Subject | French | Portuguese |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme | Acordo Europeu relativo aos Participantes em Processos Pendentes na Comissão e no Tribunal Europeu dos Direitos do Homem |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme | Acordo Europeu relativo às Pessoas Intervenientes em Processos no Tribunal Europeu dos Direitos do Homem |
law | acte passé devant notaire | documento notarial |
law | acte passé devant notaire | ato notarial |
law | acte susceptible d'être déféré devant la Commission | ato suscetível de ser submetido à Comissão |
law | actionner quelqu'un devant le tribunal | propor uma ação judicial contra alguém |
law | affaire portée devant la Cour de Justice | processo instaurado no Tribunal de Justiça |
law | affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents | ações conexas pendentes em tribunais diferentes |
law | agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour | agentes, consultores e advogados, que compareçam perante o Tribunal |
med. | angoisse devant un réel | ansiedade objetiva |
law | attraire quelqu'un devant un tribunal | demandar alguém perante um tribunal |
law | attraire une personne devant un juge | demandar uma pessoa num tribunal |
law | audition d'un expert ou témoin devant l'Office | audição de testemunha ou perito perante o Instituto |
transp., avia. | avion devant être exploité avec un copilote | avião que deve ser operado com copiloto |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Comité Delors |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Comité encarregue de estudar e propor etapas concretas que conduzam à união económica e monetária |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Comissão de Estudo da Criação da União Monetária |
law | comparaître devant une juridiction | comparecer em juízo |
law | comparution devant le juge d'origine | comparência no tribunal de origem |
polit. | comparution du Président du Conseil devant une commission du PE | comparência do Presidente do Conselho numa Comissão do PE |
law | comportement devant la Cour | comportamento perante o Tribunal |
law | conduire devant l'autorité judiciaire compétente | apresentar à autoridade judicial competente |
law | demandeur débouté devant une juridiction | requerente vencido num tribunal |
agric. | devant du box | frente da box |
polit. | droit de pétition devant le Parlement européen | direito de petição ao Parlamento Europeu |
law | droit de pétition devant le PE | direito de petição ao Parlamento Europeu |
law | délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile | infração cometida perante um tribunal nacional com competência em matéria cível |
law | désistement devant la Cour de justice | desistência perante o Tribunal |
med. | fuite devant la réalité | fuga à realidade |
med. | fuite devant la réalité | fuga perante a realidade |
lat.amer. | Groupe des ambassadeurs centroaméricains devant la CEE | Grupo dos Embaixadores Centro-Americanos à CEE |
lat.amer. | Groupe des ambassadeurs centroaméricains devant la CEE | Grupo de Chefes de Missões Centro-Americanas junto das CE |
polit., law | intervention à un litige pendant devant la Cour | intervenção em litígio pendente no Tribunal |
gen. | invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement | arguir,perante o Tribunal de Justiça a inaplicabilidade desse regulamento |
law | le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | o recurso perante o Tribunal de Justiça não tem efeito suspensivo |
gen. | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | os recursos perante o Tribunal de Justiça não têm efeito suspensivo |
tech., industr., construct. | longueur de taille devant depuis la septième vertèbre cervicale | altura da 7ª vértebra cervical à cintura |
commun. | mise en attente devant la ligne occupée | espera por ocupação da linha |
law | moyen tiré d'irrégularités de procédure devant le Tribunal | irregularidade processual perante o Tribunal de Primeira Instância |
h.rghts.act. | partenaire devant la loi | união civil entre parceiros reconhecida por lei |
law | parties à la procédure devant l'Office | partes no processo perante o instituto |
law, patents. | porter devant un tribunal | remeter para um tribunal |
gov. | poursuite devant un tribunal répressif | procedimento sancionário |
law | pourvoi porté devant la Cour de justice | recurso ao Tribunal de Justiça |
law | procedures devant l'Office | processos perante o instituto |
law | procédure au principal devant la Cour de justice | processo relativo à ação principal perante o Tribunal de Justiça |
polit., law | procédure devant la Cour | processo no Tribunal de Justiça |
law | procédures devant l'Office | processos perante o instituto |
law | procédures devant l'Office | processo perante o instituto |
fin. | recours devant la Cour de Justice | acção perante o Tribunal de Justiça |
gen. | recours devant la Cour de justice | ação perante o Tribunal de Justiça |
law | recours devant le TPI | recurso junto do Tribunal de Primeira Instância |
law | recours formé devant la Cour | recurso interposto perante o Tribunal |
law | renvoi devant le juge compétent | remessa do processo ao tribunal competente |
law | renvoi devant les assises | deferir a causa ao tribunal d'assises |
polit., law | renvoi d'une affaire devant la Cour | remeter um processo ao Tribunal de Justiça |
law | renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels | atribuir às secções o conhecimento dos pedidos de decisão prejudicial |
law | renvoyer l'affaire devant la Cour | remetido o caso ao tribunal |
law | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent | convidar as partes a recorrer ao tribunal competente |
law | représentation devant la Cour par un agent | representação no Tribunal por um agente |
polit., law | règles de procédure applicables devant les juridictions nationales | regras processuais aplicáveis nos órgãos jurisdicionais nacionais |
law | serment prêté devant la Cour | juramento prestado perante o Tribunal de Justiça |
law | seule partie aux procédures devant l'Office | parte única no processo perante o instituto |
law | signé par-devant notaire | assinado perante o notário |
law | sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit | sem prejuízo de recurso para o Tribunal de Justiça limitado às questões de direito |
law | susceptible de recours devant la Cour de Justice des CE | cabe por sua vez recurso para o Tribunal de Justiça das CE |
law | tenant du devant à la rue | a frente voltada para a rua |
law | tenu de se faire représenter devant l'Office | obrigado a fazer-se representar junto do Instituto |
law | témoignage de fonctionnaire devant une juridiction nationale | depoimento de um funcionário perante o órgão jurisdicional nacional |
gen. | témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes | Testemunhar perante o Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias |
law | témoins ou experts cités devant la Cour | testemunhas ou peritos citados perante o Tribunal |
law | témoins ou experts cités devant la Cour | testemunhas ou peritos chamados a depor perante o Tribunal |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | pode ser apresentado ao Tribunal um pedido de indemnização |
law | une affaire pendante devant une juridiction nationale | um processo pendente perante um órgão jurisdicional nacional |
econ. | Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | política industrial integrada para a era da globalização |
econ. | égalité devant la loi | igualdade perante a lei |
law, h.rghts.act. | égalité devant la loi | igualdade de direitos |
law | être appelé devant le tribunal | ser citado pelo tribunal |