Subject | French | Russian |
obs. | a dit | он сказал |
obs. | a l'heure dite | в условленный час |
gen. | A qui le dites-vous ? | Кому вы это рассказываете? (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
obs. | après qu'il eut dit cela, je me retirai | после того, как он сказал это, я ушёл |
obs. | assurez-vous s'il a dit vrai | удостоверьтесь правду ли он сказал |
gen. | au jour dit | в определённый день (z484z) |
gen. | au regard de ce qui vient d'être dit | на основании вышеизложенного (NaNa*) |
gen. | au regard de ce qui vient d'être dit | с учётом вышеизложенного (NaNa*) |
fig., obs. | au travers de tout ce qu'il dit, on voit qu'il n'est pas content | из всех его слов видно, что он недоволен |
fig., obs. | au travers de tout ce qu'il dit, on voit qu'il n'est pas content | из всего сказанного им видно, что он недоволен |
obs. | aussitôt dit, aussitôt faire | как сказано, так и сделано |
journ. | aussitôt dit aussitôt fait | сказано сделано |
gen. | autrement dit | другими словами (rouquine) |
gen. | autrement dit | говоря иначе (I. Havkin) |
gen. | autrement dit | иначе говоря (I. Havkin) |
fig. | autrement dit | значит (marimarina) |
gen. | autrement dit | говоря другими словами (I. Havkin) |
gen. | autrement dit | иными словами |
gen. | autrement dit à | другими словами (autrement dit au téléphone fixe - другими словами, стационарный телефон Alex_Odeychuk) |
obs. | avez-vous tout dit? | всё ли вы сказали? |
gen. | avoir son dit et son dédit | не держать слова |
gen. | avoir son dit et son dédit | иметь семь пятниц на неделе |
inf. | avoir un yeux qui dit merde à l'autre | быть косоглазым |
inf. | avoir un œil qui dit "merde" à l'autre | быть косоглазым (Marussia) |
inf. | avoir un œil qui dit "merde" à l'autre | один глаз на Кавказ, а другой на Арзамас (Marussia) |
inf. | avoir un œil qui dit "merde" à l'autre | косить (Marussia) |
geol. | basalte proprement dit | плагиоклазовый базальт |
obs. | ce dit-il | так он сказал |
obs. | ce n'est pas ce que j'ai dit | я сказал не это |
gen. | ce n'est pas ce que j'ai dit | это не то, что я сказал |
gen. | ce n'est pas en vain que l'on dit que | недаром говорят, что (ROGER YOUNG) |
obs. | ce n'est pas moi qui l'ai dit | это сказал не я |
gen. | ce n'est pas sans raison que l'on dit que | недаром говорят, что (ROGER YOUNG) |
obs. | ce n'est pas tout Évangile, ce qu'on dit par la ville | не всякому слуху верь |
obs. | ce n'est pas à toi qu'il a dit cela | он сказал это не тебе |
obs. | ce n'est qu'un on dit | это только молва |
obs. | ce n'est qu'un on dit | это только слухи |
gen. | ce que j'avais pas dit ! | лучше бы я об этом не заговаривал |
fig., obs. | ce que vous dites embarrasse fort | сказанное вами сбивает меня с толку |
fig., obs. | ce que vous dites embarrasse fort | сказанное вами путает меня |
fig., obs. | ce que vous dites embarrasse fort | сказанное вами приводит меня в недоумение |
inf., obs. | ce que vous dites là est trop fort | вы никак пулю слили |
inf., obs. | ce que vous dites là est trop fort | сказанное вами что-то невероятно |
gen. | ce qui est dit, est dit | что сказано, то сказано (z484z) |
gen. | ce qui ne se dit pas | то, о чём не говорят (savoir de toi ce qui ne se dit pas - узнать о тебе то, о чём не говорят Alex_Odeychuk) |
obs. | ce qu'on lui dit tombe dans un puits | всё, что ему скажут, он хранит в глубокой тайне |
gen. | ceci dit | сказав это |
journ. | ceci dit | исходя из вышеуказанного |
gen. | ceci dit | исхода из этого |
gen. | ceci dit | из чего следует (Vadim Rouminsky) |
gen. | ceci dit | следовательно по смыслу (Vadim Rouminsky) |
gen. | ceci dit | отсюда следует по смыслу (Vadim Rouminsky) |
gen. | ceci dit | несмотря на это (в контексте blaireau) |
gen. | ceci dit | откуда следует (Vadim Rouminsky) |
gen. | ceci dit | исходя из этого |
gen. | ceci etant dit | учитывая вышеизложенное (Natalia Che) |
gen. | ceci étant dit | причём (shamild7) |
Игорь Миг | cela dit | при этом |
gen. | cela dit | итак |
obs. | cela est arrivé postérieurement à ce que vous dites | это случилось позднее, чем как вы говорите |
inf., obs. | cela est bientôt dit | это легко сказать, да нелегко сделать |
obs. | cela est dit par plaisanterie | это сказано в шутку |
obs. | cela n'a pas rapport à ce que vous dites | это не имеет отношения к тому, что вы говорите |
obs. | cela n'a point de rapport à ce que vous dites | это не имеет отношения к тому, что вы говорите |
gen. | cela ne dit rien | это ни на что не похоже |
obs. | cela ne dit rien | это ничего не доказывает |
gen. | cela ne dit rien | это ничего не значит |
inf. | cela ne me dit rien | мне это до лампочки |
gen. | cela ne me dit rien | это не вызывает у меня интереса |
gen. | cela ne me dit rien | это мне безразлично |
obs. | cela ne se dit qu'en mauvaise part | это говорится только в дурную сторону |
gen. | cela rejoint ce que j'ai dit | я сказал почти так же (z484z) |
gen. | cela rejoint ce que j'ai dit | это подобно тому, что я сказал (z484z) |
obs. | cela s'est passé ainsi je vous l'ai dit | это произошло так, как я вам сказал |
gen. | cela étant dit | с учётом вышесказанного (Anastasiia Sh) |
gen. | cela étant dit | причём (shamild7) |
obs. | celui qui a dit cela | тот, кто сказал это |
gen. | c'est bientôt dit | легко сказать |
gen. | c'est mon petit doigt qui m'a dit | Птичка на хвосте принесла (kki4ab) |
inf. | c'est pas dit | это ещё как сказать |
gen. | c'est Truc qui me l'a dit | мне сказал это какой-то человек |
inf., obs. | c'est une chose dite | кончено! |
inf., obs. | c'est une chose dite | это решено |
gen. | c'est une chose dite | это дело решённое |
gen. | c'est vite dit | легко сказать |
obs. | c'est votre frère qui me l'a dit | это сказал мне ваш брат |
gen. | c'est vous qui le dites | это вы так думаете |
gen. | c'est vous qui le dites | это ваше мнение |
geol. | charbon gras proprement dit | уголь с содержанием летучих от 27% до 40% (Франция) |
gen. | comme dit la chanson | как поётся в песне |
inf. | comme dit l'autre | как это говорят |
obs. | comme dit le proverbe | как говорит пословица |
gen. | comme il vient d'être dit | как только что было сказано (vleonilh) |
gen. | comme je vous l'ai dit | как я вам и говорил (z484z) |
gen. | comme je vous l'ai dit | как я вам и сказал (z484z) |
gen. | comme l'ont dit les Anciens | как говорили древние (vleonilh) |
gen. | comme on dit | как говорит |
gen. | comme on dit | как говорится (Morning93) |
gen. | comme on dit | как говорят |
gen. | comme on le dit couramment | как это часто утверждается (Oksana-Ivacheva) |
gen. | comme on le dit couramment | как часто говорят (Oksana-Ivacheva) |
gen. | compte tenu de ce qui vient d'être dit | учитывая вышесказанное (g e n n a d i) |
obs. | condamner qn sur un on dit | осудить кого по молве |
obs. | condamner qn sur un on dit | осудить кого по слухам |
inf., obs. | croire sur des on dit | верить слухам |
inf., obs. | croire sur un on dit | верить слухам |
obs. | d'après ce qu'il dit | по его словам |
journ. | d'après ce qu'on dit | по слухам |
gen. | d'après ce qu'on dit | по слухам (Morning93) |
gen. | depuis qu'on s'est tout dit | с тех пор, как мы всё сказали друг другу |
obs. | devant qui a-t-il dit cela? | при ком он сказал это? |
geol. | diamant proprement dit | алмаз |
obs. | dites au cocher d'arrêter | велите кучеру остановиться |
gen. | dites donc ! | что ещё! |
gen. | dites donc ! | в чём дело! |
gen. | dites la date de votre naissance | скажите дату своего рождения (Alex_Odeychuk) |
obs. | dites-le à votre frère | скажите это вашему брату |
obs. | dites-lui aussi que... | ещё скажите ему, что... |
gen. | dites lui bien des choses | передайте ему наилучшие пожелания |
gen. | dites-lui bien qu'il vienne demain | скажите ему, чтобы он пришёл завтра (Alex_Odeychuk) |
obs. | dites moi | скажите мне |
obs. | dites-moi chose de nouveau | скажите мне что-л. новенькое |
obs. | dites-moi chose de nouveau | скажите мне что-нибудь новенькое |
obs. | dites-moi le prix juste | скажите мне настоящую цену |
obs. | dites-moi seulement un mot | скажите мне только одно слово |
obs. | dites-nous | скажите нам |
gen. | dites-nous du neuf | расскажите нам что-нибудь новенькое |
gen. | dites voir | скажите-ка |
obs. | dites votre avis, et il dira le sien | скажите ваше мнение, а он скажет своё |
inf., obs. | dites-vous cela de votre estoc? | от себя ли вы говорите это? |
fig., obs. | donner de la valeur à ce qu'on dit | придать выражение своим речам |
fig., obs. | donner de la valeur à ce qu'on dit | придать силу своим речам |
med. | douche locale dite "en ceinture" | местный душ (с направлением струи на поясничную область) |
med. | douche locale dite "en ceinture" | "поясной" душ (с направлением струи на поясничную область) |
obs. | elle a dit | она сказала |
gen. | elle a dit qu'elle aime | она сказала, что любит (Alex_Odeychuk) |
gen. | elle me dit "quel étage?" | она спрашивает меня: "Какой этаж?" (Alex_Odeychuk) |
pack. | emballage dit tropical | упаковка в тропическом исполнении |
pack. | emballage dit tropical | упаковка для тропиков |
pack. | emballage dit tropical | тропическая тара |
gen. | En conclusion de се qui а ete dit | В подтверждение вышеизложенного (ROGER YOUNG) |
gen. | entre nous soit dit | между нами будь сказано |
gen. | est-ce que cela vous dit ? | вам это нравится? |
obs. | est-il vrai qu'il l'ait dit? | ужели он сказал это? |
geol. | feldspath proprement dit | фельдшпатид |
geol. | feldspath proprement dit | фельдшпатоид |
med. | fibreuse proprement dite | внутренняя семенная фасция |
geol. | formation stannifère proprement dite | собственно оловоносная формация |
obs. | fou est qui dit tout ce qu'il pense | не всё говори, что знаешь |
gen. | fraction proprement dite | правильная дробь |
geol. | gras proprement dit | жирный уголь |
obs. | hors de le battre, il lui a dit mille insolences | он только не прибил его, но наговорил ему тысячу дерзостей |
obs. | hé bien! ne vous l'avais-je pas dit? | ну что! не говорил ли я вам этого? |
fig., obs. | il a dit bonsoir à la compagnie | приказал долго жить (т.е. умер) |
inf. | il a dit bonsoir à la compagnie | он приказал долго жить |
obs. | il a dit cela chef | он сказал это из своей головы |
obs. | il a dit cela chef | он сказал это сам от себя |
obs. | il a dit cela en ces propres termes | он сказал это теми самыми словами |
obs. | il a dit cela en propres termes | он сказал это теми самыми словами |
obs. | il a dit cela sur le compte de votre frère | он сказал это насчёт вашего брата |
obs. | il a dit cela sur votre compte | он сказал это на ваш счёт |
obs. | il a dit cela à dessein que vous consentiez | он сказал это в тех видах чтобы вы согласились |
obs. | il a dit cela à dessein que vous consentiez | он сказал это с тем намерением чтобы вы согласились |
gen. | Il a dit qu'il n'allait pas tarder à vous rendre visite. | Он сказал, что скоро будет у вас в гостях. (Yanick) |
fig., inf., obs. | il croit dur comme fer tout ce qu'on lui dit | он легковерен |
fig., inf., obs. | il croit dur comme fer tout ce qu'on lui dit | он твёрдо верит всему, что ему скажут |
obs. | il dit bonnement ce qu'il pense | он искренне сказал, что он думает |
obs. | il dit bonnement ce qu'il pense | он простосердечно сказал, что он думает |
gen. | il dit préférer les voyages mais c'est faux | он говорит, что ему нравится путешествовать, но это ложь (Alex_Odeychuk) |
gen. | il dit quelque chose d'évident | он говорит нечто очевидное (Alex_Odeychuk) |
gen. | il dit quelque chose d'évident | он говорит что-то очевидное (Alex_Odeychuk) |
obs. | il dit un mot pour un autre mais il se reprit aussitôt | он сказал одно слово вместо другого, но тотчас поправился |
obs. | il dit un mot pour un autre mais il se reprit aussitôt | он сказал одно слово вместо другого, но тотчас спохватился |
gen. | il dit être malade | он говорит, что болен |
gen. | il est dit | сказано |
obs. | il est sujet à répéter ce qu'on dit | он любит пересказывать |
obs. | il est sujet à répéter ce qu'on dit | он любит переносить вести |
inf., obs. | il faut qu'il y ait du plus du moins à ce qu'on dit | вероятно, тут что-то не так, как говорят |
inf., obs. | il faut qu'il y ait du plus du moins à ce qu'on dit | вероятно, не всё так случилось, как говорят |
inf., obs. | il faut qu'il y ait du plus du moins à ce qu'on dit | вероятно, не всё так было, как говорят |
inf., obs. | il faut qu'il y ait du plus du moins à cela qu'on dit | вероятно, не всё так случилось, как говорят |
inf., obs. | il faut qu'il y ait du plus du moins à cela qu'on dit | вероятно, тут что-то не так, как говорят |
inf., obs. | il faut qu'il y ait du plus du moins à cela qu'on dit | вероятно, не всё так было, как говорят |
obs. | il l'a apris sans qu'on le lui ait dit | он узнал это, хотя никто ему этого не говорил |
obs. | il lui dit des injures, et même le frappa | он разругал его, даже ударил |
obs. | il m'a dit cela à mon nez | он мне это в глаза сказал |
gen. | il m'a dit qu'il viendrait | он сказал, что придёт (Alex_Odeychuk) |
obs. | il m'avait apporté des objets qu'il a emportés, dites-lui de me les rapporter | он привозил мне вещи и увёз их, скажите ему, чтобы он мне опять привёз их |
obs. | il m'avait apporté des objets qu'il a emportés, dites-lui de me les rapporter | он приносил мне вещи и унёс их, скажите ему, чтобы он мне опять принёс их |
inf., obs. | il m'en a dit de bones | он рассказывал невероятные вещи |
inf., obs. | il m'en a dit de bones | он наговорил мне с три короба |
obs. | il n'a dit ni oui ni non | он не сказал ни да, ни нет |
obs. | il n'a dit que des généralités | он говорил одни только общие места |
gen. | il n'a pas dit son dernier mot | он ещё не высказался |
gen. | il n'a pas dit son dernier mot | он не сказал своего последнего слова |
obs. | il ne dit jamais ce qu'il pense | он никогда не говорит того что у него на уме |
obs. | il ne dit jamais ce qu'il pense | он никогда не говорит того что думает |
obs. | il ne dit ni quoi ni qu'est-ce | он не говорит ни слова |
obs. | il ne dit ni quoi ni qu'est-ce | он не говорит ничего |
obs. | il ne dit pas toujours vrai | он не всегда говорит правду |
obs. | il ne dit rien sans apparat | он не может обойтись без хвастовства |
gen. | il ne lui a pas dit le moindre mot | он не сказал ему ни единого слова |
gen. | il ne m'a seulement pas dit merci | он даже не поблагодарил меня |
inf., obs. | il ne m'en a pas dit le traître mot | он ни одного слова не сказал мне об этом |
gen. | il ne sait pas ce qu'il dit | он сам не понимает, что говорит |
gen. | il n'est pas dit sans raison, que | недаром говорят, что (ROGER YOUNG) |
obs. | il n'est pas si bête qu'on le dit | он не так глуп как, о нём говорят |
obs. | il nous a dit mille folies | он наговорил нам тысячи нелепостей |
inf., obs. | il nous en a dit bien long | он много рассказывал нам об этом |
obs. | il n'y a pas le mot pour rire à ce qu'il dit | нет ничего смешного в том, что он говорит |
obs. | il n'y a pas un mot de vrai dans ce qu'il dit | в его словах нет ни слова правды |
obs. | il n'y a pas un mot de vrai dans ce qu'il dit | в том, что он говорит, нет ни слова правды |
obs. | il n'y a rien de mieux que ce que vous dites | ничего нет лучше того, что вы говорите |
obs. | il n'y a rien n'est mieux que ce que vous dites | ничего нет лучше того, что вы говорите |
obs. | il opposa de fortes raisons à tout ce qu'on lui avait dit | он возражал сильными доводами на всё что ему говорили |
obs. | il place bien ce qu'il dit | он говорит кстати |
gen. | il place bien ce qu'il dit | он метко выражается |
gen. | il prit un temps et dit | он помолчал и сказал |
inf., obs. | il sait mieux qu'il ne dit | он говорит против своей совести |
gen. | il se dit | говорится |
obs. | il se dit votre parent | он выдаёт себя за вашего родственника |
obs. | il se dit votre parent | он именуется вашим родственником |
obs. | il se dit votre parent | он называется вашим родственником |
obs. | il suit de ce que vous dites que... | из того, что вы говорите, следует, что... |
obs. | il va redire tout ce qu'on lui dit | он пересказывает всё, что ему говорят |
obs. | il y a beaucoup à rabattre de ce qu'il dit | далеко не всем его словам можно верить |
obs. | il y a beaucoup à rabattre de ce qu'il dit | из того, что он говорит, многому нельзя верить |
obs. | il'a dit telle et telle chose | он сказал мне то-то и то-то |
obs. | j'ai dit | я кончил |
gen. | j'ai dit | я сказал и всё! |
obs. | j'ai dit cela pour plaisanter | я сказал это шутя |
obs. | j'ai dit cela pour plaisanter | я сказал это в шутку |
obs. | j'ai dit cela sans penser à mal | я сказал это без всякой дурной мысли |
obs. | j'ai dit fait cela, or, les événements m'ont donné raison | я говорил это, и события оправдали мои слова |
obs. | j'ai dit fait cela, or, les événements m'ont donné raison | я говорил это, и события оправдали меня |
obs. | j'ai dit mon opinion, dis la tiene | я сказал моё мнение, скажи своё |
gen. | J'ai dit "oui" pour n'avoir plus à parler | я сказал "да", чтобы больше не разговаривать (CRINKUM-CRANKUM) |
obs. | j'ai entendu le contraire de ce que vous dites | я слышал противное тому, что вы говорите |
obs. | j'ai pensé à ce que vous m'avez dit | я думал о том что вы мне сказали |
obs. | j'ai pensé à ce que vous m'avez dit | я размышлял о том что вы мне сказали |
gen. | Jaques a dit | Жак сказал (Детская коллективная игра, по правилам которой нужно выполнять по указу ведущего движения, но только если его приказания начинаются с фразы "Жак сказал". vikaprozorova) |
obs. | je comprendrends ce que vous dites | я понимаю что вы говорите |
gen. | je comprends pas ce que vous dites | я не понимаю о чём вы говорите (Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | je goûte ce que vous dites | я одобряю то что вы говорите |
gen. | je l'ai dit | я это повторяю |
gen. | je l'ai dit | я это сказал |
obs. | je l'ai dit bien des fois | я говорил это много раз |
gen. | je l'avais bien dit | я же говорил |
obs. | je me le tiens pour dit | я буду это помнить |
obs. | je me le tiens pour dit | мне не нужно этого напоминать |
obs. | je me souviens qu'il m'a dit cela | я помню что он мне это говорил |
gen. | je me suis dit que... | я подумал, что (...) |
obs. | je n'ai point dit cela | я этого вовсе не говорил |
gen. | je n'ai rien fait que ce qu'on m'a dit | я сделал только то, что мне велели |
obs. | je ne comprends pas ce que vous dites | я не понимаю, что вы говорите |
obs. | je ne me rappelle pas d'avoir dit cela | не припомню, говорил ли я это |
obs. | je ne me rappelle pas d'avoir dit cela | не помню, говорил ли я это |
obs. | je ne me souviens pas qui me l'a dit | не припомню кто мне сказал это |
obs. | je ne me souviens pas qui me l'a dit | не помню кто мне сказал это |
obs. | je ne me souviens pas qu'il m'ait dit cela | не помню чтобы он мне говорил это |
obs. | je ne sais qui m'a dit cela | не знаю, кто мне сказал это |
gen. | je t'ai dit que je partais | я тебе сказала, что ухожу (мол прошла любовь, завяли помидоры) |
gen. | je t'attends j'ai dit | я жду тебя, я же сказала (Alex_Odeychuk) |
obs. | je voudrais retenir ce que j'ai dit | я бы хотел воротить то, что я сказал |
obs. | je voudrais retenir ce que j'ai dit | я бы хотел взять назад то, что я сказал |
obs. | je voudrais retenir ce que j'ai dit | я бы хотел воротить мои слова |
obs. | je voudrais retenir ce que j'ai dit | я бы хотел взять назад мои слова |
obs. | je voudrais savoir qui a dit cela | хотелось бы мне знать кто сказал это |
obs. | je voudrais savoir qui a dit cela | желал бы я знать кто сказал это |
obs. | je voudrais savoir qui a dit cela | хотел бы я знать кто сказал это |
obs. | je vous ai dit cela mille fois | я вам говорил это тысячу раз |
obs. | je vous ai dit cela mille fois | я вам говорил это много раз |
obs. | je vous ai dit par ma dernière lettre | я писал вам в моём последнем письме |
obs. | je vous ai dit par ma dernière lettre | я сообщал вам в моём последнем письме |
obs. | je vous ai dit quel homme c'est | я вам сказал, какой это человек |
obs. | je vous ai dit quel homme c'est | я вам сказал, что это за человек |
obs. | je vous ai dit quel homme c'est | я вам сказал, какой он человек |
obs. | je vous ai dit quel homme il est | я вам сказал, какой это человек |
obs. | je vous ai dit quel homme il est | я вам сказал, что это за человек |
obs. | je vous ai dit quel homme il est | я вам сказал, какой он человек |
obs. | je vous ai déjà dit ce que je pensais | я вам уже прежде говорил то, что я думал |
obs. | je vous l'avais bien dit | я вам говорил это |
obs. | je vous proteste qu'il ne m'a rien dit | уверяю вас что он мне ничего не говорил |
gen. | j'y ai dit | я ему сказал |
obs. | la femme, dit-on, est un mal, soit! mais si nécessaire que nul ne peut s'en passer | женщина, говорят, есть зло, положим, но это зло так необходимо, что никто не может без него обойтись |
obs. | la femme, dit-on, est un mal, soit! mais si nécessaire que nul ne peut s'en passer | женщина, говорят, есть зло, положим, что это так, но это зло так необходимо, что никто не может без него обойтись |
gen. | la loi dit que... | закон гласит, что (...) |
gen. | la marée dite "du siècle" | так называемый "прилив века" (au Mont Saint-Michel en mars 2015 Iricha) |
gen. | La quantité de matelas examinés me donne le tournis, dites-moi lequel je dois choisir ? | У меня голова идёт кругом от количества просмотренных матрасов, подскажите, что же выбрать? (Yanick) |
gen. | l'ainsi dit / l'ainsi dite | так называемый / так называемая (Julia_477) |
obs. | le cœur vous en dit-il? | желаете ли вы этого? |
gen. | le destin n'écrit que ce que l'on se dit | в судьбу вписывается только то, что мы твердим себе (Alex_Odeychuk) |
gen. | le dit plaignant | упомянутый истец |
obs. | le public a dit son avis, et les journaux le leur | публика высказала своё мнение, а журналы своё |
obs. | les dits et gestes des anciens | слова и деяния древних |
gen. | les on-dit | сплетни |
gen. | les on-dit | слухи |
gen. | l'horloge dit l'heure exacte | часы показывают точное время |
gen. | lieu-dit | место, которое называется (kee46) |
mil. | lieu dit | пункт, имеющий название на карте |
gen. | lieu-dit | топоним (Vadim Rouminsky) |
gen. | lieu-dit | местность, имеющая своё название |
geol. | lignite brun proprement dit | плотный бурый уголь (влажностью более 28 %) |
geol. | lignite proprement dit | волокнистый лигнит (углефицированная ископаемая древесина) |
geol. | lignite proprement dit | лигнитовый уголь |
obs. | loin de me remercier, il'a dit des injures | вместо того, чтобы поблагодарить меня, он меня обругал |
fig. | l'un dit blanc, l'autre noir | один говорит одно, другой другое (marimarina) |
gen. | maints me l'ont dit | многие мне это говорили |
obs. | mais dites moi, quand est-ce que vous... | да скажите мне, когда вы... |
gen. | mettez que je n'ai rien dit | допустим, что я ничего не сказал |
geol. | minerai proprement dit | полезное ископаемое (в руде) |
fig. | mon petit doigt m'a dit | а мне что-то говорит, что ты врёшь, прячешь... (ответ ребенку marimarina) |
inf. | mon petit doigt m'a dit | сдаётся мне, что (greenadine) |
gen. | mon petit doigt me l'a dit | мне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду) |
gen. | ne dit-on pas | не напрасно говорят (См. пример в статье "не зря говорят". I. Havkin) |
gen. | ne dit-on pas | не зря говорят (L'échange de regards possède un effet instantané : il provoque l'attirance ou la répulsion. Ne dit-on pas que les amants se " dévorent des yeux ". I. Havkin) |
obs. | ne dites cela à personne | никому этого не говорите |
obs. | ne dites rien devant lui il rapportera tout | ничего не говорите при нём он всё перескажет |
gen. | ne prends pas mal ce que je t'ai dit | не обижайся на то, что я тебе сказал (Iricha) |
obs. | ne vous l'a-t-elle pas dit? | не говорила ли она вам этого? |
HR | n'en dites pas trop dans la lettre de motivation | не говорите о слишком многом в сопроводительном письме (Le Figaro, 2018) |
gen. | non-dit | подтекст (Словарь Л. Щербы I. Havkin) |
gen. | non-dit | имплицитное |
gen. | non-dit | невысказанное |
gen. | non je n'ai jamais dit ça | нет, я никогда такого не говорил (Alex_Odeychuk) |
gen. | non je n'ai jamais dit ça a l'envolée ou au hasard | нет, я никогда такого не говорил в порыве или наобум (Alex_Odeychuk) |
gen. | non je n'ai jamais dit ça à d'autres que toi | нет, я никогда такого не говорил кому-то ещё, кроме тебя (Alex_Odeychuk) |
mil. | observation conjuguée proprement dite | сопряжённое наблюдение при малом смещении |
gen. | on a dit, non sans raison, que | недаром говорят, что (ROGER YOUNG) |
gen. | on a dit qu'il fallait attendre | говорили, что нужно ждать |
gen. | on aurait dit la fille du président | можно было подумать, что она дочь президента (Alex_Odeychuk) |
gen. | on dit | говорят (dire в 3-м лице активной формы) |
gen. | on dit | идут толки (dire в 3-м лице активной формы) |
gen. | on dit | говорят |
obs. | on dit beaucoup de bien de lui | о нём говорят много хорошего |
gen. | on dit bien | правда, говорят... (ROGER YOUNG) |
obs. | on dit communément | говорят обыкновенно |
gen. | on dit communément | обычно говорят |
gen. | on dit couramment que... | обычно говорит, что (...) |
fig., obs. | on dit de l'empereur Titus, qu'il était les délices du genre humain | про императора Тита говорят, что он был отрадою человечества |
fig., obs. | on dit de l'empereur Titus, qu'il était les délices du genre humain | про императора Тита говорят, что он был утешением человечества |
fig., obs. | on dit de l'empereur Titus, qu'il était les délices du genre humain | про императора Тита говорят, что он был утехою человечества |
gen. | on dit proverbialement... | как гласит пословица (...) |
fig., obs. | on dit qu'il a mangé le lard | на него хотят свалить вину |
obs. | on dit qu'il est malade | говорят, что он болен |
obs. | on dit qu'il est marié il s'en défend trèsfort | говорят что он женат, но он запирается в этом |
obs. | on dit qu'il est marié il s'en défend trèsfort | говорят что он женат, но он отрекается от этого |
obs. | on dit qu'il est marié il s'en défend trèsfort | говорят что он женат, но он отпирается от этого |
obs. | on dit qu'il est ruiné je n'y crois pas | говорят, что он разорён, я этому не верю |
gen. | on eût dit | как будто (Morning93) |
gen. | on le dit idiot | говорят, что это глупо (Alex_Odeychuk) |
obs. | on m'a dit chose de fort plaisant | мне сказали кое-что очень забавное |
obs. | on m'a dit chose de fort plaisant | мне сказали нечто очень забавное |
gen. | on m'a dit qu'il allait partir | мне сказали, что он уедет |
obs. | on ne dit pas tout ce qu'on pense | не всё говорят что думают |
fig., obs. | on ne peut asseoir aucun fondement sur ce qu'il dit | на его слова нельзя полагаться |
gen. | on s'est tout dit | всё уже сказано (Alex_Odeychuk) |
gen. | on vous dit de cesser ! | вам говорят |
gen. | on vous dit de cesser ! | перестаньте! |
obs. | or dites-nous | скажите ж нам |
inf. | pas pour rien que l'on dit | не зря говорят (marimarina) |
obs. | propos, mon cher ami, pourquoi avez-vous dit cela? | ах, да, любезный друг, чтобы не забыть, для чего ты сказал это? |
gen. | proprement dit | в сущности говоря |
gen. | proprement dit | собственно |
obs. | proprement dit | говоря в собственном смысле |
gen. | proprement dit | именно |
gen. | proprement dit | собственно говоря |
geol. | prospection alluvionnaire proprement dite | разведка россыпей |
geol. | prospection proprement dite | поиски месторождений полезных ископаемых |
gen. | puisqu'on s'est tout dit, j'm'enfuis | поскольку все уже сказано, я оставляю все это позади (Alex_Odeychuk) |
geol. | péridotite proprement dite | перидотит |
obs. | quand on veut noyer son chien, on dit qu'il a la rage | когда кто кого хочет погубить, всегда найдёт за ним вину |
obs. | quand on veut noyer son chien, on dit qu'il a la rage | когда кто кого хочет наказать, всегда найдёт за ним вину |
gen. | quand on vous le dit ! | ведь вам же говорят |
gen. | quand tout se dit | когда все говорят (Alex_Odeychuk) |
gen. | quand vous dites | когда вы говорите (Alex_Odeychuk) |
gen. | qu'après m'avoir dit en face les quatre ou cinq vérités | после высказанной мне в лицо той и другой правды (букв. - четырёх или пяти истин Alex_Odeychuk) |
geol. | quartz proprement dit | горный хрусталь |
obs. | qu'a-t-elle dit? | что она сказала? |
gen. | que de fois ne vous Pa-t-on pas dit | сколько раз вам это твердили |
inf., obs. | que diable dites-vous? | что вы там говорите? |
obs. | que dit ce mot? | что означает это слово? |
gen. | que dit-il ? | что он говорит? (que в конструкциях с переходным глаголом) |
gen. | que dites-vous ? | что вы сказали? (при переспросе) |
obs. | que dites vous là? | что вы это говорите? |
obs. | que dites vous là? | ну что вы тут? |
obs. | quelque chose que je lui aie dite | что бы я ему ни говорил |
obs. | que ne dit mot consent | молчание знак согласия |
gen. | que ne me l'avez-vous pas dit ? | почему вы мне этого не сказали? |
inf. | qu'elle dit | мол (KiriX) |
gen. | quelqu'un m'a dit | кто-то мне сказал |
gen. | qu'est-ce que vous dites ? | что вы говорите? |
gen. | Qu'est-ce que vous me dites ? | Да что вы говорите? (z484z) |
inf. | qu'est-ce que ça dit ? | что это значит? |
gen. | qui dit avoir | по словам которого, ему (L'artiste peintre, qui dit avoir 22 ans, a précisé dans ses messages que l'opération avait été effectuée par un médecin... z484z) |
obs. | qui l'eût dit? | кто бы мог поверить этому? |
journ. | qui ne dit mot | молчание — знак согласия |
journ. | qui ne dit mot consent | молчание — знак согласия |
obs. | qui que ce soit qui vous l'ait dit | кто бы вам это ни сказал |
obs. | qui vous a dit que... | с чего вы взяли что...? |
obs. | qui vous dit que... | с чего вы взяли что...? |
obs. | qui vous dit rien? | кто вам что говорит? |
inf. | qu'il dit | мол (KiriX) |
avia. | radar à antenne dite active | Активная фазированная антенная решётка (ROGER YOUNG) |
gen. | retirer ce qu'on a dit | отказаться от сказанного |
fig., obs. | revenir sur ce qu'on avait dit | отказаться от своих слов |
gen. | revenir sur ce qu'on avait dit | отказаться от сказанного |
gear.tr. | roue dite roue conique à développante | эвольвентное зубчатое коническое колесо |
gear.tr. | roue dite roue conique à développante | эвольвентное зубчатое коническое колесо (Александр Рыжов) |
gen. | rétracter ce qu'on a dit | отказаться от сказанного |
gen. | savoir de toi ce qui ne se dit pas | узнать о тебе то, о чём не говорят (Alex_Odeychuk) |
gen. | se dit | говорят люди (Malgré ce qui se dit, le chat est un animal très compréhensif. I. Havkin) |
gen. | se le tenir pour dit | принять к сведению |
gen. | si le coeur en dit à ... | если подсказывает совесть (кому-л. vleonilh) |
obs. | si le cœur vous en dit? | если вы хотите этого? |
obs. | si le cœur vous en dit? | если это по нутру вам? |
inf. | si le cœur vous en dit | если вам так хочется (z484z) |
obs. | si le cœur vous le dit | если это вам угодно |
obs. | si le cœur vous le dit | если это вам приятно |
obs. | si quelqu'un me demande, dites que... | кто-нибудь меня спросит, скажите, что... |
obs. | si vous voyez sa sœur dites-lui... | если увидите его сестру, скажите ей... |
obs. | s'il ne dit mot, il n'en pense pas moins | хоть он и молчит, но двоих научит |
gen. | sitôt dit | сказано - сделано |
journ. | sitôt dit sitôt fait | сказано сделано |
gen. | sitôt dit, sitôt fait | сказано - сделано |
gen. | soit dit en passant | между прочим (marimarina) |
gen. | soit dit en passant | кстати говоря |
inf. | Soit dit en passant | Кстати сказать (transland) |
gen. | soit dit en passant | говоря между прочим |
obs. | soit dit entre nous | между нами будь сказано |
gen. | Soit dit entre nous | Между нами говоря (ZolVas) |
gen. | soit dit sans offense | не в обиду будь сказано |
inf., obs. | soit dit sans vous fâcher | не во гнев вам будь сказано |
gen. | soit dit sans vous offenser | не в обиду вам будь сказано |
obs. | sollicité par moi de faire cela il a dit que... | когда я просил его об этом, он сказал, что... |
biol. | sommeil proprement dit | ортодоксальный сон (I. Havkin) |
biol. | sommeil proprement dit | медленный сон (I. Havkin) |
gen. | son silence dit beaucoup | его молчание говорит о многом |
journ. | suite à ce qui a été dit | в добавление к сказанному |
med. | technique dite "du pantalon" dans la cure des mégauretères | так называемая операционная методика "панталоны", используемая в операции при мегауретере |
obs. | tenez tout ce que vous me dites-là ne me regarde pas | послушайте, всё, что вы говорите, меня не касается |
obs. | tenez-vous pour dit | будьте уверены |
geol. | texture schisteuse proprement dite | собственно сланцеватая текстура |
inf. | tiens-le-toi pour dit ! | имей это в виду |
inf. | tiens-le-toi pour dit | так и знай (KiriX) |
med. | tissu irien proprement dit | строма радужки |
obs. | tous les historiens ont dit que... | все историки сообщают, что... |
obs. | tous les historiens ont dit que... | все историки рассказывают, что... |
gen. | tout ce que vous dites pourrait se retourner contre vous | всё, что вы говорите, может быть использовано против вас (z484z) |
obs. | tout ce qu'il dit est sans conséquence | всё, что он говорит, ничего не значит |
gen. | tout ce qu'il dit est vrai | всё, что он говорит — правда (kee46) |
obs. | tout ce qu'on dit vient du malin | всё это от лукавого (букв.: всё то, что сказано, исходит от лукавого Alex_Odeychuk) |
gen. | tout est dit | вопрос ясен |
gen. | tout n'est pas dit | дело ещё не кончено |
gen. | tout pas tout dit | всё сказано или не всё (Alex_Odeychuk) |
geol. | trachyte proprement dit | трахит |
gen. | tresse, on dit aussi " tresse indienne " ou "tresse africaine " | косички о новомодных заплетённых волосах (I. Havkin) |
inf. | Tu l'as dit ! | И не говори! Это уж точно! Да уж! |
obs. | un philosophe a dit | какой-то философ сказал |
gen. | Une fois que vous avez dit un mensonge, vous devenez un menteur pour toujours | Раз солгал-навек лгуном стал (ROGER YOUNG) |
fig., inf., obs. | us se sont dit les sept péchés mortels | они ругались между собой как сапожники |
obs. | voici mon opinion, dites-moi la vôtre | вот моё мнение, скажите мне ваше |
ironic. | vous avez dit... | и это называется (...) |
obs. | vous avez dit cela, vrai? | говорили вы это, правда? |
gen. | vous dites ? | что вы сказали? (при переспросе) |
obs. | vous dites cela comme une nouvelle, toute la terre le sait | вы это выдаёте за новость, а все это знают |
obs. | vous dites cela comme une nouvelle, toute la terre le sait | вы это выдаёте за новость, а весь свет это знает |
obs. | vous dites cela crédit | вы говорите это наобум |
gen. | vous dites que non et je dis que si | вы говорите нет, а я говорю да |
gen. | Vous l'avez dit par votre chapeau. | Слышал звон, да не знаешь, где он (ROGER YOUNG) |
obs. | vous me dites le mot de cette énigme | вы открываете мне разгадку этой загадки |
obs. | vous êtes bien malhabile d'avoir dit cela | вы поступили очень неловко, сказав это |
gen. | y dit que c'est pressé | он говорит, что это дело срочное |
inf., obs. | à ce que dit l'histoire | как ходят слухи |
inf., obs. | à ce que dit l'histoire | как говорит молва |
gen. | à ce qu'il dit | по его словам |
gen. | à ce qu'on dit | дескать (Louis) |
gen. | à la folie j'ai " l'allo " qui me dit: " au lit, là! " | до умопомрачения доводит меня твоё "алло", что говорит мне: "а ну, в постель!" (Mylène Farmer. Appelle mon numéro, 2008 Alex_Odeychuk) |
gen. | à la folie j'ai " l'allo " qui me dit: " au lit, là" ! | до умопомрачения доводит меня твоё "алло", что мне говорит: "А ну, в постель!" |
gen. | à l'heure dite | в условленный час |
gen. | à quoi sert ce que vous dites ? | к чему вы это говорите? |
inf. | ça ne me dit rien | не хочется (Ça ne me tente pas, je n'en ai pas envie. z484z) |
inf. | ça se dit | это употребляется (kee46) |
inf. | ça se dit | это часто употребляется (kee46) |
inf. | ça se dit | так говорят (kee46) |
inf. | ça te dit ? | это тебе подходит? (о планах на ближайшее время sophistt) |
inf. | ça te dit ? | это тебя устраивает? (sophistt) |
inf. | ça te dit | ты не против? ça vous dit - вы не против? (Si cela t’intéresse, te convient, si tu te sens motivé. Lara05) |
gen. | ça te dit | ты не против? (Si cela t’intéresse, te convient, si tu te sens motivé. luciee) |
inf. | ça vous dit ? | как насчёт такого предложения? (sophistt) |
inf. | ça vous dit ? | это вас устраивает? (о планах на ближайшее время sophistt) |
inf. | ça vous dit ? | это вам подходит? (sophistt) |
geol. | éboulement proprement dit | обвал (по существующей поверхности срыва) |
gen. | écoutez ce qu'on vous dit | послушайте, что вам говорит |
antenn. | écran d'un tube a rayons cathodiques dit Skiatron | экран для темновой записи |
geol. | émeraude proprement dite | берилл |
avia. | épreuve dite "bon de vol" | проверка на пригодность к лётной эксплуатации |
avia. | épreuve dite "bon de vol" | испытание на пригодность к лётной эксплуатации |
avia. | épreuve dite "bon de vol" | испытание двигателя на пригодность к полётам |
gen. | être dit | называться (Un dispositif d'humidification ne nécessitant pas d'énergie est dit adiabatique. I. Havkin) |