Subject | French | Portuguese |
gen. | accroissement des quantités d'urine émises en 24 h | eliminação de grandes quantidades de urina por dia |
gen. | accès en débit de base | acesso básico |
gen. | action en faveur de la paix et du désarmement | ação em prol da paz e do desarmamento |
gen. | action en faveur de la presse écrite | ação a favor da imprensa escrita |
gen. | action en faveur de l'emploi | ação a favor do emprego |
gen. | action en faveur des réfugiés | defesa da causa dos refugiados |
gen. | activité d'inspection comptée en journées d'inspecteur | atividade de inspeção homens-dia |
gen. | activité d'inspection en journées d'inspecteur | atividade de inspeção homens-dia |
gen. | activité en amont | trabalho a montante |
gen. | activité en aval | trabalho a jusante |
gen. | activité en cours | atividade em curso |
gen. | activité en marge | trabalho em paralelo |
gen. | activités données en sous-traitance | atividades que tenham sido subcontratadas |
gen. | activités économiques en ligne | negócio eletrónico |
gen. | activités économiques en ligne | cibernegócio |
gen. | affouragement en vert | forragem verde |
gen. | affouragement en vert | erva verde |
gen. | Aide alimentaire en produits laitiers | ajuda alimentar em laticínios |
gen. | aide en vue de l'auto-assistance | ajuda à autonomização |
gen. | aiguilles en métaux précieux | agulhas em metais preciosos |
gen. | ampoules en verre récipients | ampolas em vidro recipientes |
gen. | aménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers | adaptar os acordos pautais em vigor com os países terceiros |
gen. | anneaux en caoutchouc | anéis em borracha |
gen. | appareils électriques pour souder des emballages en matières plastiques | aparelhos elétricos para soldar embalagens em matérias plásticas |
gen. | ...appelle une action concertée en vue de | ...requer uma ação concertada tendo em vista |
gen. | Arc-en-ciel/Parti communiste néerlandais | Arco-Íris/Partido Comunista dos Países Baixos |
gen. | Arc-en-ciel/Parti politique des radicaux | Arco-Íris/Partido Político dos Radicais |
gen. | articles de ménage en caoutchouc | artigos caseiros de borracha |
gen. | articles en caoutchouc pour papeteries | artigos de borracha para papelaria |
gen. | articles en caoutchouc-amiante | artigos de borracha com asbestos |
gen. | articles en doublé métal précieux | artigos em casquinha metal precioso |
gen. | assemblage du combustible en crayons et en faisceaux d'éléments combustibles | agrupamento de combustível em varas e em feixes de elementos |
gen. | assemblage en faisceau | elemento em feixe |
gen. | assemblage en faisceaux d'éléments combustibles | agrupamento de elementos combustíveis em feixes |
gen. | Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assembleia Suprema da Revolução Islâmica no Iraque |
gen. | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | Assembleia Suprema da Revolução Islâmica no Iraque |
gen. | assiettes en métaux précieux | pratos em metais preciosos |
gen. | assiettes non en métaux précieux | pratos não em metais preciosos |
gen. | assistance en cas de catastrophe | assistência em caso de catástrofe |
gen. | assistance en cas de pannes de véhicules réparation | assistência em caso de avaria de veículos reparação |
gen. | assistant de saut en parachute | assistente de salto |
gen. | Association des producteurs de matières plastiques en Europe | Associação dos Fabricantes de Plásticos da Europa |
gen. | Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales | Associação Internacional dos Estudantes de Ciências Económicas e Comerciais |
gen. | attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustible | ataca muitos metais formando um gás combustível |
gen. | attaque un grand nombre de métaux en présence d'eau | ataca muitos metais em presença de água |
gen. | attaque verticale en zone avancée | ataque à vertical de zona avançada |
gen. | augmentation de la teneur en oxygène | aumento do conteúdo de oxigénio |
gen. | avis de mise en concurrence | concurso |
gen. | bandoulières courroies en cuir | bandoleiras correias em couro |
gen. | base de données de certificats en ligne | repositório em linha de certificados |
gen. | base de données de certificats en ligne | e-Certis |
gen. | base de soutien logistique en surface | base de apoio à superfície |
gen. | besoin d'en connaître | necessidade de tomar conhecimento |
gen. | besoins des cultures en eau d'irrigation | necessidades das culturas em água de irrigação |
gen. | besoins en matière d'échange d'informations | requisitos do intercâmbio de informações |
gen. | bois en grume | madeira em tronco com casca |
gen. | bougeoirs en métaux précieux | palmatórias para velas em metais preciosos |
gen. | bougeoirs en métaux précieux | candelabros candeeiros em metais preciosos |
gen. | bougeoirs en métaux précieux | candeeiros em metais preciosos |
gen. | bougeoirs non en métaux précieux | palmatórias para velas não em metais preciosos |
gen. | bougeoirs non en métaux précieux | candelabros candeeiros não em metais preciosos |
gen. | boules à thé en métaux précieux | bules para chá em metais preciosos |
gen. | boules à thé non en métaux précieux | bules para chá não em metais preciosos |
gen. | bouteille en forme de petit sac à vin franconien | cantil |
gen. | boutons poignées en métal | botões puxadores em metal |
gen. | boutons poignées en porcelaine | botões de punho em porcelana |
gen. | burettes en métaux précieux | galhetas em metais preciosos |
gen. | burettes non en métaux précieux | galhetas, não em metais preciosos |
gen. | capitons en caoutchouc ou en matières plastiques | calços em borracha ou em matérias plásticas |
gen. | capitons en caoutchouc ou en matières plastiques | substâncias para enchimento em borracha ou em matérias plásticas |
gen. | capitons en caoutchouc ou en matières plastiques | material de calçamento em borracha ou em matérias plásticas |
gen. | capitons en caoutchouc ou en matières plastiques | buchas em borracha ou em matérias plásticas |
gen. | capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques | materiais para enchimento sem ser em borracha nem em matérias plásticas |
gen. | capitons ni en caoutchouc, ni en matières plastiques | cadarço sem ser em borracha, nem em matérias plásticas |
gen. | Centre d'analyse de la vie politique en France | Centro de Estudo da Vida Política Francesa |
gen. | centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologie | Centro Biosafe |
gen. | centre de documentation sur la sûreté et les réglementations en biotechnologie | Centro de Documentação sobre a Segurança e a Regulamentação em matéria de Biotecnologia |
gen. | Centre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration | Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em matéria de Passagem das Fronteiras e Imigração |
gen. | Centre d'information,de réflexion et d'échange en matière d'asile | Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em matéria de Asilo |
gen. | centre d'information,de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration | centro de informação, de reflexão e de intercâmbio em matéria de transposição de fronteiras e de imigração |
gen. | Centre européen de Recherche et Formation Avancée en calcul scientifique | Centro Europeu de Investigação e Formação Avançada em Cálculo Científico |
gen. | citoyen en âge de vote | cidadão em idade de votar |
gen. | Colloque "L'avenir de l'idée socialiste en Europe" | Colóquio "Futuro da Ideia Socialista na Europa" |
gen. | Collyre en solution | Colírio, solução |
gen. | Collyre en suspension | Colírio, suspensão |
gen. | Comité consultatif pour la mise en oeuvre du cadre communautaire de coopération favorisant le développement durable en milieu urbain | Comité Consultivo para a aplicação do quadro comunitário de cooperação para o desenvolvimento urbano sustentável |
gen. | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage | Comité Consultivo para a medidas a tomar em caso de crise no mercado dos transportes rodoviários de mercadorias e para a aplicação da legislação relativa às condições de admissão de transportadores não residentes aos transportes nacionais rodoviários de mercadorias num Estado-Membro cabotagem |
gen. | Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Comité para a adaptação técnica relativo à aplicação de medidas para promover a melhoria da segurança e da saúde dos trabalhadores no trabalho |
gen. | Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM | Comité de Contacto de coordenação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes a alguns organismos de investimento coletivo em valores mobiliários OICVM |
gen. | Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement | Comité de Gestão para a aplicação da diretiva relativa à normalização e à racionalização dos relatórios sobre a aplicação de determinadas diretivas respeitantes ao ambiente |
gen. | Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix | Comité de Gestão relativo ao apoio a conceder a certas entidades criadas pela comunidade internacional na sequência de conflitos, com vista a assegurar quer a administração civil transitória de certas regiões quer a aplicação de acordos de paz |
gen. | Comité de l'aide aux pays en développement non associés | Comité PVDNA |
gen. | Comité de l'aide aux pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | Comité ALA |
gen. | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité dos Têxteis regime autónomo |
gen. | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité do regime comum aplicável as importações de produtos têxteis de determinados países terceiros, não abrangidas por acordos, protocolos ou outros convénios bilaterais |
gen. | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans certains produits d'origine végétale, y compris les fruits et légumes | Comité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior de determinados produtos de origem vegetal, incluindo frutas e produtos hortícolas |
gen. | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les denrées alimentaires d'origine animale | Comité relativo à fixação de limites máximos de resíduos de pesticidas à superfície e no interior dos géneros alimentícios de origem animal |
gen. | Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement | Comité Ministerial Conjunto dos Governadores do Banco Mundial e do FMI sobre a transferência de recursos reais para os países em vias de desenvolvimento |
gen. | Comité ministériel conjoint des gouverneurs de la Banque mondiale et du FMI sur le transport de ressources réelles aux pays en développement | Comité de Desenvolvimento |
gen. | Comité mixte de l'Accord conclu par le Conseil, l'Islande et la Norvège sur l'association de ces deux états à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Comité Misto do Acordo celebrado pelo Conselho, a Islândia e a Noruega relativo à associação destes Estados à execução, à aplicação e ao desenvolvimento do acervo de Schengen |
gen. | Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses | comité para a aplicação da diretiva relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosas |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | comité para a aplicação da diretiva relativa à definição e à utilização de especificações técnicas compatíveis para a aquisição de equipamentos e de sistemas para a gestão de tráfego aéreo |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrée de la pollution IPPC | comité para a aplicação da diretiva relativa à prevenção e controlo integrados da poluição |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs | comité para a aplicação da diretiva relativa à qualificação inicial e à formação contínua dos motoristas de determinados veículos rodoviários afetos ao transporte de mercadorias e de passageiros |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports | comité para a aplicação da diretiva relativa à promoção da utilização de biocombustíveis ou de outros combustíveis renováveis nos transportes |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive établissant des normes de qualité et de sécurité pour la collecte, le contrôle, la transformation, la conservation et la distribution du sang humain et des composants sanguins | Comité de Regulamentação do Sangue |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la décision relative aux mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi | comité para a aplicação da decisão relativa a medidas comunitárias de incentivo no domínio do emprego |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie | Comité para a adaptação da decisão que estabelece um conjunto de orientações respeitantes às redes transeuropeias no setor da energia |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | comité para a aplicação do regulamento relativo à cooperação entre os tribunais dos Estados-Membros no domínio da obtenção de provas em matéria civil ou comercial |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels | comité para a aplicação do regulamento destinado a evitar o desvio de certos medicamentos essenciais para a União Europeia |
gen. | Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes | Comité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimos |
gen. | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott | Comité da proteção contra os efeitos da aplicação extraterritorial de legislação adotada por um país terceiro e das medidas nela baseadas ou dela resultantes antiboicote |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à proteção do ambiente, e em especial dos solos, na utilização agrícola de lamas de depuração |
gen. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaire | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos aparelhos elétricos utilizados em medicina veterinária |
gen. | Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac | Comité de Regulamentação dos Produtos do Tabaco |
gen. | Comité pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac | comité para aplicação da diretiva relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros no que respeita ao fabrico, à apresentação e à venda de produtos do tabaco |
gen. | Comité pour l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits | Comité para a indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos |
gen. | Comité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits | Comité relativo aos controlos da conformidade dos produtos importados de países terceiros com as regras aplicáveis em matéria de segurança dos produtos |
gen. | Comité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles I | comité para a aplicação do regulamento relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercial |
gen. | Comité relatif à la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale | Comité relativo à citação e à notificação dos atos judiciais e extrajudiciais em matérias civil e comercial nos Estados-Membros |
gen. | Comité restreint d'experts sur la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, la saisie et la confiscation des produits du crime | Comité Restrito de Peritos sobre a Cooperação Internacional relativa à Detecção, Apreensão e Confisco dos Produtos do Crime |
gen. | compte en suspens | pagamento em débito |
gen. | compte rendu en vol | relatório em voo |
gen. | conduit garni en caoutchouc | eletroduto com forro interior de borracha |
gen. | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq | Conselho de Governo do Iraque |
gen. | Conseil de mise en oeuvre de la paix | Conselho de Implementação da Paz |
gen. | Conseil de mise en oeuvre de la paix | Conselho de Aplicação da Paz |
gen. | Conseil de mise en œuvre de la paix | Conselho de Implementação da Paz |
gen. | conseil en gestion | consultadoria em gestão |
gen. | conseil pour la sécurité et la coopération en Europe | conselho para a segurança e a cooperação na Europa |
gen. | conseiller en documents | perito em documentação |
gen. | conseils en construction | serviços de consultas em construção |
gen. | conseils en organisation des affaires | serviços de assessores para a organização de negócios |
gen. | conseils en organisation et direction des affaires | serviços de assessores para a organização e a direção de negócios |
gen. | conteneur en béton | contentor de betão |
gen. | Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption | Convenção relativa à Competência das Autoridades, à Lei Aplicável e ao Reconhecimento das Decisões em matéria de Adopção |
gen. | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convenção de Bruxelas de 1968 |
gen. | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convenção Bruxelas I |
gen. | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Nova Convenção de Lugano |
gen. | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale | Convenção Bruxelas II |
gen. | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession | Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958 |
gen. | Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convenção sobre a Fixação dos Salários Mínimos, 1970 |
gen. | Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convenção relativa à Fixação dos Salários Mínimos, designadamente no que respeita aos Países em Vias de Desenvolvimento |
gen. | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants | Convenção relativa ao Reconhecimento e Execução de Decisões em matéria de Prestação de Alimentos a Menores |
gen. | Convention concernant les consultations tripartites destinées à promouvoir la mise en œuvre des normes internationales du travail | Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976 |
gen. | Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre | Convenção relativa aos Direitos e Deveres das Potências e das Pessoas Neutrais no caso de Guerra Terrestre |
gen. | Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime | Convenção relativa aos Direitos e Deveres das Potências Neutrais no caso de Guerra Marítima |
gen. | Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convenção relativa à Indemnização por Desemprego em caso de Perda por Naufrágio |
gen. | Convention concernant l'échange d'informations en matière d'acquisition de nationalité | Convenção relativa à Troca de Informações em matéria de Aquisição de Nacionalidade |
gen. | Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil | Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil |
gen. | Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Trabalhadores Estrangeiros e Nacionais em matéria de Reparação de Desastres no Trabalho |
gen. | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne | Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em Campanha |
gen. | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États | Convenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de Estados |
gen. | Convention en matière de prévention, de contrôle et de répression de l'abus, du trafic et de la production illicite de stupéfiants, de substances psychotropes et autres produits chimiques analogues | Convenção em matéria de prevenção, controlo e repressão do abuso, tráfico e produção ilícita de estupefacientes, substâncias psicotrópicas e outros produtos químicos análogos |
gen. | Convention européenne en matière d'adoption des enfants | Convenção Europeia em matéria de Adoção de Crianças |
gen. | Convention européenne en matière d'adoption des enfants révisée | Convenção Europeia em matéria de Adopção de Crianças Revista |
gen. | Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs | Convenção Europeia relativa ao Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil em matéria de Veículos Automóveis |
gen. | Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfants | Convenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de Menores |
gen. | Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteurs | Convenção Europeia sobre a Responsabilidade Civil por Danos Provocados por Veículos Automóveis |
gen. | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès | Convenção Europeia sobre a Responsabilidade de Produto em caso de Lesões Corporais ou de Morte |
gen. | Convention fixant l'âge minimum d'admission des jeunes gens au travail en qualité de soutiers ou chauffeurs | Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Jovens como Chegadores ou Fogueiros |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement | Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de Conhecimentos |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de transport de passagers par mer | Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de Transporte Marítimo de Passageiros |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas à Competência Penal em matéria de Abalroação e outros Acidentes de Navegação |
gen. | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions | Convenção para a Revisão Parcial das Convenções adoptadas pela Conferência Geral da OIT nas suas Vinte e Oito Primeiras Sessões |
gen. | Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes | Convenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Assistência e de Salvação Marítimas |
gen. | Convention pour règler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorce et de séparation de corps | Convenção para regular os Conflitos de Leis e de Jurisdições em matéria de Divórcio e de Separação de Pessoas |
gen. | Convention pour régler les conflits de lois en matière de mariage | Convenção para regular os Conflitos de Leis em matéria de Casamento |
gen. | Convention relative à la coopération internationale en matière d'aide administrative aux réfugiés | Convenção sobre a Cooperação Internacional em matéria de Ajuda Administrativa aos Refugiados |
gen. | Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes | Convenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial |
gen. | Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure | Convenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação Interior |
gen. | Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Convenção sobre a Competência do Foro Contratual em caso de Compra e Venda Internacional de Coisas Móveis Corpóreas |
gen. | Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Convenção sobre a Lei Aplicável à Transferência de Propriedade no caso de Compra e Venda de Coisas Móveis Corpóreas |
gen. | Convention sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises | Convenção sobre a Prescrição em matéria de Compra e Venda Internacional de Mercadorias |
gen. | Convention sur la représentation en matière de vente internationale de marchandises | Convenção sobre a Representação no domínio da Compra e Venda Internacional de Mercadorias |
gen. | Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em caso de Nacionalidade Múltipla |
gen. | Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires | Convenção sobre os Conflitos de Leis em matéria de Forma das Disposições Testamentárias |
gen. | conversion directe en matériaux céramiques | conversão direta em materiais cerâmicos |
gen. | conversion en redresseur | retificação |
gen. | coopération consulaire en matière de visas | cooperação consular em matéria de vistos |
gen. | coopération décentralisée en faveur des communautés locales | cooperação descentralizada a favor das comunidades locais |
gen. | coopération,en-avec | em cooperação com |
gen. | coopération en matière d'application des lois | cooperação em matéria de execução da lei |
gen. | Coopération européenne en matière de prévention et de répression | Colégio Europeu de Polícia |
gen. | Coopération sur les systèmes ouverts de communication en Europe | Cooperação para a Realização de Redes de Sistemas Abertos de Interconexão na Europa |
gen. | corbeilles à usage domestique en métaux précieux | cestos para uso doméstico em metais preciosos |
gen. | corbeilles à usage domestique non en métaux précieux | cestos para uso doméstico não em metais preciosos |
gen. | cordes en caoutchouc | cordões em borracha |
gen. | cordes en caoutchouc | cordas em borracha |
gen. | cordons en caoutchouc | cordas em borracha |
gen. | cordons en caoutchouc | cordões em borracha |
gen. | cordons en cuir | cordões em couro |
gen. | cordons en laine | cordões de lã |
gen. | cordons en liège | cordões em cortiça |
gen. | couronnes en fleurs artificielles | coroas em flores artificiais |
gen. | couronnes en fleurs naturelles | coroas de flores naturais |
gen. | courroies en cuir sellerie | cilhas em couro selaria |
gen. | crémières petits vases en papier | embalagens para cremes ou natas, em papel |
gen. | demande biochimique en oxygène | demanda bioquímica de oxigénio |
gen. | demande biologique en oxygène | demanda bioquímica de oxigénio |
gen. | demande d'assistance en cas de catastrophe | pedido de assistência em caso de catástrofe |
gen. | demande de renvoi en commission | o requerimento para baixa à comissão |
gen. | dessous de carafes en papier | bases para garrafas em papel |
gen. | dessous de carafes en papier | bases para garrafas em papel |
gen. | dessous de carafes, non en papier et autres que linge de table | bases para garrafas, não em papel e sem ser roupa de mesa |
gen. | destruction en vol | destruição |
gen. | dette en oxygène | oxigenação deficiente |
gen. | Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Segundo Protocolo que Atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas Competências em matéria de Interpretação da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais |
gen. | Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités | Segundo Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade Múltipla |
gen. | diplôme universitaire en médecine vétérinaire | diploma universitário em medicina veterinária |
gen. | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Diretiva Poupança |
gen. | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Diretiva Tributação da Poupança |
gen. | directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | Diretiva 2003/48/CE do Conselho, de 3 de junho de 2003, relativa à tributação dos rendimentos da poupança sob a forma de juros |
gen. | Directive du Parlement européen et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier | Diretiva do Retorno |
gen. | directive en matière de protection des données dans le domaine répressif | Diretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da Lei |
gen. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | Diretiva sobre a Proteção de Dados na Aplicação da Lei |
gen. | dispositifs pour maintenir en forme les cravates | dispositivos para manter em forma as gravatas |
gen. | disposition en arête de poisson | disposição em sala de aula em V |
gen. | disposition en carré | disposição em quadrado |
gen. | disposition en E | disposição em E |
gen. | disposition en fer à cheval | disposição em ferradura |
gen. | disposition en hémicycle | disposição em hemiciclo |
gen. | disposition en peigne | disposição em sala de aula perpendicular |
gen. | disposition en T | disposição em T |
gen. | disposition en U | disposição em U |
gen. | disposition en V | disposição em sala de aula em V |
gen. | disposé en couronne | relativo a artérias e veias do coração |
gen. | documents de mise en service | documentos relativos à entrada ao serviço |
gen. | droit communautaire européen en gestation | direito comunitário europeu em formação |
gen. | durée de vie en stock | duração em armazenamento |
gen. | durée de vie en stock | tempo de armazenagem |
gen. | durée de vie en stockage | duração em armazenamento |
gen. | durée de vie en stockage | tempo de armazenagem |
gen. | décider de mettre en discussion commune... | decidir-se da realização de uma discussão conjunta de... |
gen. | décider de mettre en discussion commune | decidir a realização da discussão conjunta |
gen. | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | Decisão de Execução Prüm |
gen. | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisão de Execução Prüm |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisão Prüm |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Decisão 2008/615/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e a criminalidade transfronteiras |
gen. | déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée | a morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgado |
gen. | délai de mise en route | prazo para a introdução |
gen. | emballages en fer-blanc | embalagens em folha de flandres |
gen. | emballages pour bouteilles en carton ou en papier | embalagens para garrafas em cartão ou em papel |
gen. | emballages pour bouteilles en carton ou en papier | embalagens para garrafas em cartão ou em papel |
gen. | enfouissement en tranchées | enterramento em trincheiras |
gen. | enregistrer le résultat du vote en suivant l'ordre alphabétique des députés | registar o resultado da votação seguindo-se a ordem alfabética dos nomes dos deputados |
gen. | entraînement des barres de commande monté en bas | mecanismo de comando de barra de controlo montado no fundo do reator |
gen. | entreposage sec modulaire en conteneur | armazenagem seca modular em contentor |
gen. | entreposé en état non traité et non-conditionné | armazenado num estado não tratado e não acondicionado |
gen. | entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants | Empresa Comum "Iniciativa sobre medicamentos inovadores" |
gen. | entreprise à entreprise en ligne | transações empresas-empresas |
gen. | essuie-mains en matières textiles | toalhas para enxugar as mãos em matérias têxteis |
gen. | essuie-mains en papier | toalhas de mãos em papel |
gen. | estimation en affaires commerciales | avaliações em negócios comerciais |
gen. | estimation en matière de laine | avaliações do grau de qualidade da lã |
gen. | examen avant mise en service | exame prévio à entrada ao serviço |
gen. | expert en criminalistique informatique | investigador de informática forense |
gen. | expertises en affaires | peritagens em negócios |
gen. | experts en technologies de l'information | peritos TI |
gen. | feuilles en caoutchouc spongieux | fôlhas de borracha esponjosa |
gen. | feuilles en caoutchouc-liège | folhas de composição de borracha e cortiça |
gen. | fibres en matières plastiques non à usage textile | fibras em matérias plásticas não para uso têxtil |
gen. | fibres en matières plastiques à usage textile | fibras em matérias plásticas para uso têxtil |
gen. | fil en unité dévidable | roca de roving |
gen. | fils en alliages de métaux communs à l'exception des fusibles | fios em ligas de metais comuns com exceção dos fusíveis |
gen. | fils en alliages métalliques fusibles | fios em ligas metálicas fusíveis |
gen. | formalités prescrites en matière disciplinaire | formalidades prescritas em matéria disciplinar |
gen. | fourneaux pour expériences en laboratoire | fornos para experiências em laboratório |
gen. | fourneaux pour expériences en laboratoire | fornalhas para experiências em laboratório |
gen. | Fédération européenne des fabricants de tuyaux en grès | Federação Europeia dos Fabricantes de Tubos de Grés |
gen. | Fédération pour la démocratie en Chine | Federação pela Democracia na China |
gen. | fûts en bois pour décanter le vin | tinas de decantação |
gen. | galerie en impasse | fundo de saco |
gen. | galerie en impasse | galeria em fundo de saco |
gen. | garniture en amiante | guarnição em amianto |
gen. | garniture en amiante | junta de amianto |
gen. | garniture en amiante | guarnição de amianto |
gen. | garniture en amiante | enchimento com amianto |
gen. | garnitures de fours en chamotte | guarnições de fornos em barro refratário |
gen. | garnitures de harnachement en métaux précieux | guarnições para arreios em metais preciosos |
gen. | garnitures de harnachement en métaux précieux | guarnições de arreios em metais preciosos |
gen. | garnitures de harnachement non en métaux précieux | guarnições de arreios não em metais preciosos |
gen. | garnitures en alfénide pour bâtiments ou pour meubles | guarnições em alfenide para edifícios ou para móveis |
gen. | gobelets en métaux précieux | copos em metais preciosos |
gen. | gobelets non en métaux précieux | copos para dados não em metais preciosos |
gen. | grille pour la mise en place des cartouches | grelha para colocação dos cartuchos |
gen. | grille pour la mise en place des cartouches | grade para introdução dos cartuchos |
gen. | harcèlement en ligne | ciberassédio |
gen. | indicateur en matière d'innovation | indicador de inovação |
gen. | informations en matière d'assurances | informações em seguros |
gen. | informations en matière de construction | informações em construção |
gen. | informations en matière de divertissement | informações sobre atividades de diversão |
gen. | informations en matière de récréation | informações sobre atividades de recreio |
gen. | informations en matière de récréation | informação sobre atividades de recreio |
gen. | informations en matière de réparations | informações em reparações |
gen. | informations en matière de traitement de matériaux | informações sobre tratamento de materiais |
gen. | informations en matière de transport | informações sobre transporte |
gen. | informations en matière de télécommunications | informações sobre telecomunicações |
gen. | informations en matière d'entreposage | informações sobre armazenamento, depósito |
gen. | informations en matière d'éducation | informações sobre educação |
gen. | informations en matière d'éducation | informações em matéria de educação |
gen. | Inscription en braille | alfabeto Braille |
gen. | interprète en consécutive | intérprete consecutivo |
gen. | interrogation en ligne | consulta em linha |
gen. | Journée européenne "En ville sans ma voiture !" | Dia Europeu "Na cidade, sem o meu carro!" |
gen. | langes en matières textiles | fraldas em matérias têxteis |
gen. | langes en papier ou en cellulose à jeter | fraldas em papel ou em celulose para bebés descartáveis |
gen. | leurs pleins pouvoirs,reconnus en bonne et due forme | os seus plenos-poderes,reconhecidos em boa e devida forma |
gen. | lisse et cannelé en alternance | liso e serrilhado |
gen. | lèvre en acier | armação em ferro para suporte do spout |
gen. | masse salariale en termes réels par tête | massa salarial em termos reais per capita |
gen. | ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de "Government Chief Whip", et au ministère de la défense | Ministro-Adjunto da Presidência do Conselho na qualidade de Chefe da Bancada do Governo e do Ministério da Defesa |
gen. | ministre de la famille, ministre de la promotion féminine, chargé également de la politique en faveur des handicapés et des accidentés de la vie | Ministro da Família, Ministro da Promoção Feminina, encarregada igualmente da Política em favor dos Deficientes e dos Acidentados da Vida |
gen. | ministre responsable en matière d'asile | ministro responsável em matéria de asilo |
gen. | montage en atelier | montagem na fábrica |
gen. | monté en force | montado à pressão |
gen. | Mouvement pour la démocratie en Algérie | Movimento para a Democracia na Argélia |
gen. | Mouvement pour l'instauration de la démocratie en Haïti | Movimento pela Instauração da Democracia do Haiti |
gen. | moyens d'intervention en cas d'urgence | meios de intervenção em caso de urgência |
gen. | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène micro-organisme- | que vive sem ar |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | S35 |
gen. | ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage | deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução |
gen. | observation des lois en vigueur | observância das leis em vigor |
gen. | ours en peluche | ursos de pelúcia |
gen. | pacte de stabilité en Europe | Pacto de Estabilidade |
gen. | pacte de stabilité en Europe | Pacto de Estabilidade na Europa |
gen. | pacte de stabilité en Europe | pacto de estabilidade na Europa |
gen. | paiement en écus des rémunérations | pagamento em ecus das remunerações |
gen. | participation en capital | participação em capital |
gen. | participer en qualité d'invité spécial | participar na qualidade de convidado especial |
gen. | particule en suspension dans une solution colloïdale | pequenos fragmentos presentes em dispersão coloidal |
gen. | pays en développement non-associés | países em vias de desenvolvimento não associados |
gen. | pays en voie d'adhésion | Estado em fase de adesão |
gen. | pays en voie d'adhésion | país em fase de adesão |
gen. | pays en voie d'adhésion | país aderente |
gen. | pays en voie d'adhésion | Estado aderente |
gen. | pays en voie de développement non-associés | países em vias de desenvolvimento não associados |
gen. | pellicules en matières plastiques autres que pour l'emballage | películas em matérias plásticas sem ser para embalagens |
gen. | pellicules en matières plastiques adhérentes, extensibles pour la palettisation | películas em matérias plásticas aderentes, extensíveis para a colocação em paletes |
gen. | pellicules en matières plastiques pour l'emballage | películas em matérias plásticas para embalagens |
gen. | perte de débit non protégée en coeur partiellement irradié | perda não protegida de caudal em núcleo parcialmente irradiado |
gen. | plaques en ciment | placas em cimento |
gen. | plateforme commune pour la coopération en matière de lutte contre le terrorisme | Agenda Comum sobre Terrorismo |
gen. | plateforme commune pour la coopération en matière de lutte contre le terrorisme | Agenda Comum para a Cooperação Antiterrorista |
gen. | plumes à écrire en or | aparos para escrever em ouro |
gen. | poivriers en métaux précieux | pimenteiros em metais preciosos |
gen. | poivriers non en métaux précieux | pimenteiros não em metais preciosos |
gen. | porte-affiches en papier ou en carton | porta-cartazes em papel ou em cartão |
gen. | porte-allumettes en métaux précieux | porta-fósforos em metais preciosos |
gen. | porte-allumettes en métaux précieux | porta-fósforos fosforeiras em metais preciosos |
gen. | porte-allumettes non en métaux précieux | porta-fósforos não em metais preciosos |
gen. | porte-allumettes non en métaux précieux | fosforeiras não em metais preciosos |
gen. | porte-cigares en métaux précieux | estojos para charutos em metais preciosos |
gen. | porte-cigares en métaux précieux | estojos para charutos em metais preciosos |
gen. | porte-cigares non en métaux précieux | caixas para charutos não em metais preciosos |
gen. | porte-cigares non en métaux précieux | estojos para charutos não em metais preciosos |
gen. | porte-cigares non en métaux précieux | estojos para charutos não em metais preciosos |
gen. | porte-cigares non en métaux précieux | charuteiras não em metais preciosos |
gen. | porte-cigares non en métaux précieux | caixas para charutos não em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes en métaux précieux | porta-cigarros cigarreiras em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes en métaux précieux | estojos para cigarros em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes en métaux précieux | estojos para cigarros em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes en métaux précieux | cigarreiras em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes non en métaux précieux | estojos para cigarros não em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes non en métaux précieux | cigarreiras não em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes non en métaux précieux | estojos para cigarros não em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes non en métaux précieux | caixas para cigarros não em metais preciosos |
gen. | porte-cigarettes non en métaux précieux | caixas para cigarros não em metais preciosos |
gen. | porte-cure-dents en métaux précieux | porta-palitos paliteiros em metais preciosos |
gen. | porte-cure-dents en métaux précieux | porta palitos paliteiros em metais preciosos |
gen. | porte-cure-dents en métaux précieux | paliteiros em metais preciosos |
gen. | porte-cure-dents non en métaux précieux | paliteiros não em metais preciosos |
gen. | porte-monnaie en métaux précieux | porta-moedas em metais preciosos |
gen. | porte-monnaie non en métaux précieux | porta-moedas não em metais preciosos |
gen. | porte-serviettes en métaux précieux | porta-guardanapos em metais preciosos |
gen. | porte-serviettes non en métaux précieux | porta-guardanapos não em metais preciosos |
gen. | Poudre et solvant pour collyre en solution | Colírio, pó e solvente para solução |
gen. | Poudre et solvant pour collyre en suspension | Colírio, pó e solvente para suspensão |
gen. | Poudre pour inhalation en gélule | Pó para inalação, cápsula dura |
gen. | Poudre pour inhalation en récipient unidose | Pó para inalação, pré-dispensado |
gen. | poudriers en métaux précieux | caixas de pó-de-arroz em metais preciosos |
gen. | poudriers non en métaux précieux | caixas de pó-de-arroz não em metais preciosos |
gen. | presse en continu | prensa em bobina |
gen. | presse rotative " en continu " | prensa em bobina |
gen. | production en justice | apresentação em tribunal de cópia |
gen. | production en terme de radioactivité contenue | produção em termos de radioatividade contida |
gen. | Produit dangereux - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | Produto perigoso - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE nº |
gen. | Produit non conforme - mise en libre pratique non autorisée - règlement CEE no | Produto não conforme - colocação em livre prática não permitida - Regulamento CEE nº |
gen. | présomption de compatibilité exprimée en part de marché | presunção de compatibilidade expressa em termos de parte de mercado |
gen. | rendement de fission en chaîne | rendimento de fissão em cadeia |
gen. | représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | Representante Especial da União Europeia na República da Moldávia |
gen. | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | Representante Especial da União Europeia para a Crise na Geórgia |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | Representante Especial da União Europeia na República da Moldávia |
gen. | représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie | Representante Especial da União Europeia para a Crise na Geórgia |
gen. | rivage en pente douce | margem de inclinação suave |
gen. | saladiers en métaux précieux | saladeiras em metais preciosos |
gen. | saladiers non en métaux précieux | saladeiras não em metais preciosos |
gen. | sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9 | salvo disposição em contrário da regulamentação adotada por força do artigo 209º |
gen. | seaux en étoffe | baldes em lona |
gen. | Société néerlandaise de financement pour les pays en développement | Banco Neerlandês de Investimento |
gen. | solides en suspension | matéria em suspensão |
gen. | Solution buccale en goutte | Gotas bucais |
gen. | Solution buvable en gouttes | Gotas orais, solução |
gen. | Solution pour inhalation en flacon pressurisé | Solução pressurizada para inalação |
gen. | soucoupes en métaux précieux | pires em metais preciosos |
gen. | soucoupes non en métaux précieux | pires não em metais preciosos |
gen. | soudure en atelier | soldadura em prefabrico |
gen. | soudure en bout | soldadura topo a topo |
gen. | Sous-comité des liquides et gaz en vrac | Subcomité BLG |
gen. | stockage en conduite | gás armazenado na rede |
gen. | stockage en silo | ensilagem |
gen. | stockage en silo | ensilamento |
gen. | substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action | substância que corrige a acção ou o sabor de um medicamento compensação |
gen. | substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action | rectificação |
gen. | subvention en cascade | subsubvenção |
gen. | surcharge en lipides des cellules | acumulação excessiva de glóbulos gordos nos tecidos |
gen. | surtouts de table en métaux précieux | centros de mesa em metais preciosos |
gen. | surtouts de table en métaux précieux | centros de mesa em metais preciosos |
gen. | surtouts de table non en métaux précieux | centros de mesa não em metais preciosos |
gen. | surtouts de table non en métaux précieux | centros de mesa não em metais preciosos |
gen. | teneur du sang en créatine | presença de creatina no sangue |
gen. | teneur en apprêt | conteúdo de impregnantes |
gen. | teneur en caoutchouc sec | teor de sólidos da borracha |
gen. | teneur en carbone d'"attaque" | teor em carbono no início da afinação |
gen. | teneur en carbone d'"attaque" | teor em carbono no fim da fusão |
gen. | teneur en carbone de début d'affinage | teor em carbono no fim da fusão |
gen. | teneur en carbone de début d'affinage | teor em carbono no início da afinação |
gen. | teneur en carbone de fin d'affinage | teor final de carbono |
gen. | teneur en carbone de fin d'affinage | teor de carbono no final da afinação |
gen. | teneur en carbone de fin de fusion | teor em carbono no fim da fusão |
gen. | teneur en carbone de fin de fusion | teor em carbono no início da afinação |
gen. | teneur en carbone finale | teor de carbono no final da afinação |
gen. | teneur en carbone finale | teor final de carbono |
gen. | teneur en sel | teor de sais |
gen. | teneur maximale en résidus temporaires | limite máximo de resíduos temporário |
gen. | théières en métaux précieux | chaleiras em metais preciosos |
gen. | théières non en métaux précieux | chaleiras não em metais preciosos |
gen. | titre non coté en bourse | título não cotado |
gen. | toxique en cas d'ingestion | R25 |
gen. | toxique en cas d'ingestion | tóxico em caso de ingestão |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau | R48/24 |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau | tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion | R48/24/25 |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion | tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele e ingestão |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion | R48/25 |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion | tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por ingestão |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation | R48/23 |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation | tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau | R48/23/24 |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau | tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e contacto com a pele |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion | R48/23/25 |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion | tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e ingestão |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion | tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação, contacto com a pele e ingestão |
gen. | toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion | R48/23/24/25 |
gen. | toxique:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation | tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação |
gen. | transfert en provenance d'une activité non soumise au contrôle de sécurité | transferência proveniente de uma atividade não sujeita a salvaguardas |
gen. | transformation de crédits en emplois | transformação de dotações em lugares |
gen. | transformation d'un tissu différencié en un autre tissu | processo de transformação de células ou tecidos noutros distintos |
gen. | transformation d'un toxique en substance inoffensive | diminuição das propriedades nocivas de um veneno |
gen. | transformation d'une substance organique en substance minérale | incorporação de substâncias minerais por meio de tecidos do organismo |
gen. | transformation en os =anormal | formação do osso ou de substância óssea |
gen. | trempe de la masse en fusion | arrefecimento rápido do material fundido |
gen. | trempe du combustible en fusion | arrefecimento rápido do material fundido |
gen. | tubes en carton | tubos em cartão |
gen. | tuyaux en grès | tubos em grês |
gen. | tuyaux en matières textiles | tubos em matérias têxteis |
gen. | tâches d'accompagnement en matière de défense | assistência em matéria de defesa |
gen. | un Etat membre resté en minorité... | um Estado-membro que tenha ficado em minoria... |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | pode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização |
gen. | ustensiles de cuisine en métaux précieux | utensílios de cozinha em metais preciosos |
gen. | ustensiles de cuisine non en métaux précieux | utensílios de cozinha não em metais preciosos |
gen. | ustensiles de ménage en métaux précieux | utensílios para o lar em metais preciosos |
gen. | ustensiles de ménage non en métaux précieux | utensílios de uso doméstico não em metais preciosos |
gen. | vaisselle en métaux précieux | serviços baixela em metais preciosos |
gen. | vaisselle en métaux précieux | baixelas em metais preciosos |
gen. | vaisselle non en métaux précieux | loiça não em metais preciosos |
gen. | valeur en douane des marchandises | valor aduaneiro |
gen. | valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée | válvulas em borracha ou em fibra vulcanizada |
gen. | valves en cuir | válvulas em couro |
gen. | vérifier la teneur en oxygène de l'air avant de pénétrer dans la zone | verificar o conteúdo de oxigénio antes da entrada na área |
gen. | zone rurale en situation difficile | zona rural com dificuldades |
gen. | échange d'obligations particulières en mantière de contrôle | troca de obrigações especiais em matéria de controlo |
gen. | émission gamma en cascade | raios de cascata gama |
gen. | émission gamma en cascade | raios susessivos gama |
gen. | émission gamma en cascade | emissão gama em cascata |
gen. | émission gamma en cascade | cascata gama |
gen. | Émulsion buvable en gouttes | Gotas orais, emulsão |
gen. | Émulsion pour inhalation en flacon pressurisé | Emulsão pressurizada para inalação |
gen. | équipe chargée de coordonner l'intervention en cas de crise | Equipa de Coordenação da Resposta à Crise |
gen. | équipe chargée de la mise en place de l'Agence | Equipa Instaladora da Agência |
gen. | équipe chargée de préparer la mise en place de l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement | Equipa Instaladora da Agência |
gen. | équipe consultative en matière de défense | equipa consultiva em termos de defesa |
gen. | éteignoirs en métaux précieux | apagadores em metais preciosos |
gen. | éteignoirs non en métaux précieux | apagadores não em metais preciosos |
gen. | étiquettes en tissu | etiquetas em tecido |
gen. | étiquettes non en tissu | etiquetas não em tecido |
gen. | être communiqué en séance plénière | ser comunicado ao Parlamento reunido em sessão plenária |
gen. | être communiqué en séance plénière | ser comunicado em sessão plenária |
gen. | être pris en compte dans le dénombrement des présents | ser incluído na contagem das presenças |