DictionaryForumContacts

Terms containing Bas | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
obs.a bas prixпо дешёвой цене
avia.accrochage train basзапирание шасси в выпущенном положении
gen.accrocher un basзацепить чулок
gen.acheter à bas prixкупить дёшево (z484z)
gen.acheter à bas prixдёшево покупать (z484z)
gen.acheter à bas prixпокупать дёшево (z484z)
gen.acheter à bas prixдёшево купить (z484z)
gen.adopter un profil basдействовать осторожно (z484z)
gen.adopter un profil basпоступать с величайшими предосторожностями (z484z)
gen.adopter un profil basпоступать с оглядкой (z484z)
gen.adopter un profil basдействовать осмотрительно (z484z)
gen.adopter un profil basдействовать предусмотрительно (z484z)
gen.adopter un profil basдействовать с оглядкой (z484z)
gen.adopter un profil basвести себя сдержанно, незаметно (z484z)
avia.aile vrillée vers le basкрыло с уменьшением угла атаки к концевому профилю
avia.alarme de bas niveauсигнализация падения уровня (напр. топлива)
avia.alarme de bas niveauсигнал падения уровня (напр. топлива)
gen.appeler tout basтихонько звать (Alex_Odeychuk)
gen.au bas motсамое меньшее (Iricha)
gen.au bas motпо меньшей мере (Iricha)
gen.au bas motкак минимум (Iricha)
journ.au plus bas prixпо самой дешёвой цене
gen.aux basв чулках (Alex_Odeychuk)
avia.avion volant basнизколетящий самолёт
gen.avoir la tête en basнаходиться головой вниз (Morning93)
obs.avoir le cœur basбыть трусом
gen.avons-nous laissés là-bas ?мы оставили там?
gen.Banque de Paris et des Pays-BasПарижско-Голландский банк (vleonilh)
comp.barre de haut en basобратная косая черта
med.bas appareil urinaireдистальные отделы мочевыводящих путей
gen.bas arlequinчулки с рисунком из ромбов
ironic., obs.bas-bleuучёная женщина
shipb.bas-bordнизкобортное судно
geol.bas-champэвтрофное болото
geol.bas-champнизинное болото
gen.bas chinésажурные чулки
gen.bas coutureчулки со швом (Lara05)
obs.bas d'attacheдлинные шёлковые чулки, которые привязывались к нижнему платью
gen.bas de casseстрочные литеры
gen.bas de casseнижняя часть наборной кассы
med.bas de contentionкомпрессионные чулки (Vero2012)
gen.bas de la penteподошва ската
inf.bas de laineденьги (сбережения, кубішка z484z)
inf.bas de laineденьги (сбережения, куб³шка z484z)
gen.bas de laineкубышка
gen.bas de laineсбережения
fisherybas de ligneповодок (отрезок лески между основной леской и крючком e.p.80)
geol.bas de penteоснование склона
gen.bas de plafondневысокого полёта
geol.bas de plageлиторальная зона
gen.bas de survêtementспортивные штаны (z484z)
gen.bas-de-casseстрочная литера
obs.bas drapésваляные чулки
gen.bas-du-culкоротышка
med.bas-débit cardiaqueсердечная недостаточность
gen.Bas-EmpireПоздняя Римская империя
obs.Bas-EmpireВосточная Римская Империя
gen.Bas-EmpireВизантийская империя
gen.bas-fondмалая глубина
gen.bas-fondнизкое место
gen.bas fourneauнизкошахтная печь
gen.bas latinварварская латынь
gen.bas latinсредневековая латынь
gen.bas latinпоздняя латынь
journ.bas les mainsруки прочь! (от, devant)
gen.bas les mains !руки прочь!
journ.bas les pattesруки прочь! (от, devant)
gen.bas les pattes !руки прочь!
obs.bas lieuнизкое происхождение
gen.bas morceauxхудшие куски
gen.bas-mâtнижняя мачта
gen.bas-métierручные пяльцы
gen.bas nylonкапроновые чулки (Nelia)
gen.bas de nylonнейлоновые чулки
inf.bas-percéголодранец
gen.bas peupleнизшие слои общества (z484z)
journ.bas prixнизкие цены
obs.bas ravalésспустившиеся чулки
obs.bas-reliefвыпуклая резьба
gen.bas Rhinнижнее течение Рейна
gen.bas sans couturesчулки без шва
avia.bas supersoniqueнижняя полоса диапазона сверхзвуковых скоростей
avia.bas supersoniqueмалые сверхзвуковые скорости
gen.bas sur jambesнизкого роста
obs.bas trouéдырявые чулки
gen.bas ventreполовые органы
gen.bas-ventreнижняя часть живота
obs.bas à l'étrierштиблеты
gen.bas à talons renforcesчулки с пятками
shipb.bateau bas-bordнизкобортное судно
comp.bit de l'ordre le plus basмладший значащий бит
comp.bit de l'ordre le plus basсамый младший бит
obs.border de rubans le bas d'une robeобложить подол лентами
obs.border de rubans le bas d'une robeобшить подол лентами
nautic., obs.branle-basаврал!
nautic.branle-basразборка коек
nautic.branle-basаврал (vleonilh)
nautic.branle-basуборка коек
gen.branle-basтревога
gen.branle-bas de combatавральная работа (vleonilh)
gen.branle-bas de combatбоевая тревога
gen.branle-bas d'incendieпожарная тревога
gen.branle-bas du matinпобудка
gen.branle-bas du soirвечерняя поверка
avia.braquage vers le basотклонение руля вниз
avia.caméra de télévision à bas niveau de lumièreтелекамера для низких уровней освещённости
shipb.capelage de bas mâtsстоячий такелаж мачт
gen.cela chauffe là-basтам идёт бой
gen.cela sera détaillé plus basподробнее об этом далее (Morning93)
gen.c'est assez courant là-bas !это довольно часто встречается там! (Non, je n'habiterai pas chez eux, je chercherai probablement un appartement à partager avec un ou deux autres. C'est assez courant là-bas! - Нет, я не буду жить у них, вероятно, я буду искать квартиру на двоих или троих. Это довольно распространено там!)
obs.cette médecine opère par haut et par basлекарство действует верхом и низом
obs.cette théière est fêlée par en basчайник треснул снизу
obs.chanter d'un ton plus basпеть тоном ниже
obs.chapeau bas!шапку долой!
obs.chapeau bas!шляпу долой!
inf.chapeau basснимаю шляпу (betuha)
comp.chargement en basзагрузка периферийной ЭВМ через центральную (ЭВМ)
comp.chargement en basвыгрузка
comp.chargement en basдистанционная разгрузка
gen.chasse-neige basпозёмок
gen.chasse-neige basпозёмка
comp.Chiffre de l'ordre le plus basсамый младший значащий разряд
comp.Chiffre de l'ordre le plus basмладшая значащая цифра
comp.Chiffre de l'ordre le plus basцифра самого младшего разряда
gen.choisir le profil basпроявлять умеренность (нарочито)
gen.choisir le profil basдержаться скромно
gen.choisir un profil basпроявлять умеренность (нарочито)
gen.choisir un profil basдержаться скромно
avia.ciel basнизкая облачность
gen.ciel basхмурое небо
gen.collégienne aux basшкольница в чулках (Alex_Odeychuk)
obs.comme nous verrons là-basкак мы увидим ниже сего
comp.compatibilité vers le basсовместимость сверху вниз
comp.conception de bas en hautпроектирование снизу-вверх
comp.conception de haut en basметод проектирования сверху вниз
avia.configuration aile haute-empennage basсхема с высокорасположенным крылом и низкорасположенным горизонтальным оперением
gen.connaître un bas-fondдойти до ручки (Канадское выражение Alona)
comp.contraste basнизкий контраст
nautic., obs.couler basпойти ко дну
shipb.couler basтонуть
nautic., obs.couler basпотонуть
gen.couler basидти ко дну
shipb.couler bas d'eauопускаться в воду
shipb.couler bas d'eauуглубляться в воду
gen.coup basудар ниже пояса (в боксе, тж перен.)
journ.cours basнизкий курс
gen.creuser plus basкопать глубже
gen.crier tout basтихо-тихо умолять (Alex_Odeychuk)
journ.critique venant d'en basкритика снизу
geol.côte de bas plateau de structure tabulaireнейтральный берег
geol.côte de bas plateau de structure tabulaireберег столовых стран
gen.dans la vie, il y a des hauts et des basв жизни есть белые и чёрные полосы (Iricha)
comp.de bas en hautвозрастающий
comp.de bas en hautвосходящий
gen.de bas en hautснизу вверх (my-era.ru)
gen.de bas lieuнизкого происхождения
gen.de bas voltageнизковольтный (TaniaTs)
gen.de bas étageнизкого происхождения
gen.de bas étageнизкопробный
gen.de bas étageнизкоразрядный
gen.de bas étageнизкого пошиба (Lucile)
gen.de haut en basвысокомерно
gen.de haut en basсверху донизу
gen.demi-basвысокий носок
gen.demi-basкороткий чулок
gen.demi-basгольф
journ.d'en basснизу (по почину масс)
Игорь Мигdes hauts et des basпревратности судьбы
Игорь Мигdes hauts et des basподъёмы и спуски
Игорь Мигdes hauts et des basвзлёты и падения
Игорь Мигdes hauts et des basподъёмы и спады
Игорь Мигdes hauts et des basперипетии
gen.des hauts et des basлёгкие и тяжёлые периоды (жизни)
gen.des hauts et des basтяжёлые и лёгкие времена
Игорь Мигdes hauts et des basрадости и горести
Игорь Мигdes hauts et des basудачи и провалы
Игорь Мигdes hauts et des basрадость и горе
Игорь Мигdes hauts et des basпадения и взлёты
Игорь Мигdes hauts et des basудачи и неудачи
Игорь Мигdes hauts et des basрадостные и тяжёлые периоды жизни
Игорь Мигdes hauts et des basрезкие изменения
Игорь Мигdes hauts et des basперепады
gen.des hauts et des basи хорошее и плохое
gen.descendre en basспускаться вниз (плеоназм z484z)
geol.description de bas en hautописание снизу вверх
geol.description de haut en basописание сверху вниз
med.dextran de bas poids moléculaireдекстран низкого молекулярного веса
avia.diriger la poussée vers le basотклонять вниз вектор тяги
avia.dispositif d'éjection du pilote par le basустройство для катапультирования лётчика через нижний люк
avia.dispositif d'éjection du pilote par le basмеханизм катапультирования лётчика вниз
med.distance entre le sommet de la tête et le bas des fessesкопчико-теменной размер (Пума)
avia.domaine subsonique basобласть малых дозвуковых скоростей
avia.domaine supersonique basобласть небольших сверхзвуковых скоростей
gen.du bas jusqu'en hautснизу доверху
gen.du haut en basсверху донизу
gen.dès le bas âgeс раннего детства (@NGEL)
comp.décaler des lignes de l’écran vers le basсдвигать строки в обратном направлении
comp.décaler des lignes de l'écran vers le basсдвигать строки текста на экране в обратном направлении
avia.décrochage basглубокий срыв (самолёта)
avia.défense contre les avions volant basзащита от низколетящих самолётов
avia.défense contre les avions volant basборьба с низколетящими целями
med.déformation des bas uretèresдеформация нижних отделов мочеточников
avia.dénivelée vers le basпринижение
comp.dépassement vers le basпотеря
comp.dépassement vers le basисчезновение
weld.dépôt bas carboneмалоуглеродистая наплавка
avia.détection vers le basобнаружение цели в нижней полусфере
avia.empennage basнизкорасположенное горизонтальное оперение
gen.en basвниз
gen.en basвнизу
gen.en bas de...внизу у (...)
gen.en bas âgeв детском возрасте
med.encoche du bas-fond cœcaleдефект наполнения купола слепой кишки
med.enfant en bas âgeребёнок раннего возраста
gen.enfant en bas âgeмаленький ребёнок (ROGER YOUNG)
gen.enfant en bas âgeмалолетний ребёнок (academic.ru ROGER YOUNG)
med.enfant en bas âge maltraitéребёнок раннего возраста, подвергающийся грубому обращению
weld.enrobage à bas hydrogèneобмазка с низким содержанием водорода
gen.enter des basнадвязывать чулки
gen.entre bas et hautвполголоса
gen.est-il possible de tomber si bas ?как можно было дойти до этого?
journ.etre en bas de l'échelle socialeстоять на нижней ступени общественной лестницы
gen.faire profil basдержаться в тени (вести себя скромно Maeldune)
gen.faire à bas-bruitсделать тихо (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
med.filtre passe-basнизкочастотный фильтр
comp.filtre passe-basфильтр низких частот
avia.filtre passe-basфильтр пропускания нижних частот
gen.filtre passe-basфильтр нижних частот
gen.fractions à bas poids moléculaireнизкомолекулярные фракции (ROGER YOUNG)
nautic.gare dessous en bas !полундра!
med.gliome de bas gradeнизкодифференцированная глиома
nautic.hale-basнирал (haron_ul)
nautic.hale-basоттяжка (hale-bas de bôme - оттяжка гика, гик-оттяжка KatyaS)
shipb.haler basспустить (парус, сигнал)
shipb.haubans de bas mâtнижние ванты
med.hémodialyse à bas débit de dialysatгемодиализ с диализатом низкого дебита
gen.ici-basв этом мире (I. Havkin)
gen.ici-basна этом свете
obs.il faut descendre cela plus basэто нужно спустить пониже
obs.il faut descendre cela plus basэто нужно опустить пониже
gen.il n'a plus d'attaches là-basего там больше ничего не держит (Yanick)
gen.il y a des hauts et des basни то ни сё (в отношении состояния дел vleonilh)
gen.il y a des hauts et des basвсякое бывает (z484z)
gen.il y a des hauts et des basни шатко ни валко (в отношении состояния дел vleonilh)
cinema.equip.image renversée de haut en basобратное изображение (vleonilh)
avia.indicateur de bas niveau de carburantуказатель остатка топлива (Maeldune)
comp.indice en basподстрочный индекс
comp.indice en basнижний индекс
avia.interception avec grande dénivelée vers le basперехват с большим принижением
avia.interception à grande dénivelée vers le basперехват с большим принижением
avia.jet dévié vers le basотклоняемый вниз газовый руль
avia.jet dévié vers le basотклоняемая вниз газовая струя
gen.jeter basсвалить (Мопассан z484z)
journ.jeter basсвергать
journ.jeter basсбросить (сверху вниз)
gen.jeter basсбросить (I. Havkin)
gen.jeter basсвергнуть
gen.jeter à basсвалить
gen.jeter à basразрушить
gen.jeter à basсбросить
weld.joint en bout à un bord chanfreiné sur applique permanente placée d'en basстыковое соединение со скосом одной кромки с остающейся подкладкой
obs.jouer argent basиграть на чистые деньги
med.la tête en basголовой вниз (Voledemar)
gen.la tête en basвверх ногами
gen.le bas boutпоследнее место
gen.le bas peupleчернь
gen.le bas peupleпростонародье
gen.le jour est basвечереет
gen.les hirondelles volent basполицейские на улице!
gen.loi Bas-Lauriolзакон Ба-Лориоля (об использовании французского языка - 1975 г. vleonilh)
gen.là-basтуда (Allez-vous là-bas? J’y vais. - Вы пойдете туда? Я пойду туда. Alex_Odeychuk)
gen.là-basвон там (Alex_Odeychuk)
gen.là-basтам, внизу (Alex_Odeychuk)
gen.là-basвон там (markovka)
gen.là-bas j'ai appris à ne jamais renoncerтам я научился никогда не отступать (Alex_Odeychuk)
gen.L'école avait le taux d'absentéisme le plus bas de son histoire.В школе была самая высокая посещаемость за всё время её существования. (Iricha)
med., obs.maladie du bas ventreболезнь органов брюшной полости
geol.marais basэвтрофное болото
geol.marais basнизинное болото
weld.matière à bas point de fusionлегкоплавкий материал
obs.mes ennemis sont basвраги мои уничтожены
obs.mes ennemis sont basвраги мои низложены
gen.mettre basбросить
gen.mettre basположить
gen.mettre basокотиться
gen.mettre basразрушить постройку
gen.mettre basрожать (о самках животных I. Havkin)
med., obs.mettre basродить (о животных)
gen.mettre basвыводить (детенышей (о самках животных) I. Havkin)
gen.mettre basощениться (z484z)
gen.mettre basпроизводить на свет (о самках животных I. Havkin)
gen.mettre basопороситься (и т.п.)
gen.mettre basотелиться
med., obs.mettre basвыкинуть (о животных)
med., obs.mettre basскидывать (о животных)
med., obs.mettre basдать помет (о животных)
gen.mettre basснять (с себя)
gen.mettre bas les armesсдаться
gen.mettre bas les armesсложить оружие
shipb.mettre bas les feuxвыгребать жар (из топки)
journ.mettre bas toute honteотбросить стыд
gen.mettre le pavillon basспустить флаг
shipb.mettre pavillon basопускать флаг
gen.mettre plus basопустить
gen.Mettre plus bas que terreвтоптать в грязь (z484z)
gen.mettre qn plus bas que terreвтаптывать в грязь (кого-л.)
gen.mettre sa signature au bas de...подписаться под (...)
gen.mettre ses initiales en bas de pageоставить инициалы внизу страницы (Silina)
gen.mettre son nom au bas de qchподписать (что-л.)
gen.mettre à basсвалить
journ.mettre à basсвергать
journ.mettre à basсвергнуть
gen.mettre à basразрушить
gen.meuble basтумбочка (Jusse)
gen.mi-basнизкий чулок (до колена)
gen.mi-basгольф
comp.microcalculateur bas de gammeмикро-ЭВМ с невысокими характеристиками производительности
geol.minerai d'en basруда у лежачего бока
geol.minerai à bas titreубогая руда
geol.minerai à bas titreнизкосортная руда
gen.mise basокот
gen.mise basопорос (и т.д.)
gen.mise basотёл
med., obs.mise à basроды (у животных)
avia.mission haut-basполёт по профилю -"большая высота-малая высота"
avia.mission haut-bas-hautполёт по профилю "большая высота - малая высота - большая высота"
obs.monter d'en basвсходить снизу
med.métaplasie obstructive des bas uretèresобструктивная метаплазия нижних отделов мочеточников
gen.métier à basчулочновязальный станок
geol.niveau basнижний уровень (террасы)
comp.note en bas de pageнижний колонтитул
avia.nuage basнижнее облако
avia.nuage basоблако нижнего яруса
comp.octet de l'ordre le plus basсамый младший байт
gen.or basзолото низкой пробы
avia.orbite à bas périgéeорбита с низким перигеем
avia.orbite à bas périgéeорбита с малой высотой в перигее
avia.orbite à très bas périgéeорбита с очень низким перигеем
avia.orbite à très bas périgéeорбита с очень малой высотой в перигее
comp.ordinateur bas de gammeкомпьютер младшей модели
comp.ordre de poids basмладший разряд
gen.par en basснизу
gen.par en basпонизу, низом (physchim_50)
gen.par en basвнизу
gen.parler basговорить тихо
gen.parler tout basразговаривать шёпотом (Alex_Odeychuk)
gen.parler tout basговорить совсем тихо (Alex_Odeychuk)
journ.payer argent basплатить наличными деньгами
geol.pays basнизменность
geol.pays-basнизменность
geol.pays-basдепрессия
geol.pays-basнизина
gen.Pays-Bas lesНидерланды
gen.penser tout basзадуматься (physchim_50)
gen.penser tout basдумать про себя
med.pesanteur dans le bas-ventreтяжесть внизу живота
gen.pied de basслед чулка
gen.pied de basнижняя часть чулка
avia., inf.plafond basнизкая облачность
obs.plus là-basниже сего
obs.plus là-basниже
obs.plus là-basтише
avia.point mort basнаружная мёртвая точка
gen.porter basприуныть
gen.prendre le profil basпроявлять умеренность (нарочито)
gen.prendre le profil basдержаться скромно
gen.prendre un profil basпроявлять умеренность (нарочито)
gen.prendre un profil basдержаться скромно
journ.prix trop basзаниженная цена
journ.procédés basнедостойные приёмы
avia.profil de mission Haut-Bas-Hautпрофиль полёта "высоко-низко-высоко"
Игорь Мигpropagande de bas de gammeнизкопробная пропаганда
Игорь Мигpropagande de bas de gammeвульгарная пропаганда
gen.protège-basследок (rousse-russe)
gen.protège-basкороткий носок, надеваемый на чулок
shipb.quart en basвремя (вахтенной команды)
shipb.quart en basподвахтенные
shipb.quart en basсвободное от вахты
geol.quartz basальфа-кварц
geol.quartz basα-кварц
geol.quartz basнизкотемпературный кварц
avia.rayon d'action bas-bas-basбоевой радиус действия в полёте по профилю "низко-низко-низко"
avia.rayon d'action bas-bas-basбоевой радиус действия в полёте на малых высотах
avia.rayon d'action haut-bas-hautбоевой радиус действия в полёте по профилю "высоко-низко-высоко"
avia.rayon d'action haut-bas-hautбоевой радиус действия в полёте на больших высотах
gen.regarder de haut en basсмотреть презрительно
gen.regarder qn de haut en basсмотреть свысока (на кого-л.)
gen.regarder de haut en basсмотреть сверху вниз
gen.regarder vers le basсмотреть вниз (Alex_Odeychuk)
gen.regarder vers le basсмотреть в пол (Alex_Odeychuk)
geol.rejet en basсброс
geol.rejeté vers le basопущенный
gen.retirer ses basснимать чулки (z484z)
gen.retourner du haut vers le basпоставить с ног на голову (kopeika)
gen.retourner du haut vers le basперевернуть с ног на голову (kopeika)
obs.rivages basнизменные берега
journ.Royaume des Pays-BasНидерланды
Игорь Мигrégimes de bas prixполитика низких цен (Aucun représentant de Boralex ne peut refuser de faire affaire avec un client ou le traiter de façon discriminatoire en raison des régimes de bas prix de ce client.)
gen.répondre basтихо отвечать (Silina)
gen.répéter basтихо повторять (Silina)
obs.sans basна босую ногу
obs.sans basбез чулок
gen.s'arrêter sur le bas-côtéостановиться на обочине (z484z)
obs.sauter bas du litвскочить с постели
obs.sauter du haut en basсоскочить сверху вниз
obs.sauter à bas de son litвстать с постели
gen.sauter à bas de son litвскочить с постели
obs.sauter à bas du perronспрыгнуть с крыльца
obs.sauter à bas du perronсоскочить с крыльца
gen.se dérouler à bas bruitпроисходить незаметно (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
obs.se mettre bas de son chevalсойти с лошади
avia.secteur basнижняя полусфера
avia.segment d'étanchéité basнижнее уплотнительное кольцо
obs.ses habits basраздеться
obs.ses habits basснять с себя платье
comp.signal actif à niveau basсигнал с активным низким уровнем
avia.siège à éjection vers le basкатапультируемое вниз кресло
avia.siège éjectable vers le basкатапультируемое вниз кресло
avia.sondage en contre-basвертикальное зондирование ионосферы (с Земли)
weld.soudage de bas en hautсварка на подъём
weld.soudage de bas en hautсварка вертикальная или наклонная снизу вверх
weld.soudage de haut en basсварка на спуск
weld.soudage de haut en basсварка вертикальная или наклонная сверху вниз
gen.sous-basкороткий носок, надеваемый под чулок
avia.stabilisateur basнизкорасположенное горизонтальное оперение
med.surdité pour les sons basглухота на низкие тона
avia.système de télévision bas niveauтелевизионная система для низких уровней освещённости
avia.système à bas niveau d'éclairementтелевизионная система для низких уровней освещённости
avia.temps basнизкая сплошная облачность
gen.temps basсплошная низкая облачность
gen.temps basоблачная погода
avia.tension bas niveauнизкое напряжение
comp.tenu sur niveau basфиксированный на низком уровне
avia.tir vers le basстрельба по ниже летящей цели (Maeldune)
gen.tirer basнизко летать
gen.tirer les basснимать чулки
gen.tiret basнижнее подчёркивание (SVT25)
gen.tiret basзнак нижнего подчёркивания (Yanick)
gen.tomber basупасть
gen.tomber basопуститься
gen.tomber bien bas dans l'estime de qqnупасть в чьих-то глазах (z484z)
gen.tout basедва слышно (tout bas tu me murmures - едва слышно ты шепчешь мне Alex_Odeychuk)
gen.tout basтихо-тихо (crier tout bas - тихо-тихо умолять Alex_Odeychuk)
obs.tout basтихонько
obs.tout basпотихоньку
gen.tout basтихонько (appeler tout bas - тихонько звать Alex_Odeychuk)
gen.tout basшёпотом (parler tout bas - говорить шёпотом Alex_Odeychuk)
gen.tout bas je lui murmureедва слышно я ей шепчу (Alex_Odeychuk)
gen.tout bas tu me murmuresедва слышно ты шепчешь мне (Alex_Odeychuk)
avia.trajectoire incurvée vers le basтраектория, искривленная книзу
gen.tramway à plancher basнизкопольный трамвай (Пума)
comp.transition du niveau bas au niveau hautпереход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряжения
biol.transport du haut vers le basперенос вниз
gen.tricoter des basвязать чулки
avia.télévision à bas niveau de lumièreтелевидение при низком уровне освещённости
obs.une fabrique d'étoffes de basчулочная фабрика
journ.venant d'en basконтроль снизу
gen.vendre à bas prixдёшево продать (z484z)
gen.vendre à bas prixпродать недорого (z484z)
gen.vendre à bas prixпродать по низкой цене (z484z)
geol.vers le basвниз (по склону)
gen.vise les mecs là-basс прицелом на парней вон там (Alex_Odeychuk)
avia.visibilité vers l'avant et le basобзор вперёд - вниз
avia.visibilité vers le basобзор вниз
avia.visibilité vers le basвертикальная видимость вниз (под самолётом)
gen.votre bas est en train de filerу Вас на чулке стрелка поползла (z484z)
gen.votre bas est en train de filerВаш чулок пополз (z484z)
avia.vérin de sécurité verrouillage train basцилиндр запирания замка выпущенного шасси
gen.y a des bons et des faux pas, du pif et des coups basв жизни бывают правильные и ошибочные ходы, попадание в цель и удары ниже пояса (Alex_Odeychuk)
gen.y a des hauts y a des basв жизни бывают взлёты и падения (Alex_Odeychuk)
gen.à bas !долой!
weld.à bas alliageнизколегированный
Игорь Мигà bas bruitбез шума и пыли
Игорь Мигà bas bruitне поднимая шума
Игорь Мигà bas bruitпод сурдинку
Игорь Мигà bas bruitпо-тихому
context.à bas bruitнезаметно (Le cancer du pancréas évolue à bas bruit. Seuls 15 % à 20 % des patients sont diagnostiqués à un stade où la tumeur est résécable. I. Havkin)
Игорь Мигà bas bruitвтихую
gen.à bas-bruitтихо (Alex_Odeychuk)
gen.à bas la guerre !долой войну! (marimarina)
gen.à bas le système !долой существующие порядки!
journ.à bas prixза бесценок
journ.à bas prixдёшево
gen.à bas prixпо низкой цене (ROGER YOUNG)
gen.à bas prixнедорогой (z484z)
gen.à faible salaire, à bas salaireмалооплачиваемый (evgenlib)
med., obs.âge basдетство
med.âge basранний детский возраст (vleonilh)
shipb.échouer sur un bas-fondсадиться на мель
gen.échouer sur un bas-fondсесть на мель
avia.éjection par le basвыбрасывание вниз
avia.éjection vers le basкатапультирование вниз
gen.énuméré plus basнижеупомянутый (Morning93)
avia.étagement vers le basэшелонирование по высоте с принижением
avia.étagement vers le basэшелонирование с принижением
obs.être assis basсидеть низко
Игорь Мигêtre dans le bas du tableauзанимать нижние строчки (Les USA font fort, 743 prisonniers / 100.000 habitants, la Chine est larguée bien en arrière (122 / 100.000), quant à la France, avec ses 102 / 100.000, elle est dans le bas du tableau.)
Игорь Мигêtre dans le bas du tableauнаходиться в нижней части таблицы
gen.être payé à bas prixполучать низкую зарплату (ROGER YOUNG)
obs.être placé au bas de la tableсидеть за столом на последнем месте
Showing first 500 phrases

Get short URL