Subject | French | Portuguese |
telegr. | abonné prioritaire en demandé | assinante com prioridade na recepção de chamada |
gen. | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Acordo entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias sobre a Simplificação e a Modernização das Formas de Transmissão dos Pedidos de Extradição |
gen. | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Acordo Telefax |
gen. | Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne | Acordo entre os Estados Membros da União Europeia relativo aos Pedidos de Indemnização apresentados por um Estado-Membro contra qualquer outro Estado-Membro por Danos Causados a Bens por si Possuídos, Utilizados ou Accionados, ou por Ferimento ou Morte de qualquer Membro do Pessoal Militar ou Civil dos seus Serviços, no contexto de uma Operação de Gestão de Crise da União Europeia |
patents. | Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets | Acordo para a Salvaguarda Mútua do Segredo das Invenções com Interesse para a Defesa cujas Patentes tenham sido Requeridas |
commun., IT | accès multiple par assignation à la demande | acesso múltiplo com atribuição por pedido |
commun., IT | accès multiple par assignation à la demande | acesso múltiplo de acordo com as solicitações |
law | acquiescement à la demande | aceitação do pedido |
law | acquiescer à la demande | aceitar o pedido |
energ.ind. | action sur la demande | gestão da procura de eletricidade |
energ.ind. | action sur la demande | gestão da procura |
agric. | adaptation de l'offre à la demande | adaptação da oferta à procura |
gen. | adresser une demande à... | entregar um pedido a... |
commun. | affectation à la demande | atribuição por pedido |
commun. | affichage à la demande du relevé d'état du système | visualização de IPR a pedido |
IT | appel de page à la demande | pedido de paginação |
IT | appel de page à la demande | paginação a pedido |
IT | appel de page à la demande | paginação sob pedido |
transp. | arrêt à la demande | estação facultativa |
transp. | arrêt à la demande | paragem a pedido |
commun., IT | assignation en fonction de la demande pour accès multiple | acesso múltiplo com atribuição por pedido |
telecom. | assignation à la demande | atribuição a pedido |
transp. | Association des transporteurs aériens à la demande | Associação dos Transportadores Aéreos Charter |
law | au moment de la signification de la demande | no momento da notificação do pedido |
gen. | audition obligatoire sur demande | audição obrigatória quando seja feito um pedido nesse sentido |
transp. | autobus à la demande | táxi-bus |
transp. | autobus à la demande | serviço por chamada |
transp. | autobus à la demande | autocarro por chamada |
transp. | autobus à la demande | sistema de transporte por pedido ou requisição |
comp., MS, Braz. | autorisations demandées | permissões solicitadas |
comp., MS | autorisations demandées | permissões pedidas |
gen. | avis sur la demande d'adhésion | parecer relativo ao pedido de adesão |
med. | avortement sur demande | aborto a pedido |
med. | avortement sur simple demande | aborto a pedido |
med. | avortement à la demande | aborto a pedido |
el. | bande passante à la demande | grupo de interoperação em demanda de banda |
transp. | barrière de passage à niveau ouverte à la demande | cancela de passagem de nível aberta por pedido |
gen. | base des demandes de traduction | base para os pedidos de tradução |
agric., industr., construct. | bois débités à la demande | madeiras preparadas por encomenda |
social.sc., empl. | Bureau européen de coordination de la compensation des offres et des demandes d'emploi | Gabinete Europeu de Coordenação |
mun.plan. | chaleur demandée | quantidade de calor requerida |
mun.plan. | chaleur demandée | energia calorífica requerida |
IT, industr. | circuit intégré fabriqué à la demande | circuito integrado personalizado |
IT, industr. | circuit intégré fabriqué à la demande | circuito integrado dedicado |
IT, industr. | circuit intégré fabriqué à la demande | circuito integrado de aplicação específica |
el. | circuit intégré à la demande | circuito integrado desenhado para tarefa específica |
el. | circuit intégré à la demande | circuito integrado sob especificação |
el. | circuit intégré à la demande | circuito integrado dedicado |
el. | circuit à la demande | circuito integrado sob especificação |
el. | circuit à la demande | circuito integrado desenhado para tarefa específica |
el. | circuit à la demande | circuito integrado dedicado |
commun. | collecte à la demande | recolha a pedido |
gen. | Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega |
energ.ind. | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant la promotion de la cogénération sur la base de la demande de chaleur utile dans le marché intérieur de l'énergie | comité para a aplicação da diretiva relativa à promoção da cogeração com base na procura de calor útil no mercado interno da energia |
immigr. | Comité pour la mise en oeuvre du règlement établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro |
energ.ind. | Comité pour la promotion de la cogénération à haut rendement de chaleur et d'électricité fondée sur la demande de chaleur utile et d'économies d'énergie primaire dans le marché intérieur de l'énergie | comité para a promoção da cogeração de elevada eficiência de calor e de eletricidade com base na procura de calor útil e na poupança de energia primária no mercado interno da energia |
energ.ind. | Comité pour la promotion de la cogénération à haut rendement de chaleur et d'électricité fondée sur la demande de chaleur utile et d'économies d'énergie primaire dans le marché intérieur de l'énergie | comité para a aplicação da diretiva relativa à promoção da cogeração com base na procura de calor útil no mercado interno da energia e que altera a Diretiva 92/42/CEE |
life.sc., coal. | commentaire sur la situation et l'étendue d'un champ d'exploitation pour en demander la concession | posição de exploração da mina |
gen. | conférence mondiale sur la réduction de la demande de drogue et sur la lutte contre la cocaïne | Cimeira Ministerial Mundial para a Redução da Procura de Drogas e o Combate à Ameaça da Cocaína |
IT | connexion à la demande | ligação a pedido |
patents. | Convention européenne relative aux formalités prescrites pour les demandes de brevets | Convenção Europeia relativa às Formalidades Requeridas para os Pedidos de Patentes |
h.rghts.act. | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias |
h.rghts.act. | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Convenção de Dublim relativa ao direito de asilo |
h.rghts.act. | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne | Convenção de Dublim |
priv.int.law., immigr. | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias |
priv.int.law., immigr. | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Convenção de Dublim |
priv.int.law., immigr. | convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | Convenção de Dublim relativa ao direito de asilo |
IMF. | courbe de demande | curva da procura |
life.sc., construct. | courbe de demande | curva de procura |
IMF. | courbe de demande | curva da demanda |
law | coût administratif afférant à la réception de la demande | custo administrativo decorrente da receção do pedido |
law | coût administratif de transmission de la demande | custo administrativo decorrente da transmissão do pedido |
commun. | cycle de demande | ciclo de pedido |
commun. | cycle de demande | ciclo RQ |
comp., MS, Braz. | date de réception demandée | data de recebimento solicitada |
comp., MS, Braz. | date d'expédition demandée | data de remessa sollicitada |
gen. | date limite de soumission des demandes de soutien | prazo para apresentação de candidaturas para financiamento |
law | demande accessoire | pedido acessório |
IMF. | demande ad hoc | solicitação ad hoc |
el. | demande automatique de répétition | sistema de retransmissão automática |
el. | demande automatique de répétition | sistema RQ automático |
el. | demande automatique de répétition | sistema de correção de erros com canal de retorno |
nat.sc., environ., chem. | demande biochimique d'oxygène | carência bioquímica de oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biochimique d'oxygène | necessidade biológica em oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biochimique d'oxygène | necessidade bioquímica de oxigénio |
gen. | demande biochimique d'oxygène | demanda bioquímica de oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biochimique en oxygène | necessidade biológica em oxigénio |
gen. | demande biochimique en oxygène | demanda bioquímica de oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biochimique en oxygène | necessidade bioquímica de oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biologique d'oxygène | necessidade bioquímica de oxigénio |
gen. | demande biologique d'oxygène | demanda bioquímica de oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biologique d'oxygène | necessidade biológica em oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biologique d'oxygène | carência bioquímica de oxigénio |
gen. | demande biologique en oxygène | demanda bioquímica de oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biologique en oxygène | necessidade biológica em oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biologique en oxygène | necessidade bioquímica de oxigénio |
nat.sc., environ., chem. | demande biologique en oxygène | carência bioquímica de oxigénio |
obs., environ., chem. | demande chimique en oxygène | demanda química de oxigénio |
gen. | demande concentrée | procura concentrada |
gen. | demande confirmative | pedido confirmativo |
gen. | demande continue | procura contínua |
construct. | demande d'adhésion | pedido de adesão |
IMF. | demande d'admission FMI | solicitação de admissão |
law, sec.sys. | demande d'admission à l'aide sociale | pedido de admissão à assistência social |
law, sec.sys. | demande d'admission à l'aide sociale | pedido de admissão |
insur. | demande d'allocation de décès | requerimento de subsídio por morte |
insur. | demande d'allocation de décès | formulário E124 |
commun. | demande d'appel sémaphone type 1 | pedido de chamada de pessoas de tipo 1 |
gen. | demande d'applications | procura de aplicações |
immigr. | demande d’asile | pedido de asilo |
gen. | demande d'asile présentée à la frontière | pedido de asilo apresentado na fronteira |
gen. | demande d'assistance en cas de catastrophe | pedido de assistência em caso de catástrofe |
law | demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants | pedido de apoio judiciário relativo a processos pendentes |
insur. | demande d'attestation de droit à prestations en nature | pedido de atestado de direito a prestações em espécie |
insur. | demande d'attestation de droit à prestations en nature | formulário E107 |
gen. | demande d'autorisation d'entrée | pedido de autorização de entrada |
gen. | demande d'autorisation préalable | pedido de autorização prévia |
law | demande de base | pedido de base |
law, patents. | demande de brevet | pedido de patente |
patents. | demande de brevet en instance | pedido de patente pendente |
patents. | demande de brevet en instance | patente pendente |
construct. | demande de certificat de paiement final | pedido de certificado do pagamento final |
construct. | demande de certificats de paiement provisoire | requisição pedido de certificado de pagamento provisório |
commun. | demande de communication | pedido de chamada |
law, coal. | demande de concession | pedido de concessão |
law | demande de concession d'une licence | pedido de atribuição de um direito de exploração |
gen. | demande de concours individuelle | pedido individual de contribuição |
gen. | demande de congé | pedido de interrupção de serviço com justificação |
law | demande de décision anticipée | pedido de decisão antecipada |
law | demande de décision préjudicielle | pedido prejudicial |
law | demande de décision préjudicielle | recurso prejudicial |
law | demande de décision préjudicielle | pedido de decisão prejudicial |
law | demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre... | pedido de decisão prejudicial apresentado por acórdão do tribunal X,de...,no processo entre...e... |
gen. | demande de démonstration | pedido para efetuar uma demonstração |
law | demande de dérogation | pedido de derrogação |
law | demande de détermination des frais | pedido de determinação das custas |
gen. | demande de financement | pedido de financiamento |
energ.ind. | demande de froid | carga térmica |
comp., MS | Demande de jumelage | pedido de emparelhamento |
law | demande de la déclaration en faillite | pedido de falência |
agric. | demande de mesures d'accompagnement | pedido de medidas de acompanhamento |
comp., MS, Braz. | demande de mise à jour | solicitação de atualização |
law | demande de modification de licence concédée | pedido de alteração do direito concedido |
law | demande de modèle d'utilité | pedido de modelo de utilidade |
IMF. | demande de monnaie aux fins de transactions | demanda de moeda por motivo transação |
IMF. | demande de monnaie aux fins de transactions | demanda de moeda para transações |
IMF. | demande de monnaie pour des motifs de précaution | demanda de moeda por motivo de precaução |
IMF. | demande de monnaie pour des motifs de précaution | demanda de moeda pelo motivo precaução |
IMF. | demande de monnaie à des fins spéculatives | demanda de moeda por motivo de especulação |
IMF. | demande de monnaie à des fins spéculatives | demanda de moeda pelo motivo especulação |
gen. | demande de notification | pedido de notificação |
gen. | demande de participation à un appel d'offres | convite para apresentação de candidaturas |
social.sc. | demande de pension | requerimento de pensão |
med. | demande de pension alimentaire au donateur | exigir pensão de alimentos ao dador |
med. | demande de premier traitement | pedido relativo a um primeiro tratamento |
gov., sociol. | demande de prise en charge | pedido de tomada a cargo |
gen. | demande de prolongation de séjour | pedido de prolongamento da estadia |
gen. | demande de promotion | pedido de promoção |
gen. | demande de propositions | pedido de propostas |
immigr. | demande de protection internationale | pedido de protecção internacional |
commun. | demande de recherche de personne type 1 | pedido de chamada de pessoas de tipo 1 |
gen. | demande de reconnaissance du statut de réfugié | pedido de reconhecimento do estatuto de refugiado |
law | demande de relief | requerimento de novo julgamento |
gen. | demande de remboursement | pedido de reembolso |
law | demande de renouvellement | pedido de renovação |
law | demande de renouvellement de l'enregistrement | pedido de renovação do registo |
insur. | demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent | formulário E601 |
insur. | demande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent | pedido de informações relativas ao montante dos rendimentos auferidos num estado-membro que não seja o estado competente |
gen. | demande de renseignements par voie de décision | pedido de informações mediante decisão |
immigr. | demande de renseignements à caractère routinier | inquérito de rotina |
gen. | demande de renvoi en commission | o requerimento para baixa à comissão |
life.sc., coal. | demande de reprise d'une concession minière | recuperação de uma concessão mineira |
gen. | demande de revalorisation d'un poste | pedido de revalorização de um lugar |
gen. | demande de réadmission | pedido de readmissão |
gen. | demande de réextradition | pedido de reextradição |
law | demande de révision | pedido de revisão |
telegr. | signal de demande de service complémentaire | sinal de pedido de serviço complementar |
gen. | demande de subvention | pedido de subvenção |
gen. | demande de subvention | candidatura a uma subvenção |
law | demande de sursis | pedido de suspensão |
polit., law | demande de sursis à l'exécution | pedido de suspensão da execução |
law | demande de taxation des dépens | pedido de fixação das despesas |
gen. | demande de traitement confidentiel | pedido de tratamento confidencial |
gen. | demande de transfert | pedido de transferência |
gen. | demande de transit | pedido de trânsito |
gen. | demande de vote au scrutin secret | requerimento para votação por escrutínio secreto |
polit., law | demande d'entraide judiciaire | carta rogatória |
law | demande d'entraide judiciaire | pedido de entreajuda judiciária |
med. | demande des consommateurs | procura dos consumidores |
gen. | demande d'examen d'une affaire rejetée | pedido indeferido de exame de um processo |
insur. | demande d'exemption à l'affiliation obligatoire | pedido de isenção da inscrição obrigatória |
gen. | demande d'explication de vote | pedido de declaração de voto |
gen. | demande dispersée | procura dispersada |
gen. | demande du marché | oferta |
energ.ind. | demande d'énergie | procura de energia |
environ. | demande d'énergie | carência de energia |
law | demande en annulation | recurso de anulação |
law | demande en annulation | pedido de anulação |
law | demande en dommages et intérêts | direito de indemnização por danos |
law | demande en dommages et intérêts | direito a reparação |
law | demande en déchéance ou en nullité | pedido de extinção ou de anulação |
law | demande en garantie | chamamento de um garante à acção |
law | demande en garantie | ação em garantia |
law | demande en garantie | chamamento de garante à ação |
law | demande en grâce | pedido de indulto |
law | demande en grâce | pedido de comutação de pena |
law | demande en intervention | incidente de intervenção de terceiro numa acção |
law | demande en intervention | chamamento para intervenção |
law | demande en nullité | pedido de anulação |
law | demande en nullité des effets d'un enregistrement | pedido de anulação dos efeitos de um registo |
nat.sc., agric. | demande en oxygène | necessidades em oxigénio |
law, tech., chem. | demande en renvoi | pedido de reenvio |
law | demande en revendication de l'ancienneté | pedido relativo à reivindicação da antiguidade |
law | demande en référé | pedido de medidas provisórias |
med. | demande en services de santé | procura de serviços de saúde |
law | demande en tierce opposition | recurso de oposição de terceiros |
IMF. | demande excédentaire | excesso de procura |
IMF. | demande excédentaire | demanda excedente |
energ.ind. | demande finale d'énergie | procura final de energia |
energ.ind. | demande finale énergétique | procura final de energia |
law | demande fondée sur des faits nouveaux | pedido fundado em factos novos |
IMF. | demande globale | demanda global |
IMF. | demande globale | demanda agregada |
chem., el. | demande globale simultanée | pedido global simultâneo |
law | demande générale rendue publique | um pedido geral de que foi dado conhecimento público |
gen. | demande initiale | pedido inicial |
law | demande introductive d'instance | petição inicial |
law | demande justifiée | pedido justificado |
gov., sociol. | demande justifiée à l'aide de documents médicaux | pedido fundamentado através de documentos médicos |
lab.law. | demande mentale et physique d'un poste | exigências de emprego |
law | demande motivée | pedido justificado |
gen. | demande motivée | pedido fundamentado |
med. | demande métabolique du corps | necessidade metabólica orgânica |
law | demande non fondée | pedido não fundamentado |
law | demande nouvelle | facto novo |
insur. | demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | pedido ou comunicação de informação,pedido de formulários,segunda via de pedido relativa a um trabalhador assalariado,trabalhador não assalariado,fronteiriço,pensionista,trabalhador no desemprego,pessoa com direito |
insur. | demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulário E001 |
IMF. | demande ponctuelle | solicitação ad hoc |
gen. | demande pour la présentation d'un exposé | pedido de apresentação de uma comunicação |
gen. | demande pour la présentation d'un film | pedido de apresentação de um filme |
gen. | demande pour la présentation d'un poster | pedido de apresentação de um póster |
gen. | demande principale du requérant | pedido principal do requerente |
law | demande préalable de la victime | pedido prévio do lesado |
law, fin. | demande reconventionnelle | pedido em reconvenção |
law | demande reconventionnelle | reconvenção |
law | demande reconventionnelle | pedido reconvencional |
law | demande reconventionnelle accessoire | pedido reconvencional acessório |
law | demande reconventionnelle dans une action en contrefaçon | pedido reconvencional numa ação de contrafação |
law | demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité | pedido reconvencional de extinção ou de nulidade |
law, patents. | demande reconventionnelle en nullité | pedido reconvencional de anulação |
law | demande rejetée | pedido recusado |
law | demande réputée non introduite | pedido considerado não apresentado |
law | demande réputée retirée | pedido considerado retirado |
gen. | demande sans fondement | pedido sem fundamento |
law | demande sous forme contentieuse | pedido sob forma contenciosa |
IMF. | demande spéculative de monnaie | demanda de moeda por motivo de especulação |
IMF. | demande spéculative de monnaie | demanda de moeda pelo motivo especulação |
IMF. | demande transactionnelle de monnaie | demanda de moeda por motivo transação |
IMF. | demande transactionnelle de monnaie | demanda de moeda para transações |
immigr. | demande ultérieure de protection internationale | pedido subsequente de proteção internacional |
gen. | demande unique de concours | pedido único de contribuição |
law | demande visée à l'article 81 CEEA | pedido referido no artigo 81.° do Tratado CEEA |
commun. | demande à condition | encomenda à consignação |
stat., transp. | demande à l'heure de pointe | procura na hora de ponta |
energ.ind. | demande énergétique finale | procura final de energia |
gen. | demander la constatation du quorum | requerer a verificação do quórum |
gen. | demander la constatation du quorum | requerer a constatação do quórum |
gen. | demander la suspension de la détention | requerer a suspensão da detenção |
gen. | demander la suspension de la détention | pedir a suspensão da detenção |
gen. | demander l'ajournement du debat | requerer o adiamento do debate |
gen. | demander l'ajournement du débat | requerer o adiamento do debate |
law | demander le huis clos | solicitar audiência secreta |
gen. | demander le vote par division | pedir a votação por partes |
gen. | demander le vote par division | requerer a votação por partes |
law | demander leur inscription sur la liste de l'Office | requerente de inscrição na lista do Instituto |
gen. | demander un brevet | solicitar uma patente |
gen. | demander un droit d'entrée temporaire | solicitar autorização de entrada temporária |
gen. | demander une mesure disciplinaire contre... | pedir uma medida disciplinar contra... |
comp., MS, Braz. | demandes d'accès à un site Web | Solicitações de site |
comp., MS | demandes d'accès à un site Web | Pedidos de Web site |
gen. | demandes multiple | pedidos múltiplos |
transp. | destiner le créneau à l'usage correspondant à la demande | utilizar a faixa horária para o efeito que presidiu ao seu pedido |
agric., construct. | distribution à la demande | sistema de procura |
agric., construct. | distribution à la demande | distribuição a pedido |
law, life.sc. | division d'une parcelle à la demande du propriétaire | divisão de uma parcela a pedido do proprietário |
law | décision de rejet de la demande | decisão de que o pedido foi recusado |
law | décision de rejet de la demande | decisão de recusa do pedido |
law | décision faisant droit à une demande | decisão deferindo o pedido |
law | décision refusant les effets de la demande de base | decisão que recusa os efeitos do pedido de base |
polit., law | déférer la demande d'intervention à la Cour | submeter o pedido de intervenção ao Tribunal de Justiça |
law | déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée | submeter o pedido a decisão da secção à qual o processo principal foi atribuído |
law | déférer la demande à la Cour | submeter o pedido ao Tribunal |
gen. | délai de réception des demandes de participation | data-limite de receção das candidaturas |
el. | délai de transmission de la demande | tempo de estabelecimento de uma chamada |
IMF. | déplacement de la demande | deslocamento da procura |
IMF. | déplacement de la demande | deslocamento da demanda |
IT | entité d'application répondant à la demande d'association | respondedor de associação |
IT | entité d'application répondant à la demande d'association | entidade de aplicação respondedora de associação |
gen. | Etat responsable d'une demande d'asile | Estado responsável por um pedido de asilo |
immigr. | examen d’une demande de protection internationale | análise de um pedido de proteção internacional |
IMF. | excès de la demande | excesso de procura |
IMF. | excès de la demande | demanda excedente |
el., econ. | facteur de demande | factor de carga |
energ.ind. | facteur de demande | taxa de utilização da potência |
energ.ind. | facteur de demande | fator de utilização da potência |
energ.ind. | facteur de demande | fator de carga |
polit., law | faire droit à la demande | deferir o pedido |
gen. | faire droit à une demande | deferir um pedido |
chem. | Fiche de données de sécurité disponible sur demande. | Ficha de segurança fornecida a pedido. |
comp., MS, Braz. | fichier de demande de mise à jour de catalogue | arquivo de solicitação de manutenção de catálogo |
commun. | film à la demande | vídeo sob pedido |
commun. | film à la demande | vídeo-a-pedido |
commun. | film à la demande | vídeo a pedido |
commun. | film à la demande | serviço de programas de vídeo a pedido |
commun., IT | fonction activée à la demande de l'opérateur | tarefa pedida pelo operador |
IMF. | fonction de demande | função da procura |
IMF. | fonction de demande | função da demanda |
commer., polit. | fourniture non demandée | fornecimento não solicitado |
bank. | garant à première demande | garante à primeira solicitação |
bank. | garant à première demande | garante autónomo |
IMF. | gestion de la demande | gestão da demanda |
energ.ind. | gestion de la demande | gestão da procura de eletricidade |
el. | gestion de la demande | resposta da procura |
gen. | Gestion de la demande | Gestão dos pedidos |
energ.ind. | gestion de la demande | gestão da procura |
el. | identité de la ligne demandée | identidade da linha pedida |
law | ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demande | eles respondem solidariamente pela reparação resultante do seu pedido |
ed., unions. | inadéquation entre l'offre et la demande de compétences | inadequação das competências |
social.sc. | indicateur de la demande de traitement | indicador da procura de tratamento |
commun. | indication de la taxation à la demande | pedido de fixação da tarifa à chegada |
IMF. | inflation due à un déplacement de la demande | inflação causada por deslocamento da demanda |
IMF. | inflation par la demande | inflação de demanda |
law, immigr. | instruction de la demande d'asile | apreciação do pedido de asilo |
law, immigr. | instruction de la demande d'asile | exame do pedido de asilo |
law, immigr. | instruction de la demande d'asile | análise do pedido de asilo |
gen. | instruction des demandes | instrução dos pedidos |
gen. | instruction des demandes de concours | instrução dos pedidos de contribuição |
social.sc., health. | instruire une demande | instruir um processo |
comp., MS | interface de connexion à la demande | interface de marcação a pedido |
med. | interruption de grossesse sur simple demande | aborto a pedido |
gen. | introduction de la demande | apresentação do requerimento |
agric. | introduction et agrément des demandes de concours | introdução e aprovação dos pedidos de contribuição |
IMF. | irrecevabilité automatique d'une demande d'utilisation des ressources du FMI | inabilitação automática para utilizar os recursos do Fundo |
agric., construct. | irrigation à la demande | irrigação coletiva por pedido |
gen. | issue de la demande de sursis | resolução do pedido de suspensão |
gen. | la demande d'explication de vote | o pedido de declaração de voto |
gen. | l'auteur de la demande | o autor do pedido |
gen. | l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année | a autorização deve ser requerida antes do final do primeiro ano |
gen. | le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande | o funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeações |
gen. | lettre de demande d'informations | pedido de informações |
telecom. | libération par le côté demandé | libertação pelo chamado |
comp., MS, Braz. | ligne de réponse à la demande de devis | linha de resposta RFQ |
fin. | l'IME est autorisé à détenir et à gérer des réserves en devises en tant qu'agent et à la demande des banques centrales nationales | o IME pode deter e gerir reservas cambiais como agente e a pedido dos bancos centrais nacionais |
IT | logiciel à la demande | software como serviço |
el. | maîtrise de la demande d’électricité | gestão da procura |
energ.ind. | maîtrise de la demande d'énergie | gestão da procura de eletricidade |
energ.ind. | maîtrise de la demande d'énergie | gestão da procura |
IMF. | mesure de compression de la demande | medida de compressão da demanda |
gen. | mission sur demande urgente | missão de apoio aéreo imediato |
gen. | modèle macroéconométrique de la demande | modelo macroeconométrico de procura |
IMF. | modération de la demande | contenção da demanda |
IMF. | modération de la demande | limitação da procura |
IMF. | modération de la demande | moderação da demanda |
gen. | mécanismes d'offre et de demande d'emploi | mecanismos de oferta e de procura de emprego |
agric. | nourrisseur à pendule à la demande | comedouro de pêndulo self-service |
fin. | obligation à demande | obrigação reembolsável |
fin. | obligation à demande | obrigação amortizável |
comp., MS, Braz. | Office à la demande | Office on Demand |
comp., MS | Office à la demande | Office a Pedido |
law | opposition à une demande d'enregistrement | oposição a pedido de registo |
IT, el. | pagination à la demande | paginação de memória por pedido |
gen. | pays ayant introduit une demande d'adhésion | Estado requerente |
gen. | pays ayant introduit une demande d'adhésion | Estado peticionário |
law | perte du droit sur la demande | perda do direito sobre o pedido |
law | pièce invoquée à l'appui de la demande | documento em apoio do requerimento |
comp., MS, Braz. | point de publication à la demande | ponto de publicação sob demanda |
comp., MS | point de publication à la demande | ponto de publicação a pedido |
energ.ind. | politique de la demande | gestão da procura de eletricidade |
energ.ind. | politique de la demande | gestão da procura |
IMF. | prix minimum demandé | lance mínimo admitido |
econ., fin. | procédure de garantie à première demande | procedimento de garantia à primeira solicitação |
law, immigr. | procédure d'examen de la demande d'asile | procedimento de apreciação do pedido de asilo |
law | Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire | Protocolo Adicional ao Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária |
law | publication de la demande | publicação do pedido |
law | publication de la demande de brevet | publicação do pedido de patente |
law | publication de la demande de marque communautaire | publicação do pedido de marca comunitária |
law | publication d'une demande modifiée | publicação de um pedido modificado |
mun.plan. | puissance calorifique demandée | potência calorífica requerida |
mater.sc., el. | puissance maximale demandée | potência máxima pedida |
mater.sc., el. | puissance maximale demandée | potência máxima necessária |
mun.plan. | quantité de chaleur demandée | energia calorífica requerida |
mun.plan. | quantité de chaleur demandée | quantidade de calor requerida |
polit. | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat | pergunta com pedido de resposta oral |
commun. | ramassage à la demande | recolha a pedido |
law | recevabilité d'une demande de sursis à l'exécution | admissibilidade do pedido de suspensão da execução |
med. | redevance due pour l'examen de la demande | taxa a pagar pela análise do pedido |
law, immigr. | refus de la demande d'asile | recusa do pedido asilo |
law, immigr. | refus de la demande d'asile | recusa de asilo |
law, immigr. | rejet de la demande d'asile | recusa do pedido asilo |
law, immigr. | rejet de la demande d'asile | recusa de asilo |
gen. | retrait de la demande | retirada do pedido |
immigr. | retrait d’une demande de protection internationale | retirada do pedido de protecção internacional |
transp. | route demandée | trajeto escolhido |
transp., avia. | route demandée par l'usager | rota requerida pelo utilizador |
priv.int.law., immigr. | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Regulamento CE n.º 343/2003 do Conselho, de 18 de fevereiro de 2003, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro |
priv.int.law., immigr. | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Regulamento UE n.º 604/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise de um pedido de proteção internacional apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro ou por um apátrida |
gen. | Règlement CE n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Regulamento de Dublim |
tech., law, el. | réaction de la demande | resposta do lado da procura |
social.sc. | réduction de la demande | redução da procura |
med. | régulateur d'oxygène à la demande | regulador de oxigénio a pedido |
med. | régulateur d'oxygène à la demande | regulador da pressão de oxigénio a pedido |
IMF. | régulation de la demande | gestão da procura |
IMF. | régulation de la demande | gestão da demanda |
tech., law, el. | réponse de la demande | resposta do lado da procura |
commun., IT | réponse demandée | resposta pedida |
tech., law, el. | réponse du côté de la demande | resposta do lado da procura |
comp., MS, Braz. | réponse à une demande de réunion | resposta à solicitação de reunião |
comp., MS | réponse à une demande de réunion | resposta ao pedido de reunião |
gen. | saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande | submeter um requerimento à entidade competente para proceder a nomeações |
gen. | sans renvoi préalable de la demande à une commission | sem envio prévio do requerimento a uma comissão |
law | se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure | prevalecer-se da prioridade de um depósito anterior |
commun. | service de médias audiovisuels à la demande | serviço de comunicação social audiovisual não linear |
commun. | service de médias audiovisuels à la demande | serviço de comunicação social audiovisual a pedido |
commun., IT | service de télécommunication à la demande | serviço de telecomunicação a pedido |
commun. | service de vidéo à la demande | vídeo a pedido |
commun. | service de vidéo à la demande | vídeo sob pedido |
commun. | service de vidéo à la demande | vídeo-a-pedido |
commun. | service de vidéo à la demande | serviço de programas de vídeo a pedido |
transp. | service spécial d'autobus à la demande | autocarro reservado |
transp. | service à la demande | serviço por chamada |
telecom. | service de télécommunication à la demande | serviço de telecomunicação a pedido |
IT, transp. | service à la demande informatisé | serviço por chamada com apoio informático |
transp. | service à la demande non-stop de porte-à-porte | serviço direto por chamada |
telecom. | signal de raccrochage du demandé | sinal de desligação do chamado |
commun., IT | signal d'occupation de la ligne du terminal demandé | sinal de terminal ocupado |
telegr. | statistiques sur demande | estatísticas a pedido |
energ.ind. | stockage d'énergie adapté à la demande | armazenamento de energia adaptado à procura |
gen. | sur demande d'un état membre | a pedido de um Estado-Membro |
gen. | système de contrat à la demande | cedência remunerada de pessoal especializado |
el. | système de correction d'erreurs à demande double | sistema RQ duplo |
agric., construct. | système de distribution à la demande | sistema de procura |
agric., construct. | système de distribution à la demande | distribuição a pedido |
transp. | système de transport à la demande | sistema de transportes por chamada |
transp., mech.eng. | système d'oxygène à la demande | sistema de pressão de oxigénio a pedido |
el. | système détecteur d'erreurs avec demande de répétition | sistema de retransmissão automática |
el. | système détecteur d'erreurs avec demande de répétition | sistema RQ automático |
el. | système détecteur d'erreurs avec demande de répétition | sistema de correção de erros com canal de retorno |
social.sc. | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | Sistema Europeu de Difusão das Ofertas e dos Pedidos de Emprego Registados em Compensação Internacional |
gen. | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | Sistema Europeu de Troca de Informações sobre as Ofertas e os Pedidos de Emprego |
IT | système IBC à la demande | sistema IBC de cliente |
commun. | système SCPC avec affectation à la demande | sistema SCPC para telefonia com atribuição por pedido |
commun. | sélection à distance de l'abonné demandé | seleção automática interurbana |
commun. | sélection à distance de l'abonné demandé | ligação interurbana automática |
commun. | sélection à distance de l'abonné demandé | telefonia automática interurbana |
commun. | sélection à distance de l'abonné demandé | marcação automática interurbana |
commun. | sélection à distance de l'abonné demandé | exploração automática interurbana |
IMF. | techniques faisant appel au jeu de l'offre et de la demande | enfoque orientado ao mercado |
IMF. | techniques faisant appel au jeu de l'offre et de la demande | enfoque baseado no mercado |
law, immigr. | traitement de la demande d'asile | exame do pedido de asilo |
law, immigr. | traitement de la demande d'asile | apreciação do pedido de asilo |
law, immigr. | traitement de la demande d'asile | análise do pedido de asilo |
IT | traitement à la demande | processamento imediato |
IT | traitement à la demande | processamento aleatório |
law | transformation en demande de marque nationale | transformação em pedido de marca nacional |
patents. | transmission de vidéos à la demande | transmissões de vídeo a pedido |
commun. | transmission à la demande | transmissão dirigida |
commun. | transmission à la demande | transmissão a pedido |
fin., transp. | transport maritime à la demande | navegação a frete |
cultur., commun. | télévision à la demande | pay-per-view |
cultur., commun. | télévision à la demande | pagamento por visualização |
gen. | un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes | uma regulamentação fixará as modalidades de confronto entre as ofertas e os pedidos |
gen. | une procédure simplifiée de demande de reconnaissance | processo especial simplificado de declaração de reconhecimento |
law | usage sans juste motif de la marque demandée | utilização injustificada da marca para a qual foi pedido o registo |
law | valeur de dépôt national de la demande | valor de depósito nacional do pedido |
commun., IT | vidéo quasi à la demande | vídeo quase a pedido |
commun. | vidéo sur demande | vídeo sob pedido |
commun. | vidéo sur demande | vídeo a pedido |
commun. | vidéo sur demande | serviço de programas de vídeo a pedido |
commun. | vidéo "à la demande" | serviço de programas de vídeo a pedido |
commun. | vidéo "à la demande" | vídeo a pedido |
commun. | vidéo "à la demande" | vídeo-a-pedido |
commun. | vidéo à la demande | vídeo-a-pedido |
commun. | vidéo "à la demande" | vídeo sob pedido |
comp., MS, Braz. | vidéo à la demande | vídeo por demanda |
transp. | vol à la demande | charter |
law | vérification de certains faits à la demande des parties | factos sujeitos a prova a pedido das partes |
comp., MS, Braz. | workflow à la demande | fluxo de trabalho sob demanda |
comp., MS | workflow à la demande | fluxo de trabalho a pedido |
commun. | à la demande | a pedido |
IMF. | élasticité de la demande | elasticidade da demanda |
med. | équipement d'oxygène à la demande | equipamento de oxigénio a pedido |
el. | équipement à voie unique par assignation en fonction de la demande avec modulation par impulsions et codage pour l'accès multiple | equipamento PCM de canal único por portadora com atribuição em função do pedido para acesso múltiplo |
gen. | État ayant introduit une demande d'adhésion | Estado requerente |
gen. | État ayant introduit une demande d'adhésion | Estado peticionário |
law | état des frais joint à la demande | relação das custas apensa ao pedido |
law, immigr. | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | Estado responsável pela instrução do pedido de asilo |
law, immigr. | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | Estado responsável pela análise do pedido de asilo |
law, immigr. | État responsable du traitement de la demande d'asile | Estado responsável pela instrução do pedido de asilo |
law, immigr. | État responsable du traitement de la demande d'asile | Estado responsável pela análise do pedido de asilo |
commun. | état U8 "demande de connexion" | estado U8 "pedido de ligação" |