Subject | French | Portuguese |
fin., econ. | accord formel portant sur un système de taux de change pour l'Ecu | acordo formal a um sistema de taxas de câmbio do ECU |
fin. | accord formel portant sur un système de taux de change pour l'Écu | acordo formal relativo a um sistema de taxas de câmbio do ECU |
econ., market. | accord spécial de change | acordo cambial especial |
fin. | accorder le plus libéralement possible les autorisations de change | conceder,o mais liberalmente possível,as autorizações de câmbio |
law | acquitter une lettre de change | pagar uma letra |
patents. | agences de change | agências de câmbios |
fin. | agent de change | agente de câmbio |
fin., econ. | agent de change | corretor da bolsa |
fin. | agent de change | corretor de câmbios |
fin. | agent de change | intermediário bolsista |
fin. | agent de change | corretor de bolsa |
fin. | agent de change | corretor |
fin. | agent de change | corretor oficial |
fin. | agent de change | cambista |
fin. | ajustement de change | ajustamento cambial |
comp., MS, Braz. | ajustement du taux de change | ajuste cambial |
IMF. | ancrage du taux de change | ancoragem cambial |
IMF. | ancrage du taux de change | âncora cambial |
fin. | appliquer des restrictions de change portant sur les paiements et les transferts relatifs aux importations | aplicar restrições cambiais aos pagamentos e às transferências relativas às importações |
law, econ., bank. | arbitrage de change | arbitragem de câmbio |
law, econ., bank. | arbitrage du change | arbitragem de câmbio |
fin. | arbitrage sur les changes | arbitragem de câmbio |
IMF. | arrimage du taux de change | regime de paridade fixa |
IMF. | arrimage du taux de change | paridade fixa |
IMF. | arrimage du taux de change | regime de taxa de câmbio vinculada |
IMF. | assurance contre les risques de change | seguro de câmbio |
IMF. | assurance contre les risques de change | seguro contra riscos cambiais |
law | atermoiement d'une lettre de change | prorrogação de uma letra |
law | atermoiement d'une lettre de change | prorrogação de um título de crédito |
fin., econ. | autorisation de change | autorização de câmbio |
fin. | autorisation de change | autorizaçao de câmbio |
law, fin. | avoir de change | ativo cambial |
fin. | avoir de réserve de change | activo de reserva |
fin., econ. | avoirs de change | activo cambial |
law | avoirs de change | ativos cambiais |
fin. | avoirs de réserve de change | ativos de reserva |
law, lab.law. | bonification de change | indemnização de câmbio |
law, lab.law. | bonification de change | bonificação de câmbio |
fin. | bourse des changes | mercado de câmbios |
fin. | bourse des changes | mercado das divisas |
fin. | bureau de change | posto de câmbios |
fin. | bureau de change | casa de câmbio |
fin. | bureau de change | agência de câmbio |
fin. | bénéfice de change | benefício cambial |
fin. | bénéfice de change | ganho cambial |
econ., fin., account. | bénéfice de change | lucros cambiais |
market., fin. | bénéfice sur le change | mais-valia por diferença de cotação |
market., fin. | bénéfice sur le change | lucro no câmbio |
market., fin. | bénéfice sur le change devises | mais-valia por diferença de cotação |
market., fin. | bénéfice sur le change devises | lucro no câmbio |
fin. | caisse de stabilisation des changes | fundo de igualização de câmbios |
fin. | canal de taux de change | canal de transmissão das taxas de câmbio |
econ. | cesser,réduire ou changer l'activité de façon definitive | cessar, reduzir ou mudar a atividade de forma definitiva |
law | cessionnaire d'une lettre de change | cessionário de uma letra de câmbio |
med. | change androgène | troca andrógena |
patents. | change/conversion de devises | câmbio/conversão de divisas |
law | change des monnaies | câmbio |
fin. | change flottant | cotação livre |
fin. | change flottant | cotação flutuante |
law | change à la parité | paridade de câmbio |
industr., construct. | change à pots | mudança automática de potes |
comp., MS, Braz. | changer d'affichage | Trocar Telas |
comp., MS | changer d'affichage | Troca de Ecrã |
gen. | changer de résidence | mudar de residência |
transp. | changer de train | mudar de comboio |
comp., MS, Braz. | Changer de vidéo | Alternar Vídeo |
comp., MS | Changer de vidéo | Mudar de Vídeo |
transp., mech.eng. | changer de vitesse | mudar de velocidade |
commun. | changer de zone de localisation | itinerar |
comp., MS, Braz. | Changer d'utilisateur | Trocar Usuário |
comp., MS, Braz. | Changer le statut de la tâche en Terminé et quitter le formulaire | Alterar o status da tarefa para Concluído e fechar o formulário |
comp., MS | Changer le statut de la tâche en Terminé et quitter le formulaire | Altere o estado da tarefa para Concluída e feche o formulário |
comp., MS, Braz. | changer l'indicateur | ativar/desativar sinalizador |
comp., MS | changer l'indicateur | alternar sinalizador |
IMF. | ciblage du taux de change | estratégia de fixação de metas cambiais |
IMF. | ciblage du taux de change | regime de metas cambiais |
law | clause d'option de change | cláusula de opção de câmbio |
fin. | commis d'agent de change | corretor |
fin. | commission de change | comissão de câmbio |
fin. | compenser les différences de change | compensar as diferenças cambiais |
fin. | conduite des interventions de change | condução das intervenções cambiais |
IT | configuration changée appel par appel | configuração especificada chamada a chamada |
IMF. | contrat de change | contrato de câmbio |
fin. | contrat de taux de change à terme | operações cambiais a prazo |
fin. | contrat sur taux de change | contrato relativo a taxas de câmbio |
fin. | contrat sur taux de change | contrato sobre divisas |
fin. | contrat sur taux de change | contrato relativo a taxa de juro |
fin. | contrat à terme de change | futuros sobre divisas |
IMF. | contrôle des changes | restrição cambial |
econ., fin. | contrôle des changes | fiscalização cambial |
econ., fin. | contrôle des changes | controlo dos câmbios |
econ. | contrôle des changes | controlo cambial |
IMF. | contrôle des changes | regulamentação cambial |
IMF. | contrôle des changes | controle cambial |
fin. | Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre | Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e Livranças |
fin. | Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre | Convenção Estabelecendo uma Lei Uniforme em matéria de Letras e Livranças |
fin., tax. | Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordre | Convenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de Letras e Livranças |
fin. | correction de volatilité pour risque de change | ajustamento de volatilidade cambial |
fin. | correction du taux de change | movimento de correção da taxa de câmbio |
fin. | cotation théorique du taux de change | cotação teórica da taxa de câmbio |
fin. | cote des changes | cotação de câmbios |
fin. | cote des monnaies nationales sur les marchés des changes | cotações de câmbio das moedas nacionais nos mercados cambiais |
fin. | cours de change | cotação |
fin. | cours de change | taxa de câmbio |
fin. | cours de change | cotação de câmbio |
fin. | cours de change au comptant | cotação de câmbios à vista |
fin., econ., account. | cours de change au comptant | taxa de câmbio à vista |
fin., econ., account. | cours de change au comptant | câmbios à vista |
fin. | cours de change des monnaies nationales | cotações de câmbio das moedas nacionais nos mercados cambiais |
fin., account. | cours de change du jour de la clôture des comptes | câmbio do dia de fecho das contas |
fin. | cours de change du marché | taxa de câmbio do mercado |
fin. | cours de change historique | câmbio histórico |
market., fin. | cours de change interne au groupe | câmbio interno do grupo |
fin. | cours de change à terme | cotações a prazo |
fin. | cours du change | taxa de conversão |
fin. | cours du change | câmbio de conversão |
fin. | courtage de change | corretagem de títulos |
fin., econ. | courtier de change | corretor da bolsa |
fin. | courtier de change | cambista |
commer., fin. | couverture des risques de change | cobertura de risco cambial |
fin. | critère de participation au mécanisme de change du SME | critério de participação no mecanismo de taxas de câmbio do SME |
fin. | critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen | critério de participação no mecanismo de taxas de câmbio do SME |
fin. | différences de change | diferenças cambiais |
IMF. | différentiel de taux de change | diferencial entre as taxas de câmbio |
IMF. | différentiel de taux de change | diferencial de taxa de câmbio |
transp. | dispositif "Quick change" | dispositivo "Quick change" |
gen. | dispositifs pour changer les aiguilles de tourne-disques | dispositivos para mudar as agulhas de gira-discos |
IMF. | dispositions de change | regime de taxa de câmbio |
IMF. | dispositions de change | regime de taxas de câmbio |
IMF. | dispositions de change | regime cambial |
IMF. | dispositions générales des régimes de change | regimes gerais de câmbio |
IMF. | Division régimes monétaires et régimes de change | Divisão de Regimes Monetários e Cambiais |
fin. | double marché des changes | duplo mercado cambial |
fin. | droit de change | direito cambial |
fin. | dumping de change | dumping cambial |
IMF. | décrocher le taux de change | deixar flutuar a taxa de câmbio |
IMF. | décrocher le taux de change | desvincular a taxa de câmbio |
IMF. | détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | fixação da taxa de câmbio por referência a várias moedas |
IMF. | détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | determinação da taxa de câmbio por referência a diversas moedas |
IMF. | détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | vinculação a várias moedas |
IMF. | détermination du taux de change par référence à une seule monnaie | vinculação a uma única moeda |
IMF. | déterminer le taux de change d'une monnaie par référence à | vincular a |
bank., fin. | effet de change | saque |
bank., fin. | effet de change | letra |
fin. | effet de change | letra de câmbio |
fin., account. | effet négatif du taux de change | efeito adverso da taxa de câmbio |
fin. | facilités de change | facilidades de câmbio |
law | faire provision pour une lettre de change | relação de provisão entre o sacador e o sacado de uma letra |
IMF. | fixation du taux de change par rapport à | regime de paridade fixa |
IMF. | fixation du taux de change par rapport à | paridade fixa |
IMF. | fixation du taux de change par rapport à | regime de taxa de câmbio vinculada |
law | fixation irrévocable des taux de change | fixação irrevogável das taxas de câmbio |
IMF. | fixer le taux de change d'une monnaie par rapport à | vincular a |
IMF. | flottement dirigé sans annonce préalable de la trajectoire du taux de change | flutuação administrada sem trajetória preanunciada da taxa de câmbio |
fin. | fluctuation du taux de change | flutuação da taxa de câmbio |
fin. | fonds de régularisation des changes | fundo de igualização de câmbios |
IMF. | fonds de stabilisation des changes | fundo de estabilização monetária |
fin. | fonds de stabilisation des changes | fundo de igualização de câmbios |
IMF. | fonds de stabilisation des changes | fundo de estabilização cambial |
fin. | fonds d'égalisation des changes | fundo de igualização de câmbios |
fin. | frais de couverture du risque de change | custos de cobertura dos riscos de câmbio |
fin. | frais sur opérations de change | custos relativos às operações cambiais |
fin. | garantie de change | garantia cambial |
insur. | garantie du risque de change | apoio para garantia de variações cambiais |
fin., insur. | garantie pertes de change | garantia da taxa de câmbio com efeitos diferidos |
fin. | gestion des réserves de change | gestão das reservas cambiais |
IMF. | gestion du taux de change | gestão das taxas de câmbio |
IMF. | gestion du taux de change | gestão da taxa de câmbio |
IMF. | gestion du taux de change | gestão cambial |
fin. | Grand livre auxiliaire des réserves de change | grande livro auxiliar das reservas de câmbio |
fin. | Grand livre auxiliaire des réserves de change | Livro auxiliar das reservas de câmbio |
IMF. | Groupe consultatif sur les taux de change | Grupo Consultivo sobre Taxas de Câmbio |
fin. | hausse du taux de change réel | apreciação real |
law, lab.law. | indemnité de change | indemnização de câmbio |
law, lab.law. | indemnité de change | bonificação de câmbio |
stat., fin. | indice de taux de changes | índice das taxas de câmbio |
stat., fin. | indice des taux de changes | índice das taxas de câmbio |
IMF. | indice du taux de change effectif nominal | índice da taxa de câmbio efetiva nominal |
IMF. | indice du taux de change effectif réel | índice da taxa de câmbio efetiva real |
stat., fin. | indices des taux de change de l'écu | índice das taxas de câmbio do ecu |
fin. | instrument dérivé sur taux de change en écus | instrumento derivado sobre divisas expresso em ecus |
fin. | instrument sur taux de change | instrumento de taxa de câmbio |
fin. | intervention sur le marché des changes | intervenção no mercado de câmbios |
fin. | intervention sur le marché des changes | intervenção no mercado cambial |
fin. | intervention sur les changes | intervenção cambial |
fin. | intervention sur les marchés de change | intervenção nos mercados cambiais |
fin. | intéressé dans une lettre de change | intervenientes em letra |
fin. | la coordination progressive des politiques en matière de change | a progressiva coordenação das políticas em matéria cambial |
comp., MS, Braz. | La nature du jeu en ligne peut changer | Online – Conteúdo Passível de Mudança |
comp., MS | La nature du jeu en ligne peut changer | Online – Experiência Suscetível a Modificações |
fin. | la politique en matière de taux de change | a política em matéria de taxas de câmbio |
fin. | laisser le taux de change s'apprécier | permitir uma apreciação da taxa de câmbio |
fin. | les réglementations de change | as regulamentações de câmbio |
IMF. | lettre de change | projeto |
commer., polit., fin. | lettre de change | letra |
comp., MS, Braz. | lettre de change | letra de câmbio |
IMF. | lettre de change | saque |
comp., MS, Braz. | lettre de change impayée | letra de câmbio protestada |
fin. | lettre de change à usance | letra a prazo variável de data ou de vista |
fin. | liberté des changes | liberdade de câmbio |
fin. | limite inférieure des taux de change bilatéraux | limite inferior das taxas de câmbio bilaterais |
fin. | limite supérieure des taux de change bilatéraux | limite superior das taxas de câmbio bilaterais |
fin. | législation sur la lettre de change | direito cambial |
fin. | maison de change | sociedade de corretagem |
fin. | marché de change | mercado de câmbio |
fin. | marché des changes | mercado de divisas |
fin. | marché des changes | mercado das divisas |
econ. | marché des changes | mercado cambial |
fin. | marché des changes | mercado de câmbios |
IMF. | marché des changes | mercado de câmbio |
fin. | marché officiel de change | mercado de câmbios oficial |
fin. | marge de fluctuation des cours de change | margem de flutuação das taxas de câmbio |
fin. | marge de fluctuation des cours de change | as margens de flutuação das taxas de câmbio |
fin. | marge de fluctuation étroite des taux de change | margem de flutuação cambial estreita |
IT | modulation changée appel par appel | modulação especificada chamada a chamada |
IMF. | modèle multilatéral de taux de change | Modelo Multilateral de Taxas de Câmbio |
fin. | moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année | média das taxas de câmbio de todos os dias úteis durante um ano |
econ. | mécanisme de change | mecanismo de câmbio |
fin. | mécanisme de change | mecanismo de tipos de câmbio |
fin. | mécanisme de change | mecanismo de taxas de câmbio |
econ. | mécanisme de change | mecanismo cambial |
fin. | mécanisme de change du SME | mecanismo de câmbio do SME |
fin. | mécanisme de change du SME | Mecanismo de Taxas de Câmbio do SME |
IMF. | mécanisme de change du Système monétaire européen | Mecanismo de Taxas de Câmbio |
fin. | mécanisme de change européen | mecanismo de taxas de câmbio |
IMF. | mécanisme de change européen II | Mecanismo de Taxas de Câmbio II |
econ. | mécanisme de change SME | Mecanismo de Taxas de Câmbio do SME |
fin. | mécanisme de taux de change | mecanismo de taxas de câmbio |
fin. | mécanisme des taux de change | Mecanismo de Taxas de Câmbio |
fin. | mécanisme du cours de change | mecanismo de tipos de câmbio |
fin. | mécanisme du cours de change | mecanismo de taxas de câmbio |
fin. | mécanisme européen des changes | Mecanismo de Taxas de Câmbio |
IMF. | ne plus ancrer le taux de change | deixar flutuar a taxa de câmbio |
IMF. | ne plus ancrer le taux de change | desvincular a taxa de câmbio |
fin. | nouveau mécanisme de change | mecanismo de taxas de câmbio |
fin. | nouveau mécanisme de change | mecanismo de taxa de câmbio |
fin. | nouveau mécanisme de change | novo mecanismo de taxa de câmbio |
fin. | nouveau mécanisme de change | novo mecanismo de câmbio |
fin. | nouveau mécanisme de taux de change | novo mecanismo de taxa de câmbio |
fin. | nouveau mécanisme de taux de change | mecanismo de taxa de câmbio |
fin. | obligation à option de change | obrigação com dupla divisa |
IMF. | office de stabilisation des changes | currency board |
IMF. | office de stabilisation des changes | mecanismo do tipo currency board |
IMF. | office de stabilisation des changes | conselho monetário (currency board) |
IMF. | office de stabilisation des changes | fundo de estabilização cambial |
law | office du change | sala de câmbios |
fin. | option de change | opção de câmbio |
fin. | Option de change | opção de conversão de moeda |
fin. | option de change | opção cambial |
fin. | option du change | opção de câmbio |
fin. | option du change | opção cambial |
fin. | opération de change | operaçoes cambiais |
fin. | opération de change | operação de câmbio |
fin. | opération de change | operaçoes em divisas |
econ. | opération de change | operação cambial |
fin. | opération de change au comptant | operações cambiais à vista |
fin. | opération de change au comptant | operação de câmbio a contado |
IMF. | opération de change au comptant | operação de câmbio pronto браз. |
IMF. | opération de change à terme | operação de câmbio futuro |
fin. | opération de change à terme | operação cambial a prazo |
fin. | opération de change à terme | operações cambiais a prazo |
fin. | opération de couverture du risque de change | cobertura do risco de câmbios |
fin. | opération de couverture du risque de change | cobertura do risco cambial |
fin. | opération de swap de change de base | basis swap de divisas |
fin. | opérations de change | operações cambiais |
gen. | opérations de change | operações de câmbios |
IMF. | organisation administrative du contrôle des changes FMI (AREAER) | administração do controle |
law | orientation générale de la politique monétaire et de la politique de change | orientação global das políticas monetária e cambial |
law | orientations générales de politique de change | orientações gerais para uma política de taxas de câmbio |
IMF. | orientations pour la gestion des taux de change flottants | diretrizes para a gestão das taxas de câmbio flutuantes |
law | pair de change | par do câmbio |
econ. | parité des changes | paridade cambial |
IMF. | parité des taux d'intérêt après couverture de change | paridade de taxas de juros com cobertura |
fin. | parité du change | paridade de câmbio |
fin. | parité du change | paridade cambial |
fin. | parités de change | paridades cambiais |
stat. | participation au mécanisme de taux de change | participação no mecanismo de taxas de câmbio |
stat. | participation au mécanisme de taux de change | participação no MTC |
fin. | perte au change | perda cambial |
fin. | perte de change | perda cambial |
fin. | perte de change | perda no câmbio |
market. | pertes de change | diferenças de câmbio desfavoráveis |
fin. | pertes de change | perdas cambiais |
market., fin. | plus-value de change | mais-valia por diferença de cotação |
market., fin. | plus-value de change | lucro no câmbio |
econ., fin. | politique de change | política cambial |
IMF. | politique de change | política de taxas de câmbio |
econ. | politique de changes unique | política cambial única |
IMF. | politique de taux de change | política de taxas de câmbio |
IMF. | politique de taux de change | política cambial |
environ. | politique des changes | política de câmbios |
environ. | politique des changes | política de trocas |
econ. | politique des changes | política cambial |
IMF. | politique du taux de change | política de taxas de câmbio |
IMF. | politique du taux de change | política cambial |
econ., fin. | politique en matière de change | política em matéria cambial |
fin. | politique monétaire et de change | políticas monetária e cambial |
law | politique monétaire et politique de change unique | política monetária e política cambial únicas |
fin., econ. | politique monétaire et politique de change uniques | política monetária e política cambial únicas |
market., fin. | portefeuille effets de change | carteira de letras |
market., fin. | position de change | posição de câmbio |
market., fin. | position de change | posição cambial |
fin. | position ouverte de change | posição cambial aberta |
IMF. | pratique de taux de change multiples | prática de taxas de câmbio múltiplas |
fin. | première de change | primeira via de letra |
market., fin. | produit des devises et du change | ganhos na conversão de divisas estrangeiras |
market., fin. | produit des devises et du change | ganhos na conversão de cambiais |
market., fin. | profit de change | mais-valia por diferença de cotação |
market., fin. | profit de change | lucro no câmbio |
econ., market. | programme contre les risque de change | sistema contra os riscos cambiais |
fin. | rapports de change | relações de câmbios |
fin. | rapports de change | relações cambiais |
IMF. | régime de rattachement du taux de change | regime de paridade fixa |
IMF. | régime de rattachement du taux de change | paridade fixa |
IMF. | régime de rattachement du taux de change | regime de taxa de câmbio vinculada |
fin. | regain de turbulence sur les taux de change | reaparecimento da turbulência cambial |
fin. | regain de turbulence sur les taux de change | reaparecimento da instabilidade cambial |
fin. | relations de change | relações de câmbios |
fin. | relations de change | relações cambiais |
fin. | relations de change fixes | relações de câmbios fixos |
fin. | relations de change stables | relações de câmbios estáveis |
IMF. | relevé des opérations de change | registro de operações em divisas |
IMF. | relevé des opérations de change | registro de operações cambiais |
IMF. | relevé des opérations de change | registro cambial |
fin. | resserrer les marges de fluctuation des taux de change | aproximação das margens de flutuação das taxas de câmbio |
fin., agric. | restriction de change | restrição em matéria de divisas |
IMF. | restriction de change | regulamentação cambial |
IMF. | restriction de change | restrição cambial |
fin. | restriction de change | restrições cambiais |
fin. | restriction de change | restrições de câmbio |
IMF. | restriction de change | controle cambial |
fin. | restriction de change à l'achat de valeurs mobilières | restrição de troca na compra de valores mobiliários |
econ. | restriction des changes | restrição cambial |
fin. | restriction en matière de change | restrições de câmbio |
fin. | restriction en matière de change | restrições cambiais |
fin. | restrictions de change | restrições de câmbio |
fin. | risque de change | risco de câmbios |
fin. | risque de change | riscos de câmbio |
fin. | risque de change | risco cambial |
IMF. | risque de change | exposição cambial |
IMF. | risque de change | risco de câmbio |
IMF. | réalignement du taux de change | alinhamento monetário |
IMF. | réalignement du taux de change | alinhamento cambial |
IMF. | réalignement du taux de change | realinhamento cambial |
IMF. | réalignement du taux de change | realinhamento das taxas de câmbio |
IMF. | réalignement du taux de change | realinhamento monetário |
fin. | régime de change | regime cambial |
IMF. | régime de change | regime de taxas de câmbio |
IMF. | régime de change | regime de taxa de câmbio |
IMF. | régime de taux de change | regime de taxas de câmbio |
IMF. | régime de taux de change | regime de taxa de câmbio |
IMF. | régime de taux de change | regime cambial |
IMF. | régime des changes | regime de taxa de câmbio |
gen. | régime des changes | regime de câmbios |
IMF. | régime des changes | regime de taxas de câmbio |
IMF. | régime des changes | regime cambial |
fin. | réglementation de change | regulamentaçaõ de câmbio |
fin. | réglementation de change | regulamentaçoes de câmbio |
fin. | réglementation de contrôle des changes | regulamentaçoes de câmbio |
IMF. | réglementation des changes | regulamentação cambial |
fin. | réglementation des changes | regulamentaçoes de câmbio |
IMF. | réglementation des changes | restrição cambial |
IMF. | réglementation des changes | controle cambial |
fin. | réglementations de change | regulamentaçaõ de câmbio |
econ. | réserve de change | reservas cambiais |
fin. | réserve de change non transférée | ativos de reserva que permanecem na sua posse |
fin. | réserves de change | reservas de divisas |
fin. | réserves de change | reservas cambiais |
IMF. | réserves de change | reservas externas |
IMF. | réserves de change | reservas internacionais |
IMF. | réserves officielles de change | reservas externas |
IMF. | réserves officielles de change | reservas internacionais |
fin. | réserves officielles de change des Etats membres | reservas cambiais oficiais dos Estados-Membros |
law | réserves officielles de change des Etats membres | reservas cambiais oficiais dos Estados-membros |
IMF. | réserves publiques de change | reservas externas |
IMF. | réserves publiques de change | reservas internacionais |
patents. | services de change | serviços de câmbio de divisas |
fin. | seule de change | única via de letra |
el. | signal d'adresse changée | sinal de progressão da chamada de morada alterada |
el. | signal d'adresse changée | sinal de morada alterada |
el. | signal de progression de l'appel "adresse changée" | sinal de morada alterada |
el. | signal de progression de l'appel "adresse changée" | sinal de progressão da chamada de morada alterada |
el. | signal de service d'adresse changée | sinal de serviço de morada alterada |
fin. | Sous-comité de politique des changes | subcomité de política cambial |
fin. | spécialiste des changes | perito em questões cambiais |
fin. | spéculation sur le change | especulaçao cambial |
IMF. | spéculation sur les changes | especulação cambial |
IMF. | stabilité des changes | estabilidade das taxas de câmbio |
IMF. | stabilité des changes | estabilidade cambial |
fin. | stabilité des taux de change | estabilidade cambial |
IMF. | stabilité des taux de change | estabilidade das taxas de câmbio |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | estratégia de fixação de metas cambiais |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | regime de metas cambiais |
IMF. | surveillance de la politique de change | supervisão dos regimes cambiais |
fin. | Swap de change | swap cambial |
fin. | swap de change | swap de divisas |
fin. | swap de change | swap de câmbio |
fin. | swap de change | swap cambial |
fin. | système communautaire de change | sistema cambial comunitário |
fin. | système de changes fixes | sistema de taxas de câmbio fixas |
fin. | système international des changes | sistema cambial internacional |
econ. | taux de change | taxa de câmbio |
fin. | taux de change | cotação de câmbio |
comp., MS, Braz. | taux de change | taxa de alteração |
account. | taux de change | taxas de câmbio |
fin. | taux de change | cotação |
IMF. | taux de change ajustable | paridade deslizante |
IMF. | taux de change ajustable | taxa de câmbio fixa mas ajustável |
IMF. | taux de change ajustable | crawling peg |
IMF. | taux de change ajustable | paridade ajustável |
IMF. | taux de change ajustable | paridade móvel |
IMF. | taux de change ajustable | taxa de câmbio ajustável |
IMF. | taux de change arrimé à | taxa de câmbio fixa |
IMF. | taux de change arrimé à | taxa de câmbio vinculada |
fin., econ., account. | taux de change au comptant | taxa de câmbio à vista |
fin., econ., account. | taux de change au comptant | câmbios à vista |
fin. | taux de change bilatéral | taxa de câmbio bilateral |
IMF. | taux de change comme point d'ancrage | ancoragem cambial |
IMF. | taux de change comme point d'ancrage | âncora cambial |
IMF. | taux de change comptable | taxa de câmbio virtual |
IMF. | taux de change comptable | taxa de câmbio implícita |
fin. | taux de change courants | câmbios do dia |
fin. | taux de change de l'Ecu | taxa de câmbio do ecu |
fin. | taux de change de l'euro | taxa de câmbio do euro |
IMF. | taux de change de référence | taxa de câmbio virtual |
IMF. | taux de change de référence | taxa de câmbio implícita |
IMF. | taux de change donnant valeur égale | taxa de câmbio calculada de acordo com o princípio de igualdade de valor |
IMF. | taux de change donnant valeur égale | taxa de câmbio baseada no princípio de igual valor |
IMF. | taux de change donnant valeur égale | taxa de câmbio de igual valor |
IMF. | taux de change d'équilibre | taxa de câmbio de equilíbrio |
IMF. | taux de change d'équilibre macroéconomique | taxa de câmbio de equilíbrio macroeconómico |
stat. | taux de change 1 ECU =... | taxa de câmbio 1 ECU =... |
fin. | taux de change effectif | taxa de câmbio efetiva |
fin. | taux de change effectif | índice das taxas de câmbio efetivas |
IMF. | taux de change effectif nominal | taxa de câmbio efetiva nominal |
stat. | taux de change effectif réel | taxa de câmbio efetiva real |
IMF. | taux de change effectif réel basé sur les coûts unitaires de main d'œuvre | taxa de câmbio efetiva real baseada no custo unitário do trabalho |
fin. | taux de change et standards de pouvoir d'achat du PIB | taxas de câmbio e paridades dos poderes de compra dos PIB |
IMF. | taux de change fictif | taxa de câmbio virtual |
IMF. | taux de change fictif | taxa de câmbio implícita |
comp., MS, Braz. | taux de change fixe | taxa de câmbio fixa |
fin. | taux de change fixe | taxas de câmbio fixas |
fin. | taux de change fixe | câmbios fixos |
IMF. | taux de change fixe | taxa de câmbio vinculada |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | paridade deslizante |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | paridade ajustável |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | taxa de câmbio fixa mas ajustável |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | crawling peg |
IMF. | taux de change fixe mais ajustable | paridade móvel |
fin. | taux de change fixes | taxas de câmbio fixas |
fin. | taux de change flexible | taxas de câmbio flexíveis |
fin. | taux de change flexible | câmbios flexíveis |
IMF. | taux de change flottant | câmbio flutuante |
IMF. | taux de change flottant | taxa flutuante |
fin. | taux de change flottant | taxas de câmbio flutuantes |
IMF. | taux de change flottant | taxa de câmbio flutuante |
IMF. | taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | taxa de câmbio baseada no princípio de igual valor |
IMF. | taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | taxa de câmbio calculada de acordo com o princípio de igualdade de valor |
IMF. | taux de change fondé sur le principe de la valeur égale | taxa de câmbio de igual valor |
law, fin. | taux de change irrévocablement fixé | taxa de câmbio irrevogavelmente fixada |
fin. | taux de change moyen | taxa de câmbio média |
fin. | taux de change moyen du marché | taxa de câmbio média do mercado |
fin. | taux de change multiple | taxas de câmbio múltiplas |
account. | taux de change multiples | taxas de câmbio múltiplas |
med. | taux de change officiel | taxa de câmbio oficial |
IMF. | taux de change officiel | câmbio oficial |
stat. | taux de change officiel, fin de période | taxa de câmbio oficial,fim de período |
stat. | taux de change officiel, moyenne de la période | taxa de câmbio oficial,média do período |
fin. | taux de change quotidien | taxa de câmbio diária |
fin. | taux de change réel | taxa de câmbio real |
IMF. | taux de change réel d'équilibre | taxa de câmbio real de equilíbrio |
fin. | taux de change stables mais révisables | taxas de câmbio estáveis mas suscetíveis de revisão |
fin. | taux de change théorique | taxa de câmbio teórica |
fin., agric. | taux de change uniforme | taxa de câmbio uniforme |
fin., polit., agric. | taux de change vert | taxa verde |
fin., polit., agric. | taux de change vert | taxa de conversão agrícola |
fin. | taxe sur les changes | imposto sobre operações cambiais |
fin. | tension sur les changes | tensão cambial |
fin. | transaction de change | operação de câmbio |
fin. | transaction de change | operação cambial |
fin. | transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE | transferência de ativos de reserva para o BCE |
econ. | transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE | transferência de activos de reserva para o BCE |
gen. | transferts aux taux de change officiel | transferências efetuadas às taxas de câmbio oficial |
comp., MS, Braz. | type de taux de change | tipo de taxa de câmbio |
fin. | un état membre qui applique une réglementation des changes | um Estado-membro que aplique uma regulamentação de câmbio |
fin. | variabilité des taux de change | volatilidade das taxas de câmbio |
fin. | variation de taux de change | flutuação da taxa de câmbio |
fin. | volatilité du taux de change | volatilidade da taxa de câmbio |
IMF. | zone d'objectifs de change | faixa-meta |
IMF. | zone d'objectifs de change | zona-meta |
IMF. | écart de taux de change | diferencial entre as taxas de câmbio |
IMF. | écart de taux de change | diferencial de taxa de câmbio |
fin. | élimination du risque de change | supressão do risco cambial |
fin. | établissement de change | estabelecimento de câmbio |
IMF. | étalon de change or | padrão ouro |
econ. | étalon de change-or | padrão de câmbio-ouro |
fin. | étalon de change-or | padrão divisas-ouro |
IMF. | étalon de change or | padrão de câmbio ouro |
fin. | évolution des taux de change | evolução cambial |
fin. | évolution du taux de change | evolução da taxa de câmbio |