Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
garde
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Polish
h.rghts.act.
arrière-
garde
jednostka zabezpieczająca
construct.
cité des
gardes
forestiers
osada służby leśnej
chem.
colonne de
garde
kolumna osłonowa
econ.
droit de
garde
prawo opiekuńcze
interntl.trade., fin.
droit de
garde
obowiązek powierniczy
proced.law.
droit de
garde
prawo do pieczy
law
droit de
garde
prawo pieczy nad dzieckiem
chem.
En cas de consultation d'un médecin,
garder
à disposition le récipient ou l'étiquette.
W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
gen.
force d'avant-
garde
siły wysunięte
immigr.
formation de base
TCB
des
gardes
-frontières de l'UE
podstawowe szkolenie funkcjonariuszy straży granicznej UE
immigr.
formation intermédiaire
TCI
des
gardes
-frontières de l'UE
kształcenie średniego szczebla funkcjonariuszy straży granicznej UE
immigr.
formation supérieure
TCS
des
gardes
-frontières de l'UE
kształcenie wysokiego szczebla funkcjonariuszy straży granicznej UE
proced.law.
garde
alternée
wspólna piecza
gen.
garde
au sol
prześwit pojazdu
proced.law.
garde
conjointe
wspólna piecza
law
garde
cotière
straż przybrzeżna
law
garde
-côte
straż przybrzeżna
environ.
garde
-côtière
przybrzeżna służba ratownicza
(służba ratownicza i porządkowa na wodach przybrzeżnych)
gen.
garde
de fait
piecza faktyczna
proced.law.
garde
de l'enfant
piecza nad osobą dziecka
econ.
garde
d'enfants
opieka nad dzieckiem
law
garde
des enfants
prawo pieczy nad dzieckiem
gen.
garde
des sceaux
strażnik pieczęci
gen.
Garde
du Parlement
Straz Marszalkowska
econ.
garde
forestier
straż leśna
h.rghts.act., immigr.
garde
-frontière
straż graniczna
invest.
garde
individuelle
depozyt indywidualny
invest.
garde
individuelle de titres
depozyt indywidualny
proced.law.
garde
partagée
wspólna piecza
construct.
garde
-robes
szatnia
immigr.
garde
temporaire
tymczasowe pozbawienie wolności w celu wydalenia
environ.
garder
en stock
nagromadzenie zapasów
(przechowywanie zapasów na przyszłość)
chem.
Garder
sous clef.
Przechowywać pod zamknięciem.
immigr.
gardes
-frontières nationaux
krajowy funkcjonariusz straży granicznej
fish.farm.
navire
garde
-pêche
statek ochrony rybołówstwa
law, social.sc.
parent n'ayant pas la
garde
de l'enfant
rodzic nie sprawujący pieczy nad dzieckiem
law, social.sc.
parent n'ayant pas le droit de
garde
rodzic nie sprawujący pieczy nad dzieckiem
construct.
passage clouté
gardé
przejście dla pieszych zabezpieczone
railw.
passage
gardé
przejazd strzeżony
railw.
passage non
gardé
przejazd niestrzeżony
construct.
passage pour piétons non
gardé
przejście dla pieszych nie zabezpieczone
econ., empl.
Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l'emploi : lancement du nouveau cycle
2008-2010
Garder
la cadence des réformes
Sprawozdanie strategiczne na temat odnowionej strategii lizbońskiej na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia: rozpoczęcie nowego etapu
2008-2010
– Utrzymanie tempa zmian
proced.law.
retrait du droit de
garde
pozbawienie prawa do pieczy
immigr.
système européen de
gardes
-frontières
europejski system straży granicznych
social.sc.
temps de
garde
czas dyżuru
law
titulaire d'un droit de
garde
sprawujący pieczę nad dzieckiem
gen.
équipe européenne de
gardes
-frontières
europejski zespół straży granicznej
Get short URL