Subject | French | Portuguese |
econ. | accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireur | aumento dos passivos expressos na moeda cedida ao sacador |
gen. | acte comportant un engagement juridique | ato juridicamente vinculativo |
gen. | acte d'engagement | ato de compromisso |
econ., fin. | activation de l'engagement | ativação dos compromissos |
fin. | agent chargé du contrôle de l'engagement et de l'ordonnancement des dépenses | agente encarregado da fiscalização das autorizações e das ordens de pagamento das despesas |
fin. | annulation d'engagements | anulação de autorizações |
fin. | approche par les engagements | abordagem baseada nos compromissos |
commun., IT | association d'engagement de concurrence et de reprise | relação de compromisso,concorrência e recuperação |
econ. | augmentation d'engagements | aumento de passivos financeiros |
gen. | autorisation d'engagement | autorização de despesa |
lab.law. | autorité habilitée à conclure des contrats d'engagement | autoridade habilitada para celebrar contratos de recrutamento |
gen. | autorité habilitée à conclure le contrat d'engagement | entidade competente para celebrar o contrato de trabalho |
gen. | autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement | entidade habilitada a concluir contratos de admissão |
gen. | autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement | entidade competente para celebrar contratos de provimento |
gen. | autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement | autoridade habilitada a celebrar contratos de recrutamento |
gen. | avenant au contrat d'engagement | cláusula adicional ao contrato |
fin. | avoirs et engagements | ativo e passivo |
stat. | avoirs et engagements extérieurs de l'économie nationale | ativo e passivo da economia nacional |
stat. | avoirs et engagements extérieurs des administrations publiques | ativo e passivo do Estado relativamente ao estrangeiro |
stat. | avoirs et engagements extérieurs des institutions de crédit | ativo e passivo das instituições de crédito relativamente ao estrangeiro |
IT, transp. | boîte d'engagement | caixa de interligação |
IT, transp. | boîte d'engagement d'auto-stabilisation | unidade de engate de estabilização automática |
IT, transp. | boîte d'engagement d'autostabilisation | unidade de engate de estabilização automática |
IT, transp. | boîte d'engagement de trim | unidade de engate do compensador |
stat., lab.law. | bureau d'engagement | serviço de colocação |
fin. | calcul de l'engagement | cálculo dos compromissos |
econ. | calendrier d'engagement | calendário de autorizações |
fin. | capacité d'engagement | capacidade de autorização |
gen. | changement d'engagement particulier | alteração de compromisso especial |
IMF. | commission d'engagement FMI | comissão de compromisso |
IMF. | commission d'engagement FMI | comissão por imobilização de recursos |
IMF. | commission d'engagement FMI | taxa de comprometimento |
fin. | commission d'engagement | comissão de abertura do processo |
IMF. | commission d'engagement afférente à un accord au titre du mécanisme élargi | comissão de compromisso a título de acordo ampliado |
IMF. | compenser des engagements | compensar obrigações umas com outras |
fin. | comptabiliser les engagements | contabilizar as autorizações |
IMF. | comptabilité d'engagements FRA | contabilidade de exercícios |
IMF. | comptabilité d'engagements FRA | contabilidade pelo princípio da especialização de exercícios |
IMF. | comptabilité d'engagements FRA | contabilidade pelo regime de competência |
IMF. | comptabilité d'engagements FRA | contabilidade em regime de competência de exercícios |
comp., MS, Braz. | comptabilité d'engagements | contabilidade de obrigações |
econ., account. | comptabilité d'engagements | contabilidade patrimonial |
market. | compte d'engagement | conta extrapatrimonial |
fin. | compte d'engagement | contas extrapatrimoniais |
IT | conditions d'engagement | condições de admissão |
law, lab.law. | conditions d'engagement | condições de contratação |
gen. | conférence d'annonce d'engagements dans le domaine des capacités civiles | Conferência de Empenhamento de Capacidades Civis |
gen. | conférence d'offres d'engagements en matière de capacités | Conferência de Empenhamento de Capacidades |
gen. | conférence d'offres d'engagements en matière de capacités militaires | Conferência de Empenhamento de Capacidades Militares |
fin. | contracter des engagements | conceder autorizações |
fin. | contractualisation des engagements | formalização por contrato dos compromissos |
gov. | contrat d'engagement | contrato de trabalho |
lab.law. | contrat d'engagement | contrato de provimento |
lab.law. | contrat d'engagement | contrato de admissão |
gen. | contrat d'engagement | contrato de trabalho marítimo |
law, lab.law. | contrat d'engagement de service | contrato de trabalho |
commer., transp., nautic. | contrat d'engagement maritime | matrícula da tripulação |
commer., transp., nautic. | contrat d'engagement maritime | rol de equipagem |
law, lab.law., transp. | contrat d'engagement maritime | contrato de trabalho |
gen. | contrat d'engagement maritime | contrato de trabalho marítimo |
UN | Convention concernant le contrat d'engagement des marins | Convenção relativa ao Contrato de Trabalho dos Marítimos |
fish.farm. | Convention concernant le contrat d'engagement des pêcheurs | Convenção sobre o Contrato de Trabalho dos Pescadores |
sec.sys. | convention de prise en charge des engagements de retraite par l'employeur | obrigação contratual de patrocinador |
UN | convention sur le contrat d'engagement des marins, 1926 | Convenção relativa ao Contrato de Trabalho dos Marítimos |
fish.farm. | Convention sur le contrat d'engagement des pêcheurs, 1959 | Convenção sobre o Contrato de Trabalho dos Pescadores |
insur. | couverture des engagements | cobertura de compromissos |
med. | crise d'engagement | acesso cerebelar |
econ. | créances et engagements correspondant à des soldes consolidés de clearing | ativos e passivos financeiros correspondentes a saldos consolidados de clearing |
fin. | crédit d'engagement | dotação de autorização |
fin. | crédit d'engagement reporté | dotação para autorizações transitadas |
fin. | crédit d'engagement reporté | dotações de autorizações transitadas |
fin. | crédit d'engagement subsistant | dotação remanescente |
fin., econ., account. | crédit pour engagements | dotação para autorizações |
fin. | crédits d'engagement | dotações de autorização |
fin., econ. | crédits d'engagement | dotação de autorização |
fin. | crédits pour engagements | dotações para autorizações |
econ. | crédits pour engagements | Dotações para autorizações |
econ., fin. | date d'appel de l'engagement | data de execução do compromisso |
econ. | diminution des engagements | diminuição dos passivos financeiros |
environ. | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | Decisão da Partilha de Esforços |
fin. | décision portant acceptation d'engagements | aceitação de compromissos |
corp.gov., unions. | Déclaration d'engagement "Davantage de femmes dans les conseils d'administration" | Compromisso europeu pelas mulheres na administração das empresas |
gen. | déclaration d'engagement de capacités militaires | Declaração de Empenhamento de Capacidades Militares |
fin., econ., account. | effectuer des opérations d'engagement | efectuar operações de autorização |
fin. | effectuer un engagement | efetuar uma autorização |
econ. | emplois/ressources ou variations de créances/engagements | empregos/recursos ou variações de ativos/passivos |
fin. | encours des engagements | total das responsabilidades |
market., fin. | engagement antérieur | compromisso anterior |
fin. | engagement brut en cours | responsabilidade bruta em curso |
fin. | engagement budgétaire | autorização orçamental |
fin. | engagement budgétaire global | autorização orçamental global |
fin. | engagement budgétaire individuel | autorização orçamental individual |
gen. | engagement capacitaire de Prague | compromisso de capacidades de Praga |
fin. | engagement comptable | autorização contabilística |
IMF. | engagement comptable de dépenses | empenho de verbas |
IMF. | engagement comptable de dépenses | engajamento (GNB) |
IMF. | engagement comptable de dépenses | compromisso |
IMF. | engagement comptable de dépenses | comprometimento de depesa |
IMF. | engagement conditionnel | passivo eventual |
IMF. | engagement conditionnel | responsabilidade eventual |
fin. | engagement conditionnel | passivo contingente |
fin. | engagement conditionnel | responsabilidade contingente |
law, lab.law. | engagement contractuel | compromisso contratual |
fin. | engagement d'accorder des cautionnements | acordo de concessão de garantias |
econ. | engagement d'accès au marché | compromisso em matéria de acesso aos mercados |
fin. | engagement d'achat à terme | compra de ativos a prazo fixo |
fin. | engagement d'achat à terme | acordo de compra de ativos a prazo fixo |
fin. | engagement d'acheter des titres | acordo de compra de títulos |
market., fin. | engagement d'aide | compromisso de ajuda |
fin., UN | Engagement de Cartagène | compromisso de Cartagena |
fin., UN | engagement de Carthagène | compromisso de Cartagena |
fin. | engagement de caution de bonne exécution | boa execução |
fin. | engagement de caution de bonne exécution | garantia de boa execução |
el., mech. | engagement de contact | curso do contacto |
el. | engagement de contact | fileira de contactos |
market., fin. | engagement de crédits | responsabilidade bancária |
fin. | engagement de crédits | autorização de dotações |
gen. | engagement de dose effectif | compromisso de dose efetiva |
market. | engagement de démantèlement des mesures non tarifaires | compromisso de desmantelamento das medidas não pautais |
gen. | engagement de dépenses | autorização de despesa |
met. | engagement de fermetures minimales fixées | compromisso de encerramentos mínimos fixados |
econ., fin. | engagement de filiale | compromisso da filial |
econ., market. | engagement de financement souscrit | compromisso de financiamento assumido |
industr., construct. | engagement de la bande | passagem da tira |
fin. | engagement de la caution | compromisso do garante |
met., mech.eng. | engagement de la dent | engrenamento do dente |
gen. | engagement de la dotation globale | autorização da dotação global |
law | engagement de la procédure | início do processo |
med. | engagement de l'hippocampe dans l'incisure tentorielle | hérnia temporal |
fin. | engagement de l'intéressé | compromisso do interessado |
commer. | engagement de livraison exclusive | obrigação de fornecimento exclusivo |
law | engagement de montage | contrato de montagem |
law, market. | engagement de non-commercialisation | compromisso de não comercialização |
fin. | engagement de non-concurrence | obrigação de não concorrência |
law, market. | engagement de non-concurrence | cláusula de não concorrência |
market. | engagement de non-dérogation | compromisso de não derrogação |
tax. | engagement de payer les sommes réclamées au titre des opérations de transit communautaire | comprometer-se a pagar as somas reclamadas a título das operações de trânsito |
fin. | engagement de prêt donné | compromissos de empréstimo dados |
fin. | engagement de prêt reçu | compromissos de empréstimo recebidos |
fin. | engagement de prêter | acordo de concessão de empréstimo |
fin. | engagement de reconversion | compromisso de reconversão |
law, agric. | engagement de retrait | ação de retirada |
insur., account., lab.law. | engagement de retraite | passivo de pensões |
law, agric. | engagement de réduction | compromisso de redução |
market., fin. | engagement de versement sur actions | responsabilidade por subscrição de ações |
fin. | engagement d'endos | responsabilidade por endosso |
fin. | engagement des actionnaires | participação dos acionistas |
fin. | engagement des actionnaires | envolvimento dos acionistas |
fin., econ. | engagement des dépenses | autorização |
fin. | engagement des dépenses | autorização de despesas |
econ. | engagement des dépenses | afetação de despesas |
market., life.sc. | engagement donné | compromisso concedido |
econ. | engagement dont le terme est indéterminé | passivo em que o prazo é indeterminado |
fin., econ. | engagement dormant | autorização passiva |
fin., econ. | engagement dormant | autorização pendente |
fin. | engagement dormant | autorização inactiva |
fin., econ. | engagement dormant | autorização latente |
fin., tax. | engagement douanier | garantia aduaneira |
tax. | engagement douanier et fiscal | garantia aduaneira e fiscal |
med. | engagement du dialogue | início do diálogo |
med. | engagement du dialogue | início da entrevista |
IMF. | engagement du FMI envers un pays, aux côtés d'un pays | envolvimento do FMI |
IMF. | engagement du FMI envers un pays, aux côtés d'un pays | atividades do FMI |
IMF. | engagement du FMI envers un pays, aux côtés d'un pays | presença do FMI |
IMF. | engagement du FMI envers un pays, aux côtés d'un pays | participação do FMI |
transp. | engagement du pêne dans la fente | introdução do trinco na fenda |
met., mech.eng. | engagement d'une dent | engrenamento de um dente |
lab.law. | engagement durable | emprego durável |
lab.law. | engagement durable | emprego permanente |
gen. | engagement d'usage pacifique | compromisso a utilização pacífica |
market., fin. | engagement en banque à terme | dívidas a bancos a prazo |
market., fin. | engagement en banque à vue | dívidas a bancos à vista |
fin. | engagement en devise | responsabilidades financeiras em moeda estrangeira |
econ. | engagement en matière d'accès aux marchés | compromisso em matéria de acesso aos mercados |
law, econ., commer. | engagement en matière de prix | compromisso de preços |
econ., market. | engagement en matière de soutien interne | compromisso em matéria de apoio interno |
econ., market. | engagement en matière de subventions à l'exportation | compromisso em matéria de subsídios à exportação |
lab.law. | engagement en matière d'emplois | compromisso em matéria de emprego |
fin. | engagement envers des tiers | responsabilidade face a terceiros |
market., fin. | engagement envers les banques à terme | dívidas a bancos a prazo |
market., fin. | engagement envers les banques à vue | dívidas a bancos à vista |
fin. | engagement envers l'étranger | responsabilidades do estrangeiro |
IMF. | engagement exigible GMBS | passivo líquido |
market., fin. | engagement ferme | compromisso firme |
transp. | engagement financier contracté au titre des opérations de location | obrigação decorrente do contrato de leasing |
fin. | engagement financier de la Communauté | autorização financeira da Comunidade |
econ. | engagement financier du pays envers le reste du monde | endividamento global do país em relação ao resto do mundo |
tax. | engagement fiscal | garantia fiscal |
fin. | engagement formel | autorização formal |
law | engagement formel | convenção |
market. | engagement hors bilan | conta extrapatrimonial |
fin. | engagement hors bilan | responsabilidade extrapatrimonial |
fin. | engagement indexé | responsabilidade indexada |
market. | engagement initial de libéralisation du commerce | compromisso inicial de liberalização do comércio |
law | engagement international en matière de lutte contre la criminalité organisée | compromisso internacional em matéria de luta contra o crime organizado |
law, UN | Engagement international sur les ressources phytogénétiques | Iniciativa Internacional da FAO sobre os Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e a Agricultura |
law, UN | Engagement international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Iniciativa Internacional da FAO sobre os Recursos Fitogenéticos para a Alimentação e a Agricultura |
law | engagement irrévocable | compromisso firme |
fin. | engagement irrévocable d'acheter des titres | compromiso irrevogável de compra dos valores mobiliários |
fin. | engagement juridique | compromisso jurídico |
law, fin. | engagement juridique | responsabilidade jurídica |
transp. | engagement longitudinal | divergência longitudinal |
law, fin. | engagement légal | responsabilidade jurídica |
insur. | engagement maximal | limite máximo da indemnização |
insur. | engagement maximum | limite máximo da indemnização |
IT | engagement minimal | método do menos comprometido |
IT | engagement minimal | encargo mínimo |
econ., fin. | engagement non performant | compromisso não produtivo |
fin. | engagement, paiement et recouvrement | atribuição, pagamento e recuperação |
bank., fin. | engagement par aval | responsabilidade garantida por aval |
market., fin. | engagement par cautionnement | garantias a favor de terceiros ou do banco |
market., fin. | engagement par cautionnement | garantias dadas por conta de responsabilidades |
market., fin. | engagement par cautionnement | responsabilidades por garantias |
market., fin. | engagement par cautionnement | garantia dadas por conta de responsabilidades em benefício de terceiro |
fin. | engagement par chapitre,article et poste | autorização por capítulo, artigo e número |
lab.law. | engagement par contrat | admissão mediante contrato |
fin., lab.law. | engagement par endos | compromisso por endosso |
fin., lab.law. | engagement par endos | endosso |
fin. | engagement par endossement | responsabilidade por endosso |
market., fin. | engagement par endossement d'effets réescomptés | responsabilidades pelo endosso de efeitos redescontados |
law | engagement particulier | resolução extrajudicial de litígios |
law | engagement portant sur des quantités fixes | acordo relativo a quantidades fixas |
econ. | engagement pour le montant les droits attribués | passivo financeiro pelo montante dos direitos atribuídos |
fin. | engagement primaire | autorização primária |
econ. | engagement provisionnel | autorização provisória |
econ. | engagement provisionnel | autorização orçamental provisional |
comp., MS, Braz. | engagement préalable | pré-ônus |
fin., agric. | engagement quinquennal | compromisso quinquenal assumido |
energ.ind., nucl.phys. | engagement relatif au contrôle | compromisso relativamente às salvaguardas |
commer., polit., interntl.trade. | engagement relatif aux prix | compromisso de preços |
fin. | engagement restant | remanescente a liquidar |
fin. | engagement restant | autorizações por liquidar |
market. | engagement reçu | compromisso recebido |
IT, transp. | engagement sans à-coups | ligação suave |
IT, transp. | engagement sans à-coups | engate sem safanão |
fin. | engagement secondaire | autorização secundária |
invest., busin. | engagement social des entreprises | investimento das empresas na comunidade |
law | engagement solennel | compromisso solene |
econ., fin. | engagement solidaire de l'associé | responsabilidade solidária do sócio |
med. | engagement sous factoriel | herniação subfalciforme |
insur. | engagement souscrit | compromisso assumido |
phys.sc., transp. | engagement spiral | divergência lateral |
fin. | engagement supplémentaire | autorização suplementar |
ed. | engagement sur la qualité | empenhamento na qualidade |
med. | engagement temporal | hérnia temporal |
IMF. | engagement à court terme | passivo líquido |
lab.law. | engagement à durée déterminée | contrato por tempo determinado |
law | engagement à l'exportation | compromisso de exportação |
gen. | engagement à temps réduit | emprego a tempo reduzido |
IMF. | engagement à très court terme | passivo líquido |
IMF. | engagement éventuel | passivo eventual |
IMF. | engagement éventuel | responsabilidade contingente |
IMF. | engagement éventuel | responsabilidade eventual |
IMF. | engagement éventuel | passivo contingente |
fin. | engagements anticipés | autorizações antecipadas |
fin. | engagements antérieurs | autorizações anteriores |
fin. | engagements au titre des conventions de financement | autorizações a título das convenções de financiamento |
fin. | engagements comptables | autorizações contabilísticas |
fin., account. | engagements conditionnels | contas de ordem |
market., fin. | engagements conditionnels et opérations en cours | responsabilidades contingentes e responsabilidades assumidas |
market., fin. | engagements conditionnels et opérations en cours | responsabilidades contingentes e assuntos pendentes |
market., fin. | engagements conditionnels et opérations en cours | responsabilidades contingentes e transações pendentes |
IMF. | engagements constituant des avoirs de réserve pour les autorités étrangères | obrigações que constituem reservas de autoridades estrangeiras |
fin., econ., account. | engagements contractés | autorização concedida |
insur. | engagements contractés | compromissos assumidos |
fin. | engagements contractés | autorizações concedidas |
fin. | engagements contractés au cours de l'exercice | autorizações concedidas durante o exercício |
fin. | engagements contractés à la charge de l'exercice | compromissos assumidos, imputáveis ao exercício |
fin. | engagements contractés à la charge de l'exercice | autorizações concedidas imputáveis ao exercício |
fin. | engagements contractés à la charge des crédits d'engagement disponibles | compromissos assumidos, imputáveis às dotações para autorizações disponíveis |
fin. | engagements contractés à la charge des crédits d'engagement disponibles | autorizações concedidas imputáveis às dotações de autorizações disponíveis |
econ. | engagements d'aide | contrato de assistência |
econ. | engagements d'aide | contrato de ajuda |
insur. | engagements d'assurance | elementos do passivo decorrentes da atividade seguradora |
insur. | engagements de réassurance | obrigação de resseguro |
fin. | engagements dormants | autorizações em suspenso |
IMF. | engagements en devises | passivos em divisas |
IMF. | engagements en devises | obrigações expressas em divisas |
IMF. | engagements en devises | obrigações em divisas |
econ. | engagements en monnaie nationale | responsabilidades em moeda nacional |
IMF. | engagements en souffrance UEMOA | empréstimo inadimplente |
IMF. | engagements en souffrance UEMOA | crédito inadimplente |
insur. | engagements exigibles | compromissos assumidos |
fin. | engagements globaux | autorizações globais |
fin. | engagements hors bilan | contas extrapatrimoniais |
fin., account. | engagements hors bilan | contas de ordem |
fin., econ., account. | engagements individuels | autorização individual |
gen. | engagements individuels | autorizações individuais |
IMF. | engagements libellés en devises MBP5 | obrigações expressas em divisas |
IMF. | engagements libellés en devises MBP5 | passivos em divisas |
IMF. | engagements libellés en devises MBP5 | obrigações em divisas |
fin. | engagements non utilisés | compromissos não utilizados |
market., fin. | engagements par cautionnements et garanties | garantias e cauções para compromissos financeiros |
econ. | engagements particuliers concernant le sucre | compromissos específicos sobre o açúcar |
fin. | engagements/PIB en % | passivo/PIB em % |
market., fin. | engagements pour garanties et cautions | garantias e cauções para compromissos financeiros |
fin., econ. | engagements provisionnels globaux | autorização provisional global |
fin. | engagements provisionnels globaux | autorizações provisionais globais |
fin. | engagements restant à liquider | incidência das autorizações anteriores |
fin. | engagements restant à liquider | "peso do passado" |
fin. | engagements restant à payer | autorizações por liquidar |
fin. | engagements restant à payer | remanescente a liquidar |
law | engagements résultant des dépôts constitués par les établissements de crédit | responsabilidades decorrentes dos depósitos constituídos pelas instituições de crédito |
law | engagements solidaires | obrigações solidárias |
law | engagements à long terme | compromissos a longo prazo |
econ. | engagements à vue et à court terme,en devises et en monnaie nationale | responsabilidades à ordem e a curto prazo,em divisas e em moeda nacional |
IMF. | ensemble des engagements | responsabilidades |
IMF. | ensemble des engagements | passivos |
IMF. | ensemble des engagements | obrigações |
IMF. | ensemble des engagements | passivo |
insur. | Etat membre de l'engagement | Estado-Membro do compromisso |
fin. | exacte comptabilisation des engagements et des ordonnancements | contabilização exata das autorizações e das ordens de pagamento |
gen. | examen médical d'engagement | exame médico para contratação |
unions. | fin de l'engagement | cessação de funções |
law, lab.law. | fin de l'engagement | termo do serviço |
fin. | fin des engagements financiers | fim das obrigações financeiras |
met., mech.eng. | fréquence d'engagement | frequência de engrenamento |
market. | garder l'engagement dans les livres | manter o ativo no balanço |
fin. | incidence des engagements antérieurs | "peso do passado" |
fin. | incidence des engagements antérieurs | incidência das autorizações anteriores |
law | l'engagement du trustee dans des liens fiduciaires | obrigações fiduciárias do trustee |
IT | l'engagement peut etre résilié sans préavis pour motif disciplinaire | o contrato pode ser rescindido sem pré-aviso por motivo disciplinar |
fin. | le règlement des engagements | a satisfação dos compromissos |
gen. | les engagements ont été tenus | os compromissos foram respeitados |
fin. | lettre d'engagement | carta de compromisso |
insur. | limite d'engagement | limite de acumulação |
insur. | limite d'engagement du name | limite de prémios |
fin. | liquidation des engagements antérieurs | liquidação das autorizações anteriores |
fin. | liquidation des engagements de l'exercice | liquidação das autorizações do exercício |
gen. | liste d'engagements spécifiques | lista de compromissos específicos |
interntl.trade. | liste de concessions et d'engagements | lista de concessões e compromissos |
gen. | liste de concessions et d'engagements | Lista de concessões e de compromissos |
econ., fin. | liste des engagements transférés | lista dos ativos transferidos |
interntl.trade. | listes d'engagements spécifiques | listas de compromissos específicos |
fin. | mise en jeu d'un engagement de caution de bonne exécution | garantia de boa execução |
gen. | mise en oeuvre des engagements concernant la dimension humaine | execução dos compromissos assumidos relativamente à dimensão humana |
fin. | mise en pension et autre cession avec engagement de reprise | vendas de ativos com acordos de recompra |
fin. | mise en pension et autres cessions avec engagements de reprise | venda de ativos com acordo de recompra |
econ. | mouvements effectifs des créances et d'engagements | movimentos efetivos de ativos e passivos financeiros |
interntl.trade. | Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | Memorando de Entendimento sobre os Compromissos em matéria de Serviços Financeiros |
econ., market. | Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers | Memorando de entendimento sobre os compromissos em matéria de serviços financeiros |
fin. | méthode de l'engagement | abordagem baseada nos compromissos |
fin. | méthode du calcul de l'engagement | abordagem baseada nos compromissos |
interntl.trade. | niveaux d'engagement consolidés annuels et finals | níveis de compromisso consolidados anuais e finais |
econ. | notion de variation de créances/variation d'engagements | noção de variação de ativos/passivos financeiros |
econ., market. | négociation des engagements spécifiques | negociação de compromissos específicos |
fin. | offre d'engagement | compromisso oferecido |
fin. | offre sans engagement | oferta sem compromisso |
law | offre sans engagement | proposta revogável |
econ., fin. | opération de diminution des engagements | diminuição dos compromissos |
econ., fin. | opération de minoration des engagements | diminuição dos compromissos |
fin. | opérations d'engagement | operações de autorização |
fin. | patrimoine de l'entreprise, libre de tout engagement prévisible | capital social realizado |
gen. | permutation internationale d'engagements de contrôle | troca internacional de compromissos de salvaguardas |
gen. | permutation internationale d'engagements de contrôle | troca internacional de bandeiras |
gen. | permutation intérieure d'engagements de contrôle | troca interna de compromissos de salvaguardas |
gen. | permutation intérieure d'engagements de contrôle | troca interna de bandeiras |
insur. | perte sur engagements | perdas de exploração |
fin. | placement d'instruments financiers avec engagement ferme | colocação de instrumentos financeiros numa base de tomada firme |
fin. | plafond d'engagement | limite máximo de risco |
econ. | plafond d'engagement | limite de compromisso de crédito |
polit., law | prendre l'engagement solennel | assumir o compromisso solene |
law, patents. | prendre un engagement solennel | assumir o compromisso solene |
interntl.trade. | principe de l'engagement unique | princípio do compromisso único |
gen. | principes pour l'engagement international dans les États fragiles et les situations précaires | Princípios para uma Intervenção Internacional Eficaz em Estados Frágeis e em Situações de Fragilidade |
econ., fin. | prise en charge des engagements transférés | assunção dos compromissos transferidos |
fin. | procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses | proceder ou mandar proceder à autorização ou à liquidação das despesas |
fin. | procédé de "netting" des engagements | procedimento de "netting" dos compromissos |
gen. | projet d'acte d'engagement | projeto de autorização |
fin. | proposition d'engagement | proposta de autorização de despesas |
fin. | proposition d'engagement | proposta de autorização de despesa |
fin. | proposition d'engagement | proposta de autorização |
fin. | proposition d'engagement de dépense | proposta de autorização de despesa |
fin. | proposition d'engagement de dépenses | proposta de autorização |
fin. | proposition d'engagement de dépenses | proposta de autorização de despesas |
econ., fin. | provision sur engagement acquis | provisão em relação ao compromisso assumido |
econ., fin. | provision sur engagement immobilier | provisão sobre compromisso imobiliário |
econ., market. | prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation | prevenção da evasão aos compromissos em matéria de subsídios à exportação |
environ. | période d'engagement | período de cumprimento |
IMF. | période d'engagement | período para utilização dos recursos |
IMF. | période d'engagement | período de desembolso |
environ. | période d'engagement | período de compromisso |
health. | refus d'engagement pour inaptitude physique | recusa de contratação por inaptidão física |
commun., IT | relation d'engagement de concurrence et de reprise | relação de compromisso,concorrência e recuperação |
law | relever quelqu'un de ses engagements | exonerar alguém da sua obrigação |
law | requête en vue de l'engagement de la procédure nationale | requerimento destinado a encetar o processo nacional |
econ. | rythme optimal d'engagement | ritmo ótimo de participação |
IMF. | règlement d'engagements | liquidação de obrigações |
insur. | réassurer mutuellement leurs engagements | ressegurar mutuamente seus compromissos |
polit., loc.name., fin. | répartitions indicatives des crédits d'engagement | repartições indicativas das dotações para autorização |
gen. | répartitions indicatives des crédits d'engagement | repartições indicativas das dotações de autorização |
law | répondre des engagements | ser responsável pelos compromissos |
commun., transp. | signal de limite d'engagement des gabarits | sinal de zona de atuação de agulha |
econ. | soldes des créances et engagements des différents secteurs de l'économie nationale | saldos dos ativos e passivos financeiros dos diferentes setores da economia nacional |
law, fin. | souscription d'engagement | compromisso |
fin. | sous-estimation d'engagements | subavaliação dos compromissos |
fin. | sous-portefeuille des engagements renouvelables éligibles | todas as carteiras de compromissos renováveis, reconhecidas como elegíveis, sobre a clientela de retalho |
IT | stratégie de moindre engagement | método do menos comprometido |
social.sc. | Stratégie européenne 2010-2020 en faveur des personnes handicapées: un engagement renouvelé pour une Europe sans entraves | Estratégia Europeia para a Deficiência 2010-2020: Compromisso renovado a favor de uma Europa sem barreiras |
gen. | suivi du cheminement des engagements de dépenses | acompanhamento do processamento das autorizações de despesas |
fin. | surestimation d'engagements restant à liquider | sobreavaliação das autorizações ainda por liquidar |
IMF. | tableau des avoirs et engagements extérieurs balance des paiements (MBP5) | conta do balanço |
transp. | tarif avec engagement de fidélité | tarifa para compromisso de fidelidade |
fin. | taux de perte des engagements renouvelables éligibles sur la clientèle de détail | taxas de perda de compromissos renováveis, reconhecidas como elegíveis, sobre a clientela de retalho |
met., mech.eng. | temps total d'engagement | tempo de engrenamento |
IMF. | total des engagements | elemento do passivo |
IMF. | total des engagements | passivo |
earth.sc., el. | transitoire d'engagement | transitório de engate |
IT, dat.proc. | unité d'engagement | unidade de compromisso |
fin. | unité dans laquelle est exprimé l'engagement | unidade em que a obrigação está expressa |
fin. | violation des engagements | violação das obrigações contratuais |
fin. | visa d'engagement | visto de autorização |
fin. | échéancier indicatif des engagements et des paiements | calendário indicativo das autorizações e pagamentos |
gen. | équipement soumis à engagement extérieur | equipamento sujeito a um compromisso exterior |
econ. | état comparatif des engagements et paiements | quadro comparativo dos compromissos e pagamentos |
IMF. | états des avoirs et engagements | balanço geral |
IMF. | états des avoirs et engagements | conta de património (SCN 1993) |
IMF. | états des avoirs et engagements | balanço |
IMF. | états des avoirs et engagements | balanço patrimonial |