Subject | French | Portuguese |
social.sc. | Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Acordo Social |
gen. | appareils pour la respiration à l'exception de ceux pour la respiration artificielle | aparelhos para a respiração com exceção dos destinados à respiração artificial |
comp., MS, Braz. | Assistant Exception | Assistente de Exceção |
patents. | boissons alcoolisées, à l'exception des bières | bebidas alcoólicas, excepto cervejas |
patents. | boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissons | bebidas alcoólicas que não cervejas e preparações para as fazer |
comp., MS, Braz. | chaîne d'exception | cadeia de caracteres de exceção |
law | clause d'exception | cláusula de exceção |
law | clause d'exception de la convention | cláusula de exclusão da Convenção |
fin. | clause d'exception d'inexécution | cláusula de exceção de incumprimento |
commun. | condition d'exception | condição de exceção |
law | contre-exception | réplica |
IMF. | dispositions d'exception | dispositivos de exceção |
IMF. | dispositions d'exception | disposições de emergência |
law | défense pour exception | excepção |
IT, dat.proc. | enregistrement d'exception | registo de exceção |
commun. | exception au principe de la responsabilité | exceção ao princípio da responsabilidade |
econ., market. | exception aux droits conférés par un brevet | exceção aos direitos conferidos |
law | exception compétant au débiteur | exceção competindo ao devedor |
econ., market. | exception concernant la sécurité | exceção por razões de segurança |
comp., MS | exception critique | exceção crítica |
interntl.trade., relig. | exception culturelle | cláusula de excepção cultural |
econ. | exception culturelle | exceção cultural |
law | exception de bonne foi | exceção de boa-fé |
law | exception de caution | caução judicatum solvi |
law | exception de caution | caução garantida aos autores para garantir o pagamento das custas judiciais |
law | exception de chose jugée | exceção de caso julgado |
law | exception de communication de pièces | pedido de comunicação dos articulados da parte contrária |
law | exception de division | benefício da divisão |
law | exception de dol | exceptio doli (exceptio doli generalis) |
IT | exception de données | exceção de dados |
IT | exception de débordement arithmétique | exceção de ultrapassagem de capacidade por defeito |
IT | exception de débordement arithmétique | exceção de transbordo negativo |
law, patents. | exception de déchéance de la marque communautaire | exceção de extinção da marca comunitária |
law | exception de défaut de qualité | excepção de ilegalidade |
law | exception de fond | exceção material |
law | exception de forme | exceção quanto à forma |
law | exception de jeu | exceção de jogo |
law | exception de nullité | exceção de nulidade |
IT | exception de protection | exceção de proteção |
law | exception de renvoi | exceção de reenvio |
law | exception de simulation | arguição de simulação |
law | exception d'enrichissement | exceção de enriquecimento |
IT | exception d'exécution | exceção de código de operação |
law | exception dilatoire | excepção dilatória |
polit., law | exception d'illégalité | excepção de ilegalidade |
law | exception d'illégalité | questão prévia de ilegalidade |
law | exception d'illégalité | exceção de ilegalidade |
law | exception d'incompétence | exceção de incompetência |
law | exception d'incompétence | exceção dilatória de incompetência |
polit., law | exception d'incompétence | exceção de incompetência ou de inadmissibilidade |
law | exception d'incompétence | excepção de incompetência |
comp., MS, Braz. | exception d'interruption immédiate | exceção fail-fast |
comp., MS | exception d'interruption immédiate | exceção de falha rápida |
polit., law | exception d'irrecevabilité | questão prévia de inadmissibilidade |
law, crim.law. | exception d'irrecevabilité | excepção de inadmissibilidade |
proced.law., priv.int.law. | exception d'ordre public | excepção de ordem pública |
law | exception déclinatoire | exceção dilatória de incompetência |
law | exception déclinatoire | exceção de incompetência |
law | exception déclinatoire | excepção de incompetência |
law, tax. | exception fiscale | exceção fiscal |
comp., MS, Braz. | exception non prise en charge | exceção sem tratamento |
comp., MS | exception non prise en charge | exceção não processada |
law | exception personnelle | exceção pessoal |
law | exception préjudicielle | exceção prejudicial |
law | exception péremptoire | exceção perentória |
comp., MS, Braz. | exception utilisateur | exceção de usuário |
comp., MS, Braz. | exception utilisateur | exceção de modo de usuário |
comp., MS | exception utilisateur | exceção de utilizador |
comp., MS | exception utilisateur | exceção de modo de utilizador |
gen. | exceptions à la brevetabilité | exceções à patenteabilidade |
fin. | intermédiation financière, à l'exception des assurances et des fonds de pension | intermediação financeira, exceto seguros e fundos de pensões |
econ. | juridiction d'exception | jurisdição de exceção |
law | juridiction d'exception | tribunal especial |
IT | lever une exception | assinalar uma exceção |
law | législation pénale d'exception | direito penal de exceção |
market. | matières brutes non comestibles à l'exception des carburants | matérias em bruto,não comestíveis,excluindo combustíveis |
med. | médicament d'exception | medicamento de exceção |
law | procédure d'exception | processo especial |
patents. | produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à l'exception des fongicides, des herbicides et des produits pour la destruction des animaux nuisibles | produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura, excepto fungicidas, herbicidas e produtos para a destruição de animais nocivos |
gen. | régime communal d'exception | regime municipal de carta |
gen. | régime communal d'exception | regime de foral |
law, fin. | régime d'exception légale | sistema de exceção legal |
law, fin. | régime d'exception légale | regime de exceção legal |
commun. | seuil d'exception | limiar de exceção |
arts. | site d'exception | monumento ou local em evidência |
gen. | sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité | ressalvadas as exceções previstas neste Tratado |
law, fin. | système d'exception légale | regime de exceção legal |
law, fin. | système d'exception légale | sistema de exceção legal |
IT | traite-exception | manipulador de exceções |
IT | traiter l'exception | tratamento de exceção |
econ. | état d'exception | estado de exceção |
law, h.rghts.act. | état d'exception | estado de excepção |
comp., MS, Braz. | événement d'exception | evento de exceção |
comp., MS | événements d'exception | eventos de exceção |