DictionaryForumContacts

Terms containing coder | all forms
SubjectFrenchBulgarian
commun., transp., avia.attribution de code d'interrogateurразпределение на кодовете за запитване
comp., MScaractères codés sur deux octetsдвубайтови знаци
environ.code administratifадминистративен орган (Всяка държавна агенция или организация, упълномощена да ръководи чрез изпълняване на наредби, закони и държавни политики)
econ.code administratifадминистративни правила
transp., industr.code aléatoireпроменящ се код
pharma.code Anatomique, thérapeutique, chimiqueкод по анатомо-терапевтично-химичната класификация на СЗО
fin.code antidumpingСпоразумение за прилагане на член VI от ГАТТ
pharma.code ATCкод по анатомо-терапевтично-химичната класификация на СЗО
comp., MScode bancaireбанков код
market., IT, mech.eng.code-barresбаркод
comp., MScode BIKBIK, BIK код
econ.code civilграждански кодекс
gen.code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnesКодекс на шенгенските граници
gen.code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnesКодекс на Общността за режима на движение на лица през границите
Canada, comp., MScode confidentielперсонален идентификационен номер
comp., MScode confidentiel de déverrouillage opérateurкодиращ PIN
comp., MScode confidentiel, PINперсонален идентификационен номер
comp., MScode d'accèsкод за достъп
comp., MScode d'activitéиндустриален код
commun.code d'appelпозивна
commun.code d'appelопознавателен знак
comp., MScode d'autorisationкод за оторизиране
stat.code de bonnes pratiques de la statistique européenneКодекс на европейската статистическа практика
comp., MScode de campagneкод на кампания
comp., MScode de caractèreкодова точка
comp., MScode de caractèreзнаков код
comp., MScode de champкод на поле
comp., MScode de classification de paiement uniqueединичен класификационен код на плащане
econ.code de commerceтърговски кодекс
law, commer.code de commerceтърговски закон
comp., MScode de compensation national sud-africainюжноафрикански национален клирингов код
comp., MScode de conduiteкодекс на поведение
comp., MSCode de conduiteКодекс на поведение
polit.code de conduiteкодекс за поведение
econ.code de conduiteправила за поведение
tax.code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprisesКодекс за поведение при данъчното облагане на предприятията
gen.Code de conduite de La HayeМеждународен кодекс на поведение срещу разпространението на балистични ракети
gen.Code de conduite de La HayeХагски кодекс на поведение
gen.Code de conduite de La HayeХагски кодекс на поведение срещу разпространението на балистични ракети
gen.Code de conduite de La HayeКодекс от Хага срещу разпространението на балистични ракети
gen.Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiquesХагски кодекс на поведение
commer., polit.Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armementsКодекс за поведение на ЕС при износа на оръжие
polit.code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêtsкодекс за поведение
obs., polit.Code de conduite du PE pour la négociation de dossiers de codécisionКодекс за поведение относно преговорите в рамките на процедурите на съвместно вземане на решение
fin.code de conduite européen en matière de compensation et de règlement-livraisonЕвропейски кодекс на поведение при клиринг и сетълмент
gen.Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiquesХагски кодекс на поведение
polit.Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaireКодекс за поведение относно преговорите в рамките на обикновената законодателна процедура
obs., polit.Code de conduite pour la négociation dans le cadre de la procédure législative ordinaireКодекс за поведение относно преговорите в рамките на процедурите на съвместно вземане на решение
fin.Code de conduite pour les membres du Comité de direction de la BEIЕтичен кодекс за членовете на Управителния комитет на ЕИБ
fin.Code de conduite pour les membres du Comité de vérification de la BEIЕтичен кодекс за членовете на Одитния комитет на ЕИБ
fin.Code de conduite pour les membres du Conseil d'administration de la BEIЕтичен кодекс за членовете на Съвета на директорите на ЕИБ
gen.code de conduite sur les marchés publics de la défenseкодекс за поведение при възлагане на обществени поръчки в областта на отбраната
comp., MScode de correspondanceкод на съвпадение
comp., MScode de correspondanceкод за търсене
comp., MScode de coursкод на курс
IT, transp., mil., grnd.forc.code de diagnostic d'anomalieдиагностичен код за повреда
comp., MScode de directionкод за направление
comp., MScode de directionнасочващ код за действие
comp., MScode de démarrage principalкод в запис за главно зареждане
comp., MScode de désimlockageкод за отключване
comp., MScode de déverrouillageкод за деблокиране
Canada, comp., MScode de déverrouillageкод за отключване
comp., MScode de déverrouillageключ за отключване на ПИН кода
comp., MScode de fonctionполе на функцията
lab.law., transp., nautic.Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veilleКодекс за подготовка и освидетелстване на моряците и носенето на вахта
gen.Code de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veilleКодекс STCW
comp., MScode de hachageхеширащ код
comp., MScode de hachageхеширане
econ.code de la routeзакон за движение по пътя
comp., MScode de l'agenceкод на клон
environ.code de mise en pratiqueюридически наръчник (Систематична колекция от процедури, описващи установените практики за прилагане на всички действащи закони, норми и наредби по определен начин)
transp., avia.code de navigabilitéкод норми за летателна годност
econ.code de navigationзаконодателство относно корабоплаването
comp., MScode de participantкод на участник
pharma.code de participantкодиран участник
energ.ind.code de réseauмрежов кодекс
comp., MScode de touche enfoncéeкод за сканиране
comp., MScode de touche virtuelleвиртуален код на клавиш
comp., MScode de Troieпрограмен код на троянски кон
comp., MScode de validation de la carteКод за проверка на карта
comp., MScode de validation de la carteкод за проверка на карта
comp., MScode de verrouillage opérateurкодиране според оператора
comp., MScode d'erreurкод на грешка
cust.Code des Douanes CommunautaireМитнически кодекс на Общността
law, cust.code des douanes de l'UnionМитнически кодекс на Съюза
gen.Code des douanes moderniséМодернизиран митнически кодекс
commun., transp., avia.code d'identificateur de surveillanceидентифициращ код за наблюдение
transp., avia.code d'identificateur d'interrogateurидентифициращ код за запитване
commun., transp., avia.code d'interrogateurкод за запитване
commun., transp., avia.code d'interrogateur opérationnelоперативен код за запитване
commun., transp., avia.code d'interrogateur éligibleприемлив код за запитване
comp., MScode d'organisateurкод на водещия
comp., MScode DSNDSN код
econ.code du travailтрудов кодекс
commer.Code d'usages communs pour la communauté du caféОбщ кодекс за сектора на кафето
IT, transp., mil., grnd.forc.code défautдиагностичен код за повреда
fin., account.code européen de bonne conduite pour l'octroi de microcréditsЕвропейски кодекс за добри практики при предоставянето на микрокредити
social.sc.Code européen de sécurité sociale réviséЕвропейски кодекс за социално осигуряване ревизиран
social.sc.Code européen de sécurité socialeЕвропейски кодекс за социално осигуряване
comp., MScode FOURCCкод FOURCC
comp., MScode FOURCCчетиризнаков код
gen.code frontières SchengenКодекс на шенгенските граници
comp., MScode guichetкод на клон
comp., MScode guichet de la banqueкод на банков клон
comp., MScode IFSCIFSC код
transp., avia.code IIидентифициращ код за запитване
commun., transp., avia.code II correspondantсъответстващ код II
comp., MScode incorporéкод за вграждане
comp., MScode INN du bénéficiaireИНН на получателя
transp., nautic., min.prod.Code international pour la sûreté des navires et des installations portuairesМеждународен кодекс за сигурност на корабите и пристанищните съоръжения
fin., econ.code ISINмеждународен идентификационен номер на ценни книжа
transp., nautic., min.prod.Code ISPSМеждународен кодекс за сигурност на корабите и пристанищните съоръжения
econ.code juridiqueправен кодекс
comp., MScode KPP du bénéficiaireКПП на получателя
commun., econ., ITcode malveillantопасен софтуер
comp., MScode managéзащитен код
comp., MScode MFO de la banque centraleMFO код на централната банка
transp.code moteur du fabricantкод на производителя на двигателя
comp., MSCode NACEКод на стандартна промишлена класификация
comp., MSCode NACESIC код
comp., MScode non managéнезащитен код
comp., MSCode PIN carte SIMPIN код на SIM
comp., MScode postalпощенски код
econ.code pénalнаказателен кодекс
comp., MScode QRQR код
comp., MScode RUT du bénéficiaireRUT на получателя
commun., transp., avia.code SIидентифициращ код за наблюдение
fin.code subventionСпоразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ
fin.code sur les subventions et les droits compensateursСпоразумение за тълкуване и прилагане на членове VI, XVI и XXIII от ГАТТ
comp., MScode SWIFTSWIFT код
comp., MScode transaction de la banque centraleкод на транзакция на централната банка
market., ITcode universel des produitsуниверсален продуктов код
comp., MScode UNNUNN, UNN код
transp., avia.codes communs de l'aviationОбщи авиационни изисквания
commun., transp., avia.conflit de code d'interrogateurконфликт между кодовете за запитване
comp., MSconnexion par code confidentielвлизане с ПИН код
comp., MScryptogramme visuel, code CVVCVV код
commun., transp., avia.demande d'attribution de code d'interrogateurзаявление за код за запитване
comp., MSexemple de codeпример за код
comp., MSfichier de configuration de code sourceконфигурационен файл за първичен програмен текст
comp., MSgalerie d'extraits de codeГалерия с фрагменти от код
gen.Groupe "Code de conduite fiscalité des entreprises"група "Кодекс за поведение" Данъчно облагане на предприятия
comp., MSindicatif régional, code de la zoneРегионален код
econ.infraction au code de la routeнарушение на движението
comp., MSjeu de caractères codés sur un octetнабор еднобайтови символи
polit.Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"Документ 9999/99 следва да носи обозначение "LIMITE" относно разпространението
polit.Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"Документ 9999/99 не следва да носи обозначение "LIMITE" относно разпространението
comp., MSlecteur de code-barresчетящо устройство за щрихкод
polit.non-respect du code de conduiteнеспазване на кодекса за поведение
comp., MSpage de codesкодова таблица
transp., avia.partage de codeсподеляне на код
comp., MSPIN, code confidentielПИН
commun., transp., avia.proposition de plan d'attribution des codes d'interrogateurпредложение за план за разпределение на кодовете за запитване
social.sc.Protocole au Code européen de sécurité socialeПротокол към Европейския кодекс за социално осигуряване
gen.responsable de codeтърговец, който отговаря за прилагането на кодекс за добра практика
gen.responsable de codeлице, което отговаря за прилагането на кодекс за поведение
transp., avia.règlement/code de navigabilitéкод норми за летателна годност
comp., MSstratégie de code-barresщрихкод за правилата
comp., MSstratégie de sécurité d'accès du code CASправила за защита на достъпа с код (CAS)
comp., MSstub de codeкодова рамка
commun., transp., avia.système d'attribution de codes d'interrogateurслужба за разпределение на кодове за запитване
commun., transp., avia.système d'attribution de codes d'interrogateurсистема за разпределение на кодовете за запитване

Get short URL