Subject | French | Portuguese |
IT | accélération nominale | aceleração nominal |
fin. | action avec valeur nominale | ação com valor nominal |
fin. | action avec valeur nominale | ação com valor ao par |
law | action sans valeur nominale | acção sem valor nominal |
fin. | action sans valeur nominale | ação sem valor nominal |
law | action sans valeur nominale | parte social |
piez. | affaiblissement d’insertion nominal | atenuação de inserção nominal |
IT | affaiblissement nominal | atenuação nominal |
el. | affaiblissement nominal entre extrémités virtuelles du circuit à quatre fils | atenuação nominal entre extremos virtuais do circuito a quatro fios |
transp., tech. | altitude de rétablissement à la puissance nominale | altitude nominal |
transp., tech. | altitude de rétablissement à la puissance nominale | altitude de restablecimento à potência nominal |
transp., tech. | altitude nominale | altitude de restablecimento à potência nominal |
transp., tech. | altitude nominale | altitude nominal |
el. | amplitude nominale | amplitude nominal |
el. | amplitude nominale du signal de luminance | amplitude nominal do sinal de luminância |
mech.eng. | angle nominal d'outil | ângulo nominal da ferramenta |
mech.eng. | angle nominal d'outil | ângulo de pressão da ferramenta |
law | appel nominal | chamada nominal |
gen. | appel nominal | chamada |
lab.law. | autorisation nominale et incessible | autorização pessoal e intransmissível |
environ. | averse nominale | temporal de projeto |
el. | bande passante nominale | largura de banda nominal |
telegr. | blanc nominal | branco nominal |
IT | capacité de levage nominale | capacidade nominal de levantamento |
industr. | capacité nominale | capacidade anunciada |
met., el. | Capacité nominale | capacidade |
met., el. | Capacité nominale | capacidade nominal |
industr., construct., met. | capacité nominale | capacidade nominal |
waste.man. | capacité nominale de l'installation d'incinération | capacidade nominal da instalação de incineração |
transp., avia. | capacité nominale des canots | capacidade nominal do salva-vidas |
transp., mech.eng. | capacité nominale des chariots à grande levée | capacidade nominal dos carros com grande altura de elevação |
transp., mech.eng. | capacité nominale des chariots à plate-forme fixe et des chariots à petite levée | capacidade nominal dos carros,com plataforma fixa e dos carros com pequena altura de elevação |
transp., mech.eng. | capacité nominale des équipements amovibles | capacidade nominal dos equipamentos amovíveis |
transp., mech.eng. | capacité nominale du réservoir de carburant | capacidade nominal do tanque de combustível |
transp. | capacité nominale du véhicule | capacidade nominal do veículo |
transp. | capacité nominale du véhicule | capacidade legal do veículo |
el. | capacité nominale d'un accumulateur | capacidade nominal de um acumulador |
gen. | capital nominal | capital social |
gen. | capital nominal | capital outorgado |
IMF. | capital nominal | capital autorizado |
law, fin., busin. | capital nominal | capital nominal |
fish.farm. | capture nominale | captura nominal |
social.sc., transp., mater.sc. | caractéristiques nominales | habilitações |
el. | champ nominal | intensidade de campo nominal |
el. | champ nominal nécessaire | intensidade de campo nominal utilizável |
el. | champ nominal utilisable | intensidade de campo nominal utilizável |
mech.eng. | charge nominale de rupture des fils individuels | resistência nominal de cada fio |
transp. | conditions nominales | condições nominais |
mater.sc., mech.eng. | conditions nominales | condições normais |
el. | consommation nominale d'un circuit d'alimentation | valor nominal da potência absorvida por um circuito de alimentação |
agric. | contenu nominal | conteúdo nominal |
earth.sc., tech. | contrainte nominale | carga de resistência básica |
econ. | convergence nominale | convergência nominal |
earth.sc., mech.eng. | couple nominal | binário nominal |
el.mot. | couple nominal d'accrochage | binário nominal de sincronismo |
fin. | coupon nominal | cupão nominal |
met., el. | courant maximum nominal | corrente máxima nominal |
IT, el. | courant nominal | corrente nominal |
el. | courant nominal de choc de décharge d'un parafoudre | corrente nominal de choque de descarga de um pára-raios |
met., el. | courant nominal de court-circuit | corrente nominal de curto-circuito |
met., el. | courant nominal de soudage | corrente nominal de soldadura |
el. | courant nominal d'un contact en service continu | corrente nominal de um contacto em serviço contínuo |
el. | courbe de réponse nominale | curva de resposta nominal |
life.sc., construct. | courbe des débits de crue nominale | hidrograma de cheia de projeto |
life.sc., mech.eng. | crue nominale de l'évacuateur | cheia de projeto do descarregador |
life.sc., mech.eng. | crue nominale de l'évacuateur | cheia de projeto do desaguadouro |
tech. | côte nominale | dimensão nominal |
tech. | côte nominale | cota nominal |
el. | densité de puissance nominale émise | densidade de potência nominal transmitida |
earth.sc., agric. | densité nominale | densidade nominal |
el. | densité nominale de puissance | potência específica do gerador |
mech.eng. | diamètre nominal | diâmetro da ferramenta de rebaixar |
mech.eng. | diamètre nominal | diâmetro da broca |
hobby, transp. | diamètre nominal | diâmetro nominal |
met., mech.eng. | diamètre nominal | diâmetro da fresa |
transp., tech., law | diamètre nominal de la jante | diâmetro nominal da jante |
mech.eng. | diamètre nominal de l'alésoir | diâmetro nominal do mandril |
agric., met. | diamètre nominal intérieur | diâmetro nominal interior |
forestr. | dimension nominale | medida nominal |
met. | dimension nominale | dimensão nominal |
tech. | dimension nominale | cota nominal |
met. | dimension nominale de l'empreinte | dimensão nominal da impressão |
industr., construct., chem. | dimension nominale d'échantillon | tamanho nominal da amostra |
industr., construct., chem. | dimension nominale d'échantillon | dimensão nominal da amostra |
tech. | dimensions dites nominales | dimensões ditas nominais |
el. | direction nominale | direção nominal |
med. | distribution log-nominale des valeurs | distribuição log-normal do valores |
math. | distribution qualitative nominale | distribuição categorial |
math. | distribution qualitative nominale | distribuição categórica |
math. | distribution qualitative nominale | distribuição categorizada |
el. | domaine nominal d'un facteur d'influence | domínio nominal de um fator de influência |
el. | domaine nominal d'une grandeur d'influence | domínio nominal de uma grandeza de influência |
PSP | domaine nominal d'une grandeur d'influence | gama nominal de uma grandeza de influência |
tech. | domaine nominal d'utilisation | gama nominal de utilização |
el., meas.inst. | domaine nominal d'utilisation | domínio nominal de utilização |
commun., IT | durée de vie nominale | tempo de vida útil |
construct. | durée de vie nominale | durabilidade prevista |
construct. | durée de vie nominale | vida útil estimada |
earth.sc. | durée nominale | vida nominal |
el. | durée nominale d'échauffement | tempo de aquecimento nominal |
IT | débit binaire nominal | débito binário nominal |
mech.eng., el. | débit nominal | caudal nominal |
IT | débit nominal | débito nominal |
chem., el. | débit nominal de gaz | caudal nominal de gás |
el. | débit nominal de justification | débito nominal de justificação |
el. | débit nominal de justification | velocidade nominal de justificação |
pwr.lines. | débit nominal de justification | taxa nominal de justificação |
IT | débit nominal de transfert | débito nominal de transferência |
commun. | débit numérique nominal | débito digital nominal |
econ., fin. | déficit nominal | défice nominal |
gov., econ., tax. | détenteur nominal nominee | representante |
commun. | déviation nominale de fréquence | desvio nominal de frequência |
pharma. | Echelle nominale | Escala nominal |
commun. | enregistreur de localisation nominal | registo de localizacão residencial |
radio | enregistreur de localisation nominal | registador de localização nominal |
IT, el. | entr'axe nominal | espaçamento centro-a-centro |
el. | espacement angulaire nominal | ângulo nominal de separação |
el. | espacement nominal | espaçamento nominal do sinal |
el. | espacement nominal en longitude | espaçamento nominal em longitude |
IT, el. | espacement nominal entre centres | espaçamento centro-a-centro |
el. | excursion nominale | excursão nominal |
el. | excursion nominale crête-à-crête | excursão pico a pico nominal |
IT, earth.sc. | facteur d'amplification nominal | fator de amplificação nominal |
el. | facteur nominal de précision | fator nominal de precisão |
fin. | Fonds d'Etat libre d'intérêt nominal | stripped OAT |
fin. | Fonds d'Etat libre d'intérêt nominal | OAT strips |
transp., mech.eng. | force nominale des chariots tracteurs | força nominal dos carros tratores |
el. | fréquence centrale nominale d'une voie | frequência central nominal de um canal |
el. | fréquence de coupure nominale d'un filtre | frequência de corte nominal de um filtro |
el. | fréquence de coupure nominale effective | frequência de corte nominal efetiva |
commun., IT | fréquence nominale | frequência central |
radiol. | fréquence nominale | frequência estipulada |
health. | fréquence nominale | frequência nominal |
therm.energ. | fréquence nominale de chauffage diélectrique | frequência nominal de aquecimento dieléctrico |
commun. | fréquence nominale de la porteuse DECT | frequência de portadora DECT nominal |
earth.sc. | fréquence nominale du son | frequência nominal do som |
el. | fréquence nominale d'un signal | frequência nominal do sinal |
el. | fréquence porteuse nominale | frequência portadora nominal |
econ. | gain nominal | rendimento nominal |
account. | gains/pertes nominaux de détention | ganhos/perdas de detenção nominais |
IT, el. | gamme nominale de signaux | gama nominal de sinais |
transp., industr. | grosseur nominale du boudin | diâmetro nominal da jante |
earth.sc., mech.eng. | hauteur nominale | altura nominal |
earth.sc., mech.eng. | hauteur totale nominale de la pompe | altura nominal |
commun. | impulsion nominale | impulso nominal |
IT, el. | impédance nominale | impedância nominal |
el. | impédance nominale de précision | carga nominal de precisão |
el. | impédance nominale d'entrée | impedância nominal de entrada |
el. | impédance nominale d'un circuit d'alimentation | impedância nominal de um circuito de alimentação |
IMF. | indice du taux de change effectif nominal | índice da taxa de câmbio efetiva nominal |
earth.sc., met., el. | intensité nominale | intensidade nominal secundária |
earth.sc., met., el. | intensité nominale | intensidade nominal |
earth.sc., met., el. | intensité nominale secondaire | intensidade nominal |
earth.sc., met., el. | intensité nominale secondaire | intensidade nominal secundária |
commun. | intervalle unitaire nominal | largura nominal do impulso |
gen. | l'appel nominal se fait par ordre alphabétique | a chamada nominal faz-se por ordem alfabética |
el. | largeur de bande nominale | largura de banda nominal |
el. | largeur de la bande vidéofréquence nominale | largura de banda de vídeo nominal |
gen. | largeur nominale | largura nominal |
commun. | largeur nominale d'impulsion | largura nominal do impulso |
IT, el. | largeur nominale du conducteur | desenho da largura do condutor |
life.sc. | largeur nominale du cours d'eau | curso de água padrão |
life.sc. | largeur nominale du cours d'eau | curso de água teórico |
life.sc. | largeur nominale du cours d'eau | curso de água normal |
gen. | le vote a lieu au scrutin public par appel nominal | a votação é pública e por chamada nominal |
transp. | limites nominales d'entrée | limites de entrada |
tech., industr., construct. | longueur nominale d'essai | comprimento inicial do provete para ensaio |
el. | marge nominale | margem nominal |
el. | marge nominale | margem de projeto |
met. | masse au mètre nominale | massa nominal |
tech., industr., construct. | masse linéique nominale | título nominal |
tech., industr., construct. | masse linéique nominale | massa linear nominal |
gen. | masse nominale d'un occupant | massa individual de um ocupante |
commun. | moitié de l'amplitude nominale | meia amplitude nominal |
IMF. | montant nominal | valor facial |
IMF. | montant nominal | valor de face |
fin. | montant nominal | valor nominal |
IMF. | montant nominal | valor monetário |
fin. | montant nominal de l'encours | montante nominal da dívida em curso |
el. | niveau de puissance électrique nominal | nível de potência elétrica nominal |
el. | niveau de réglage nominal | nível de ajuste nominal |
piez. | niveau nominal | nível nominal |
el. | niveau nominal d'enregistrement | nível nominal de gravação |
commun., IT | niveau nominal à la réception | nível nominal de entrada |
commun., IT | niveau nominal à l'émission | nível nominal de saída |
IT | niveau émission nominal | nível de emissão nominal |
el. | noir nominal | preto nominal |
commun. | noir ou blanc nominal | sinal preto ou branco artificial |
mech.eng. | nombre de tours nominal | velocidade nominal |
mech.eng. | nombre de tours nominal | velocidade de rotação nominal |
commun. | objectif nominal | objetivo nominal |
commun. | objectif nominal | objetivo de projeto |
IT, dat.proc. | page nominale | página nominal |
fin. | parité nominale | paridade nominal |
IT | pas d'amplification nominal | espaçamento nominal entre repetidores |
mech.eng. | pas nominal d'outil | passo nominal da ferramenta |
IT, el. | pas nominal entre centres | espaçamento centro-a-centro |
market., fin. | perte en valeur nominale | perda em valor nominal |
econ. | PIB nominal | PIB nominal |
econ. | PIB nominal | PIB em valor |
econ. | PIB nominal | PIB a preços correntes |
transp. | plage nominale d'entrée | alcance de entrada |
food.ind. | poids nominal | peso nominal |
nucl.phys. | poids nominal des matières nucléaires | peso nominal dos materiais nucleares |
IMF. | point d'ancrage nominal | âncora nominal |
light. | portée nominale | alcance nominal |
IT | portée nominale | espaçamento nominal entre repetidores |
commun. | position nominale sur l'orbite | posição nominal orbital |
sat.comm. | position nominale sur orbite | posição normal em órbita |
commun. | position orbitale nominale | posição nominal orbital |
transp., mater.sc. | poussée nominale | impulso estimado |
earth.sc., mech.eng. | pouvoir d'arrêt nominal | poder de filtragem nominal |
mech.eng. | pression nominale | pressão nominal |
chem., el. | pression nominale à froid | pressão nominal a frio |
fish.farm. | prise nominale | captura nominal |
econ. | prix nominal | preço real |
account. | prix nominaux | taxas simbólicas |
econ. | produit intérieur brut nominal | PIB em valor |
econ. | produit intérieur brut nominal | PIB nominal |
econ. | produit intérieur brut nominal | PIB a preços correntes |
fin. | progression des rendements nominaux | subida das taxas nominais |
el. | précision nominale | exatidão nominal |
fin. | préservation du capital nominal | conservação do capital financeiro |
market., commun. | préservation du capital nominal financier | conservação do capital financeiro |
met., el. | puissance apparente nominale | potência aparente em regime contínuo |
met., el. | puissance apparente nominale | potência aparente nominal |
earth.sc., transp. | puissance au régime nominal | potência à velocidade nominal |
earth.sc., transp. | puissance au régime nominal | potência em regime nominal |
mun.plan. | puissance calorifique nominale | potência calorífica nominal |
radio | puissance de sortie nominale terme à proscrire dans ce sens | potência de saída estipulada de um emissor |
stat., scient., el. | puissance de sortie nominale | potência nominal de saída |
stat., scient., el. | puissance de sortie nominale | potência de saída nominal |
earth.sc., mech.eng. | puissance frigorifique nominale | potência efetiva nominal |
environ., energ.ind. | puissance nominal calorifique | potência nominal calorífica |
el., sec.sys. | puissance nominale | potência estipulada |
energ.ind. | puissance nominale | potência nominal |
stat., el. | puissance nominale d'appareils récepteurs | potência nominal dos recetores |
mech.eng. | puissance nominale de la commande d'avance | potência nominal do comando do avanço |
mech.eng. | puissance nominale de la commande principale | potência nominal do comando principal |
energ.ind. | puissance nominale de précision | potência nominal de precisão |
stat., el. | puissance nominale des machines constituant un groupe | potência nominal das máquinas principais de um grupo gerador |
el. | puissance nominale du rotor | potência nominal do rotor |
energ.ind. | puissance nominale d'un aérogénerateur | potência nominal de um aerogerador |
tech., el. | puissance nominale d'un client | potência instalada num cliente |
stat., el. | puissance nominale d'un groupe | potência nominal de um grupo |
el.tract. | puissance nominale d'un véhicule thermoélectrique | potência nominal de um veículo termoeléctrico |
energ.ind. | puissance nominale d'une centrale hydro-électrique | potência nominal de uma central hidroelétrica |
el. | puissance nominale en crête de modulation | potência nominal no pico do envolvente |
el.tract. | puissance nominale internationale d'un moteur à combustion interne | potência nominal internacional de um motor de combustão interna |
radiol. | puissance nominale maximale au réseau | potência de entrada máxima estipulada |
health. | puissance nominale maximale au réseau | potência nominal máxima à rede |
energ.ind., construct. | puissance nominale utile | potência nominal útil expressa em kW |
energ.ind. | puissance nominale utile | potência nominal útil |
el. | puissance nominale à l'entrée | potência nominal de entrada |
energ.ind. | puissance nominale équivalente des générateurs de vapeur d'une centrale thermo-électrique | potência nominal equivalente dos geradores de vapor de uma central termoelétrica |
industr., energ.ind. | puissance thermique nominale | potência térmica nominal |
fin. | pôle d'ancrage nominal | "âncora nominal" |
fin. | pôle pour la stabilité nominale | âncora para a estabilidade nominal |
tech., mater.sc. | qualité nominale de production | limite de qualidade na aquisição |
commun. | rapport nominal d'aspect | relação de aspeto |
commun. | rapport nominal d'aspect | índice de aparência nominal |
commun. | rapport nominal d'aspect | razão largura/altura |
commun. | rapport nominal d'aspect | razão das dimensões |
hobby, tech. | rapport surfaces projetée/nominale | razão da área projetada |
transp. | rayon nominal de la commande de direction | raio nominal do comando de direção |
fin. | relibeller sur la base du montant nominal rond le plus proche en euros | conversão em euros com base no valor nominal arredondado mais próximo |
fin. | remboursement à la valeur nominale | reembolso ao valor nominal |
fin. | remboursement à la valeur nominale | reembolso ao par |
chem., el. | remplissage à pression nominale à froid | pré-pressurização |
fin. | rendement nominal | rendimento nominal |
energ.ind. | rendement à puissance nominale | rendimento à potência nominal |
econ. | revenu nominal | rendimento nominal |
gen. | réclamer un vote par appel nominal | requerer a votação nominal |
el. | régime nominal | características atribuídas |
transp., mech.eng., el. | régime nominal | velocidade nominal |
transp. | régime nominal | regime nominal |
el.tract. | régime nominal désuet | características estipuladas |
mech.eng. | régime nominal du moteur | potência nominal do motor |
mech.eng. | régime nominal du moteur | impulso nominal do motor |
tech., mech.eng. | régime nominal du moteur | potência/impulso nominal do motor |
commun. | réglage nominal | fixação nominal |
life.sc., construct. | régulation de réservoir avec usage profitable maximum et maîtrise de la crue nominale | regulação do reservatório pela combinação do uso benéfico máximo e da cheia prevista no projeto |
life.sc., construct. | régulation de réservoir par maîtrise de la crue nominale d'aménagement | regulação do reservatório por controlo da cheia prevista no projeto |
IT, el. | résistance nominale | valor nominal de resistência |
el. | résistance nominale | resistência nominal |
tech. | résistance nominale par mètre | resistência nominal por metro |
met. | résistance nominale à la traction équivalente | resistência nominal à tração equivalente |
fin. | salaire nominal | salário nominal |
fin. | sans valeur nominale | sem valor nominal |
met. | section nominale et poids nominal du fil-machine demi-rond | secção nominal e peso nominal do fio laminado semirredondo |
mech.eng., el. | service nominal | serviço nominal |
mech.eng., el. | service nominal continu maximal | serviço nominal contínuo máximo |
mech.eng., el. | service nominal continu équivalent | serviço nominal contínuo equivalente |
mech.eng., el. | service nominal cyclique | serviço nominal cíclico |
mech.eng., el. | service nominal temporaire | serviço nominal temporário |
commun. | signal de noir ou blanc nominal | sinal preto ou branco artificial |
el. | signal d'essai nominal | sinal de ensaio nominal |
IMF. | solde nominal | saldo nominal |
IMF. | solde nominal | resultado nominal |
IMF. | solde nominal des finances publiques | saldo fiscal nominal |
IMF. | solde nominal des finances publiques | resultado fiscal nominal |
hobby, transp. | surface nominale | área nominal |
industr. | taille nominale | dimensão nominal |
industr., construct., chem. | taille nominale de l'échantillon | dimensão nominal da amostra |
industr., construct., chem. | taille nominale de l'échantillon | tamanho nominal da amostra |
IMF. | taux de change effectif nominal | taxa de câmbio efetiva nominal |
IMF. | taux d'intérêt nominal d'une obligation à coupons | taxa de cupom |
fin. | taux d'intérêt nominal | taxa de juro nominal |
IMF. | taux d'intérêt nominal d'une obligation à coupons | taxa de juro do cupom |
law | taux d'intérêt nominal moyen à long terme | taxa de juro nominal média a longo prazo |
fin. | taux d'intérêt nominal à court terme | taxa de juro nominal a curto prazo |
fin. | taux d'intérêt nominal à long terme | taxa de juro nominal de longo prazo |
stat. | taux d'intérêt nominaux à long terme | taxas de juro nominais de longo prazo |
fin. | taux nominal | taxa de juro nominal |
tax. | taux nominal | taxa nominal |
pwr.lines. | taux nominal de justification | relação nominal de justificação |
tax. | taux nominal d'imposition | taxa nominal de tributação |
mech.eng., el. | temps d'accélération nominal | tempo de aceleração nominal |
piez. | temps de propagation de groupe nominal | atraso de grupo nominal |
agric., mech.eng. | temps nominal de congélation | tempo nominal de congelação |
el. | température nominale | temperatura nominal |
el. | tension continue nominale d'amorçage d'un parafoudre | tensão contínua nominal de descarga de um pára-raios |
commun. | tension crête nominale d'une impulsion | tensão de pico nominal de uma marca |
el., sec.sys. | tension nominale pour les résistances de traçage | tensão estipulada para resistência de traçagem |
energ.ind., el. | tension nominale | tensão nominal |
commun. | tension nominale de crête d'un repère | tensão de pico nominal de uma marca |
el. | tension nominale de la pile | tensão nominal da bateria |
el. | tension nominale d'isolement | tensão nominal de isolamento |
el.gen. | tension nominale d'un réseau | tensão nominal de uma rede |
mun.plan., tech. | titre nominal | toque nominal |
tech. | tolérance nominale | tolerância nominal |
met. | tolérance sur la largeur nominale | tolerância na largura nominal |
law | total des dettes brutes,à leur valeur nominale | dívida global bruta, em valor nominal |
construct. | tâche nominale de l'eau d'irrigation | dotação nominal de água de irrigação |
fin. | valeur nominale | valor nominal |
IMF. | valeur nominale | valor de face |
IMF. | valeur nominale | valor monetário |
gen. | valeur nominale | valor facial |
fin. | valeur nominale commune | valor nominal comum |
el. | valeur nominale de la durée d'une ligne | valor nominal da duração de uma linha |
el. | valeur nominale de la puissance absorbée par un circuit d'alimentation | valor nominal da potência absorvida por um circuito de alimentação |
IT, el. | valeur nominale de la résistance | valor nominal de resistência |
fin. | valeur nominale des obligations relibellées | valor nominal das obrigações redenominadas |
hobby, commun. | valeur nominale d'un timbre-poste | valor nominal de um sello postal |
gen. | valeur nominale d'un timbre-poste | valor nominal de um selo de correio |
insur. | valeur nominale fixe | valor nominal fixo |
fin. | valeur nominale non arrondie | valor nominal não arredondado |
stat. | variables nominales | variáveis nominais |
stat. | variables nominales | variáveis discretas nominais |
stat. | variables nominales | variáveis de escala nominal |
stat. | variables nominales | variáveis discretas de escala nominal |
stat. | variables nominales | variáveis categóricas |
account. | variations de la valeur nette dues aux gains/pertes nominaux de détention | variações do património líquido resultantes de ganhos/perdas de detenção nominais |
mech.eng. | vitesse de rotation nominale | velocidade de rotação nominal |
mech.eng. | vitesse de rotation nominale | velocidade nominal |
earth.sc., life.sc. | vitesse maximum nominale du vent | velocidade máxima nominal do vento |
el.tract. | vitesse nominale déconseillé | velocidade estipulada |
transp., mech.eng., el. | vitesse nominale | velocidade nominal |
transp. | vitesse nominale | regime nominal |
mech.eng. | vitesse nominale | velocidade de rotação nominal |
agric. | vitesse nominale | velocidade nominal de um guincho |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | vitesse nominale du moteur | ralenti |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | vitesse nominale du moteur | velocidade a vácuo |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | vitesse nominale du moteur | velocidade de marcha lenta |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | vitesse nominale du moteur | velocidade do motor em vazio |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | vitesse nominale du moteur | velocidade em vazio |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | vitesse nominale du moteur | velocidade nominal do motor |
transp., mil., grnd.forc., mech.eng. | vitesse nominale du moteur | marcha lenta sem carga |
agric. | vitesse nominale du treuil | velocidade nominal de um guincho |
gen. | vitesse nominale du vent | velocidade nominal do vento |
mech.eng., el. | vitesse spécifique nominale de la roue | relação entre a velocidade periférica e a velocidade nominal do vento |
gen. | vote nominal | votação nominal |
gen. | vote nominal par circonscription | voto nominal por circunscrição |
econ. | vote par appel nominal | votação nominal |
gen. | vote par appel nominal | voto nominal |
el. | écart de la vitesse réelle par rapport à la vitesse nominale | desvio de velocidade em relação à velocidade nominal |
snd.rec. | écart de vitesse par rapport à la vitesse nominale de défilement ou de rotation | desvio de velocidade em relação à velocidade nominal de desfilamento ou de rotação |
met. | écart en moins courant sur l'épaisseur nominale | desvio inferior corrente na espessura nominal |
met. | écart en moins réduit sur l'épaisseur nominale | desvio inferior reduzido na espessura nominal |
transp., mil., grnd.forc. | écartement nominal de la voie | bitola nominal |
IMF. | échange de créances contre des titres de même valeur nominale | troca por bônus ao par |
pharma., commun., lab.law. | échelle nominale | escala nominal |
fin. | émission originale fractionnée en "pièces" à valeur nominale fixe | emissão original dividida em "frações" com valor nominal fixo |
fin. | émission à la valeur nominale | emissão ao par |
transp., tech., law | épaisseur nominale | espessura nominal |
met. | épaisseur nominale de la soudure | espessura útil de uma soldadura topo a topo |
industr., construct., chem. | épaisseur nominale de la soudure | espessura útil |
transp. | épaisseur nominale de l'espace | espessura nominal do espaço |
met. | épaisseur nominale préférentielle | espessura nominal preferencial |
transp. | état nominal | condição nominal |