Subject | French | Portuguese |
mech.eng. | bague d'espacement | casquilho espaçador |
earth.sc. | bloc d'ajustement d'espacement | bloco de ajustamento de intervalo |
agric., mech.eng. | bobine d'espacement | separador |
mech.eng. | cale d'espacement | espaçador de ajustagem |
agric., construct. | cales d'espacement | espaçadores |
comp., MS, Braz. | caractère d'espacement | caractere de espaçamento |
comp., MS | caractère d'espacement | caráter de espaçamento |
comp., MS, Braz. | caractère de non-espacement | caractere sem espaçamento |
comp., MS | caractère de non-espacement | caráter de não espaçamento |
IT, dat.proc. | classe d'espacement | classificação de espaçamento |
chem. | collier d'espacement | braçadeira de espaçamento |
gen. | dispositif d'espacement | dispositivo de espaçamento |
comp., MS, Braz. | distance d'espacement | distância do gatilho |
comp., MS | distance d'espacement | distância de acionamento |
el. | durée et espacement des impulsions | duração e espaçamento dos impulsos |
commun., el. | erreur d'espacement | erro de separação |
commun., el. | erreur d'espacement résiduelle | erro de separação residual |
mech.eng. | espacement angulaire des dents | espaçamento angular |
el. | espacement angulaire des satellites | espaçamento angular entre satélites |
el. | espacement angulaire des satellites | espaçamento angular dos satélites |
life.sc., el. | espacement angulaire géocentrique | espaçamento angular geocêntrico |
el. | espacement angulaire nominal | ângulo nominal de separação |
commun. | espacement angulaire topocentrique | separação angular topocêntrica |
commun. | espacement angulaire topocentrique | espaçamento angular topocêntrico |
commun., IT | espacement arrière | espaço atrás |
IT | espacement arrière | retrocesso |
IT | espacement arrière | espaçamento atrás |
el. | espacement collecteur-base | espaçamento coletor-base |
IT, dat.proc. | espacement constant | espaçamento constante |
commun. | espacement d'antenne | espaçamento de antena |
el. | espacement d'antenne | espaçamento entre antenas |
el. | espacement de base entre canaux | espaçamento de base entre canais |
el. | espacement de deux satellites voisins assurant la même couverture | espaçamento entre dois satélites vizinhos de igual cobertura |
el. | espacement de fréquence minimal utile | espaçamento de frequência mínimo útil |
commun. | espacement de fréquences | separação de frequências |
commun. | espacement de fréquences | espaçamento entre frequências |
el. | espacement de garde | espaço de guarda |
el. | espacement de garde | espaçamento de guarda |
commun. | espacement de messages | espaçamento de mensagens |
IT, dat.proc. | espacement de pixels | espaçamento de elementos de imagem |
IT, dat.proc. | espacement de pixels | espaçamento de pixels |
construct. | espacement des armatures | espaçamento das armaduras |
agric., construct. | espacement des arrosages | frequência de irrigações |
agric., construct. | espacement des asperseurs | distância entre aspersores |
earth.sc., el. | espacement des atomes | distância interatómica |
agric. | espacement des baguettes | espaçamento das réguas de empilhamento |
agric. | espacement des bandes | distância das faixas |
agric. | espacement des buses | distância entre os bicos |
agric. | espacement des buses | afastamento dos bicos |
el. | espacement des cannaux | separação de canais |
el. | espacement des cannaux | espaçamento dos canais |
IT | espacement des caractères | passo longitudinal |
IT, dat.proc. | espacement des caractères | distância entre dois carateres seguidos |
IT | espacement des caractères | espaçamento dos carateres |
comp., MS, Braz. | espacement des caractères | espaçamento entre caracteres |
construct. | espacement des contreforts | distância entre contrafortes |
mech.eng. | espacement des dents | espaço entre os dentes |
agric., construct. | espacement des distributions d'eau par rotation | intervalo de turnos |
el. | espacement des jonctions | espaçamento das junções |
telegr. | espacement des messages | espaçamento das mensagens |
stat., social.sc. | espacement des naissances | espaçamento dos nascimentos |
med. | espacement des naissances | tempo entre nascimentos |
el. | espacement des orifices du masque | espaçamento dos orifícios da máscara |
transp. | espacement des pistes | separação de pistas |
forestr. | espacement des plantes | espaçamento de plantas |
coal., el. | espacement des puits | espaçamento dos poços |
transp. | espacement des sièges | espaço disponível entre as filas de assentos |
life.sc. | espacement des terrasses | espaçamento dos terraços |
el. | espacement des voies | separação de canais |
el. | espacement des voies | espaçamento dos canais |
el. | espacement des émetteurs | espaçamento entre transmissores |
el. | espacement d'impulsions | espaçamento de impulsos |
el. | espacement d'une octave | separação de uma oitava |
IT, dat.proc. | espacement d'éléments d'image | espaçamento de pixels |
IT, dat.proc. | espacement d'éléments d'image | espaçamento de elementos de imagem |
IT, el. | espacement entre bords du conducteur et du trou | espaçamento entre condutor e furo |
radio | espacement entre canaux | espaçamento entre canais |
el. | espacement entre canaux adjacents | espaçamento entre canais adjacentes |
IT, el. | espacement entre conducteurs | espaçamento entre condutores |
IT, el. | espacement entre contacts | espaçamento entre contactos |
IT, el. | espacement entre couches | espaço entre camadas |
el. | espacement entre des points de mesure adjacents | separação entre medições adjacentes |
commun. | espacement entre fréquences | separação de frequências |
commun. | espacement entre fréquences | espaçamento entre frequências |
el. | espacement entre fréquences adjacentes | espaçamento entre frequências adjacentes |
el. | espacement entre fréquences assignées | espaçamento entre frequências atribuídas |
commun. | espacement entre impulsions | espaçamento entre impulsos |
el. | espacement entre la porteuse utile et la porteuse brouilleuse | separação entre as frequências da portadora desejada e da interferente |
el. | espacement entre les antennes | espaçamento entre antenas |
comp., MS, Braz. | espacement entre les cellules | espaçamento de célula |
comp., MS | espacement entre les cellules | espaçamento entre células |
el. | espacement entre les emplacements | espaçamento entre localizações |
commun. | espacement entre les fréquences | separação de frequências |
commun. | espacement entre les fréquences | espaçamento entre frequências |
nat.sc. | espacement entre les groupes d'hydrophones | intervalo entre os grupos de hidrofones |
el. | espacement entre porteuses | espaçamento entre portadoras |
el. | espacement entre répéteurs | distância de transmissão |
el. | espacement entre répéteurs | espaçamento entre repetidores |
el. | espacement entre répéteurs | distância de repetição |
el. | espacement entre satellites | espaçamento entre satélites |
railw., sec.sys. | espacement entre signaux | espaçamento entre sinais |
IT, dat.proc. | espacement fixé | espaço fixo entre carateres |
life.sc., el. | espacement géocentrique | espaçamento geocêntrico |
el. | espacement géocentrique du satellite | espaçamento geocêntrico entre satélites |
IT, dat.proc. | espacement incrémentiel | espaçamento incremental |
IT, dat.proc. | espacement intercaractère | espaçamento intercaráter |
transp. | espacement longitudinal | separação longitudinal |
transp. | espacement longitudinal des sièges d'un avion de transport | espaço disponível entre as filas de assentos |
el. | espacement minimal entre émetteurs fonctionnant dans le même canal | distância mínima de separação entre transmissores cocanais |
el. | espacement nominal | espaçamento nominal do sinal |
el. | espacement nominal en longitude | espaçamento nominal em longitude |
IT, el. | espacement nominal entre centres | espaçamento centro-a-centro |
agric., construct. | espacement optimum des arrosages | intervalo ótimo entre irrigação |
commun. | espacement orbital | separação orbital |
transp. | espacement par le temps | espaçamento temporal |
IT, dat.proc. | espacement proportionnel | espaçamento proporcional |
earth.sc. | espacement relatif des éléments de rugosité | espaçamento relativo dos elementos de rugosidade |
agric. | espacement sur le rang | espaço na linha |
commun. | espacement sur l'orbite | separação orbital |
IT, tech. | espacement temporisé | método da medida do tempo de retorno do sinal |
IT, dat.proc. | espacement variable | espaçamento variável |
transp., el. | espacement vertical | separação vertical |
transp., el. | espacement vertical | espaçamento vertical |
IT | espacement électrique minimal | espaçamento elétrico mínimo |
el. | espacement élémentaire | espaçamento elementar |
math. | essai égal d'espacements | teste dos espaçamentos iguais |
transp. | freinage d'espacement | frenagem de distanciamento |
agric. | les repiqueuses avec pinces assurent des espacements réguliers | os transplantadores com pinças asseguram espaçamentos regulares |
commun. | matrice d'espacement des fréquences | matriz de separação de frequências |
IT, dat.proc. | micro-espacement | espaçamento de letras |
commun. | modulation d'impulsions en espacement | modulação de espaçamento de impulsos |
industr. | moule avec fourche d'espacement et cage à ressort | molde de prensa com bico distanciado, |
antenn., opt. | perte par espacement longitudinal | perda por espaçamento longitudinal |
commun., IT | procédures d'espacement des tentatives d'appel | rotinas de escalonamento |
IT, dat.proc. | rapport d'espacement | razão de espaçamento |
el. | symbole d'espacement | símbolo de espaçamento |
industr., construct. | teinture par espacement | tingimento por secções |
mech.eng. | téton d'espacement | separador |