russian |
patents. | Arrêté relatif aux modalités de dépôt des demandes de brevet E | Положения о заявках на патенты |
gen. | concernant l'interprétation des modalités d'application de la loi, en particulier de son article 6 | о разъяснении применения статьи 6 закона (NaNa*) |
patents. | conforme aux prescriptions relatives aux modalités | соответственно формальным требованиям |
gen. | dans les conditions et selon les modalités | на условиях и в порядке (NaNa*) |
gen. | d'après les modalités définies par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
UN | Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
insur. | indiquez ci-dessous votre modalités de paiement | Отметьте способ оплаты (Augure) |
comp. | informer des modalités de traitement de vos données personnelles | ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
data.prot. | informer des modalités de traitement de vos données personnelles ainsi que de vos droits sur ces données | ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных, а также с вашими правами на персональные данные (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | informer des modalités de traitement de vos données personnelles ainsi que de vos droits sur ces données | ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных, а также с личными неимущественными правами на персональные данные (Alex_Odeychuk) |
busin. | les aides sont attribuées aux ayants droit selon les memes modalités | субсидии предоставляются тем, кто имеет на это право в том же порядке |
gen. | les modalités et les échéances de paiement | порядок и сроки уплаты (NaNa*) |
busin. | modalite de paiement | порядок осуществления платежей (Augure-Maitre du monde) |
law | modalité contractuelle | модальности контракта |
mech.eng. | modalité d'action | особенности способа обработки |
fin. | modalité d'aide financière | форма финансовой помощи |
mil. | modalité d'attaque | способ ведения наступления |
mil. | modalité d'attaque | вид боевых действий |
mil. | modalité d'attaque | способ нападения |
mil. | modalité d'attaque | способ ведения атаки |
astronaut. | modalité de collaboration | формы сотрудничества |
polit. | modalité de combat | способ ведения боевых действий |
polit. | modalité de combat | способ ведения боя |
mech.eng. | modalité de contrôle | способ проверки |
mech.eng. | modalité de contrôle | способ контроля |
mil. | modalité de coopération | порядок взаимодействия |
mil. | modalité de déplacement | порядок перемещения |
mil. | modalité de déplacement | порядок передвижения |
gen. | modalité de fonctionnement | способ организации труда (bjjjork) |
law | modalité de l'acte juridique | особые условия сделки, осложняющие её содержание (напр. срок, условие) |
avia. | modalité de l'appui aérien | способ авиационной поддержки |
astronaut. | modalité de livraison | разновидность поставок |
astronaut. | modalité de livraison | форма поставок |
patents. | modalité de paiement | условия платежа |
AI. | modalité de raisonnement | режим логического вывода (Alex_Odeychuk) |
AI. | modalité de raisonnement | режим формирования рассуждений (Alex_Odeychuk) |
polit. | modalité de recrutement | способ комплектования (вооружённых сил) |
fin. | modalité de règlement | форма платежа |
gen. | modalité de règlement | порядок расчётов платежей (ROGER YOUNG) |
met. | modalité de soufflage | метод дутья |
met. | modalité de soufflage | способ дутья |
mil. | modalité de transmission des renseignements | способ передачи разведывательных сведений |
corp.gov. | modalité de travail souple | гибкий график работы |
chem. | modalité d'emploi | способ применения |
fishery | modalité d'exploitation | модель рыбного промысла |
fishery | modalité d'exploitation | модель промысла |
gen. | modalité d'exécution de la prestation | порядок оказания услуги (ulkomaalainen) |
corp.gov. | modalité d'exécution nationale | модальности осуществление внутренними силами |
mil. | modalité du combat | вид боя |
mil. | modalité du combat | способ ведения боевых действий |
astronaut. | modalité d'utilisation | метод использования |
astronaut. | modalité d'utilisation | форма использования |
forestr. | modalité d'éclaircie | способ прореживания |
forestr. | modalité d'éclaircie | метод прореживания |
corp.gov. | modalité NEX | модальности осуществление внутренними силами |
comp., MS | modalités cofonctionnelles de VidPN | дополнительная модальность VidPN |
econ. | modalités d'allocation des prêts | процедура кредитования |
econ. | modalités d'allocation des prêts | порядок кредитования |
econ. | modalités d'allocation des prêts | порядок выделения кредита |
gen. | Modalités d'application | ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ (France+) |
fin. | modalités d'application du régime des réserves | правила применения режима |
econ. | modalités d'attribution de fonds de prêt | порядок кредитования |
econ. | modalités d'attribution de fonds de prêt | процедура кредитования |
econ. | modalités d'attribution de fonds de prêt | порядок выделения кредита |
law | modalités de la coopération | порядок реализации сотрудничества (NaNa*) |
law, ADR | modalités de calcul | порядок расчёта (vleonilh) |
corp.gov. | modalités de contrat | условия контракта |
law | modalités de création des entreprises | порядок создания предприятий (Iricha) |
law | modalités de dépôt | правила подачи заявки на патент |
busin. | modalités de financement | порядок финансирования (vleonilh) |
fin. | modalités de fixation des plafonds | правила установления лимитов |
polit. | modalités de la conclusion de l'accord | порядок заключения договора |
patents. | modalités de la réalisation de l'invention | способы осуществления изобретения |
patents. | modalités de la réalisation de l'invention | варианты осуществления изобретения |
law | modalités de l'exercice de l'autorité parentale | порядок осуществления родительских прав (Morning93) |
econ. | modalités de libération | порядок оплаты (ценных бумаг kee46) |
law | modalités de paiement | реквизиты платежа (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | modalités de paiement | порядок оплаты |
comp., MS | Modalités de paiement | условия оплаты |
gen. | Modalités de paiement | Расчёты сторон (ROGER YOUNG) |
gen. | modalités de paiement | условия оплаты (elenajouja) |
Игорь Миг | modalités de paiement relatives au contrat | порядок оплаты работ по договору |
Игорь Миг | modalités de paiement relatives au contrat sur les travaux de rénovation de la façade | порядок оплаты работ по договору на производство работ по ремонту фасада здания |
UN, account. | modalités de partage des coûts | механизмы совместного несения расходов |
patents. | modalités de payement | способ платежа |
law | modalités de payement | порядок оплаты (kee46) |
patents. | modalités de payement | способ уплаты |
gen. | modalités de remboursement | условия возмещения (ROGER YOUNG) |
gen. | modalités de remboursement | варианты оплаты (ROGER YOUNG) |
gen. | modalités de remboursement | механизм погашения (ROGER YOUNG) |
gen. | modalités de remboursement | порядок погашения (ROGER YOUNG) |
gen. | modalités de remboursement | условия платежа (ROGER YOUNG) |
gen. | modalités de remboursement | порядок оплаты (ROGER YOUNG) |
law, ADR | modalités de retour | правила возврата изделия (elenajouja) |
polit. | modalités de retrait du traité | правила выхода из договора |
law | modalités de règlement | порядок осуществления платежей (Morning93) |
gen. | modalités de règlement | порядок расчётов ((платежей) ROGER YOUNG) |
corp.gov. | modalités de réalisation | модальности осуществления |
fin. | modalités de régularisation | правила регулирования |
trav. | modalités de réservation | порядок и условия бронирования (ioulenka1) |
gen. | modalités de réservation | порядок резервирования (elenajouja) |
mil. | modalités de tir | способы наводки |
mil. | modalités de tir | виды огня |
mil. | modalités de tir | виды пуска (ракет) |
mil. | modalités de tir | способы пуска (ракет) |
mil. | modalités de tir | приёмы стрельбы |
dat.proc. | modalités de traitement | условия обработки (informer des modalités de traitement de vos données personnelles - ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | modalités de traitement de vos données personnelles | условия обработки ваших персональных данных (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
forestr. | modalités des coupes | способы рубок |
gen. | modalités d'exécution de la décision | порядок исполнения решения (ROGER YOUNG) |
mil. | modalités d'exécution du tir | исходные данные для стрельбы |
mil. | modalités d'exécution du tir | исходные данные для пуска ракет |
polit. | modalités d'inspections | порядок проведения инспекций |
fin. | modalités d'octroi de crédit | правила предоставления кредита |
gen. | modalités d'organisation | организационные аспекты (Oksana-Ivacheva) |
econ. | modalités du crédit | условия кредитования |
econ. | modalités du crédit | условия кредита |
patents. | modalités du dépôt | правила подачи заявок |
mil. | modalités du feu | виды огня |
forestr. | modalités du régime de la futaie | способы ведения высокоствольного семенного хозяйства |
polit. | modalités du service militaire | порядок прохождения военной службы |
polit. | modalités du travail politique | формы и методы политической работы |
fin. | modalités d'utilisation de l'ECU | правила использования ЭКЮ |
fin. | modalités d'utilisation des ressources du FMI | правила использования средств МВФ |
IMF. | modalités et conditions | условия и положения |
IMF. | modalités et conditions | условия |
law | modalités et conditions | положения и условия |
fin. | modalités fonctionnelles | правила функционирования (системы, механизма) |
IMF. | modalités initiales de l'initiative PPTE | исходные условия инициативы ХИПК |
law | modalités selon lesquelles seront effectués les paiements entre les parties | порядок производства взаимных платежей (NaNa*) |
law | modalités techniques d'exécution des règlements à effectuer | технический порядок осуществления платежей (NaNa*) |
IMF. | modalités visant à éviter la conditionnalité croisée | меры во избежание перекрёстных условий |
law | pour les motifs et selon les modalités définis | в порядке и на основаниях, предусмотренных (ROGER YOUNG) |
UN, polit. | Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005 | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах |
Игорь Миг, mil. | Protocole relatif aux modalités provisoires de formation et de mise en place des groupes d'observateurs militaires et des Forces collectives de maintien de la paix dans la Communauté d'Etats indépendants | Протокол о временном порядке формирования и задействования Групп военных наблюдателей и Коллективных сил по поддержанию мира в зонах конфликтов между государствами и в государствах-участниках Содружества Независимых Государств |
law | préciser les modalités d'application | определить порядок применения (de ... - чего именно // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | satisfaire aux modalités d'exécution | соблюдать положения о процедуре |
patents. | se conformer aux modalités d'exécution | соблюдать положения о процедуре |
law | selon des modalités contractuelles | на договорных началах (ROGER YOUNG) |
busin. | selon les modalités en vigueur | в установленном порядке |
Игорь Миг, busin. | selon les modalités fixées d'un commun accord | в согласованном порядке |
Игорь Миг | selon les modalités prévues | согласно установленного порядка |
Игорь Миг | selon les modalités prévues | в указанном порядке |
Игорь Миг | selon les modalités prévues | в установленном порядке |
law | selon les modalités prévues par ce contrat | согласно условиям договора (Morning93) |
gen. | selon les modalités prévues par la loi | в установленном законодательством порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | selon les modalités prévues par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
gen. | selon les modalités prévues par la législation | в установленном законодательством порядке (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, busin. | suivant les modalités fixées d'un commun accord | в согласованном порядке |
gen. | suivant les modalités établies par la loi | в установленном законом порядке (ROGER YOUNG) |
account. | tarif de la prestation et modalité de règlement | стоимость услуг и порядок расчётов (ROGER YOUNG) |
gen. | violation des modalités de paiement | нарушение порядка уплаты (NaNa*) |