Subject | French | Portuguese |
econ. | absence de contrepartie équivalente et simultanée de la part du bénéficiaire | ausência de contrapartida equivalente e simultânea por parte do beneficiário |
gen. | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Acordo provisório de Associação Euro-Mediterrânico sobre Comércio e Cooperação entre a Comunidade Europeia, por um lado, e a Organização de Libertação da Palestina OLP em benefício da Autoridade Palestiniana da Cisjordânia e da Faixa de Gaza, por outro |
gen. | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Acordo provisório de Associação Euro-Mediterrânico sobre Comércio e Cooperação |
gen. | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela | Acordo de Cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, o Acordo de Cartagena e os seus Países Membros, Bolívia, Colômbia, Equador, Peru e Venezuela |
gen. | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ainsi que Panama | Acordo de Cooperação entre, por um lado, a Comunidade Económica Europeia e, por outro, os Países Partes no Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras e Nicarágua e o Panamá |
immigr. | Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communes | Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo de Parceria ACP-CE |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo de Cotonu |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Geórgia, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Arménia, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Azerbaijão, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Belarus, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Bielorrússia, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Moldávia, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperacão entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Cazaquistão, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Ucrânia, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Ouzbekistan, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Usbequistão, por outro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação que Estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Turquemenistão, por outro |
econ. | Accord de partenariat et de coopération,entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et...,d'autre part | Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e...., por outro |
gen. | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part | Acordo de Parceria Económica, de Concertação Política e de Cooperação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e os Estados Unidos Mexicanos, por outro |
gen. | Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part | Acordo de Estabilização e de Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Antiga República Jugoslava da Macedónia, por outro |
social.sc., empl. | Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Acordo entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Confederação Suíça, por outro, sobre a Livre Circulação de Pessoas |
nucl.phys. | Accord entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur la coopération dans le domaine des renseignements atomiques | Acordo entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte sobre a Cooperação no domínio das Informações Atómicas |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part | Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Tunísia, por outro |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part | Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino de Marrocos, por outro |
law | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part | Acordo Euro-Mediterrânico que Cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino Hachemita da Jordânia, por outro |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part | Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Estado de Israel, por outro |
gen. | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu |
gen. | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo que altera o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
gen. | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo que altera pela primeira vez o Acordo de Cotonu |
gen. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo que altera pela segunda vez o Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros |
gen. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Segundo Acordo de Alteração do Acordo de Cotonu |
gen. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Acordo que altera pela segunda vez o Acordo de Cotonu |
fin., transp. | accord spécial relatif à un système de quotes-parts | acordo especial relativo a um sistema proporcional |
transp., nautic. | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do Báltico |
commer., polit. | Accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | Acordo Quadro de Comércio e Cooperação entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Coreia, por outro |
med. | action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | indução |
gen. | action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | método de aplicação de uma anestesia geral provocação de um processo |
account. | actions et autres participations, à l'exclusion des parts d'organismes de placement collectif | ações e outras participações excluindo ações de fundos de investimento |
IMF. | ajustement des quotes-parts | ajustamento das quotas |
IMF. | ajustement des quotes-parts | ajuste das quotas |
fin. | allocation de parts | atribuição de ações |
mech.eng. | arbre traversant de part en part | veio que attravesa de lado a lado |
IMF. | augmentation des quotes-parts | aumento das quotas |
IMF. | augmentation générale des quotes-parts | aumento equiproporcional das quotas |
IMF. | augmentation générale des quotes-parts | aumento geral das quotas |
IMF. | augmentation ponctuelle des quotes-parts | aumento "ad hoc" das quotas |
IMF. | augmentation sélective des quotes-parts | aumento seletivo das quotas |
IMF. | augmentation équiproportionnelle des quotes-parts | aumento equiproporcional das quotas |
IMF. | augmentation équiproportionnelle des quotes-parts | aumento geral das quotas |
UN | barème des quotes-parts | escala de contribuições |
market. | bénéfice net part du groupe | participação no rendimento líquido do grupo |
law | bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre | beneficiar de proteção por parte das autoridades diplomáticas e consulares de qualquer Estado-Membro |
fin. | calcul des quotes-parts | cálculo das quota-partes |
patents. | chaussures et leurs pièces et parties constitutives | calçado e componentes e acessórios para o mesmo |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE | Comité Consultivo da defesa contra as importações que são objeto de subvenções de países não-membros da CE |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE | Comité Consultivo de defesa contra as importações que são objeto de dumping de países não membros da CE |
IMF. | Comité plénier chargé de la révision des quotes-parts FMI | Comissão Plenária para a Revisão das Quotas |
environ. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à proteção das águas contra a poluição causada por nitratos de origem agrícola |
environ., chem. | Comité pour l'adaptation au progrès technique - protection des eaux douces, côtières et marines contre la pollution par les nitrates à partir des sources diffuses | Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Proteção das Águas Doces, Costeiras e Marinhas Contra a Poluição de Nitratos de Fontes Difusas |
fin. | commercialisation des parts | comercialização das participações |
patents. | conception et location de matériel informatique, de logiciels, de systèmes informatiques, de réseaux informatiques, de périphériques pour ordinateurs et pièces et parties constitutives pour ordinateurs | concepção e aluguer de hardware, software, sistemas informáticos, redes de computadores, dispositivos periféricos de computadores e peças e acessórios para computadores |
polit., law | conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties | exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte |
law | confusion de part | dúvida sobre a paternidade |
nucl.phys. | Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | Conferência de Análise e Prorrogação |
econ. | contre-prestation non simultanée de la part du bénéficiaire | contraprestação não simultânea por parte do beneficiário |
comp., MS, Braz. | contrôle Part | controle Part |
comp., MS | contrôle Part | controlo de peça |
social.sc. | Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas |
gen. | Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convenção relativa às Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas |
leath. | cousu de part en part | costura Blake |
fin. | critère de seuil de part de marché | critério de limiar de quota de mercado |
commun. | de part et d'autre de la fréquence | em torno da frequência |
gen. | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conferência de Durban sobre Alterações Climáticas |
environ. | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | 17.ª Conferência das Partes na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
gen. | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | 17.ª CdP na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas |
fin. | droit de céder des parts sociales à des tiers | direito de ceder partes sociais |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | direito de participação nos lucros |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | direito a repartição dos lucros |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | direito a uma quota-parte dos lucros |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | direito a participar nos lucros |
busin., labor.org. | détenteur de parts | acionista |
polit., fin., econ. | détenteur de parts de la BCE | acionista do BCE |
commer. | entente de répartition des parts de marché | acordo de repartição das partes de mercado |
chem. | esters glycériques d'acides gras obtenus à partir d'huile de soja oxydée par chauffage | E479 |
IMF. | examen des quotes-parts | revisão das quotas |
law | exposition de part | exposição |
law | exposition de part | abandono |
gen. | faire-part papeterie | cartões de participação papelaria |
patents. | faire-part | cartões de participação |
IMF. | financement par émission d'actions ou de parts | participação no capital |
IMF. | financement par émission d'actions ou de parts | participação no capital social |
IMF. | financement par émission d'actions ou de parts | financiamento por emissão de ações |
IMF. | formule de calcul des quotes-parts | fórmula de cálculo das quotas |
environ. | frais de chauffage à partir de déchets | carga calorífera residual |
IMF. | Groupe de réexamen des formules de calcul des quotes-parts | Grupo de Análise das Fórmulas de Cálculo das Quotas |
gen. | générateurs de vapeur, autres que parties de machines | geradores de vapor sem ser partes de máquinas |
patents. | instruments de musique et leurs pièces et parties constitutives | Instrumentos musicais e peças e acessórios para os mesmos |
insur. | interdiction de rétrocéder les parts propres | interdição de retroceder as partes próprias |
comp., MS, Braz. | inviter quelqu'un à prendre part à une conversation | ingressar |
comp., MS | inviter quelqu'un à prendre part à une conversation | participar |
law | le comparant d'autre part | a parte do outro lado |
law | le comparant d'une part | a parte de um lado |
environ. | le débit d'exposition dépend pour une large part du voltage du tube | o débito de exposição depende em grande parte da voltagem do tubo |
gen. | le Président fait part de sa décision | o Presidente comunica a sua decisão |
law | le président ne prend pas part au vote | o presidente não participa na votação |
law | le système à deux partis | bipartidarismo |
law | les partis de la majorité gouvernementale | os partidos governamentais |
law | les partis de la majorité gouvernementale | os partidos da maioria governamental |
law | les partis gouvernementaux | os partidos governamentais |
law | les partis gouvernementaux | os partidos da maioria governamental |
IMF. | limite définie par référence à la quote-part | limite de acesso em função da quota |
IMF. | limite définie par référence à la quote-part | limite de acesso em termos da quota |
IMF. | limite exprimée en pourcentage de la quote-part | limite de acesso em função da quota |
IMF. | limite exprimée en pourcentage de la quote-part | limite de acesso em termos da quota |
insur. | liste des syndicats,des parts et des références | quadro de subscrição |
patents. | logiciels et publications informatiques sous forme électronique fournis en ligne à partir de bases de données ou à partir de services fournis sur Internet y compris sites web | software e publicações em formato electrónico fornecidos online a partir de bases de dados ou de serviços fornecidos pela Internet (incluindo locais na Web) |
patents. | machines et instruments électroniques et leurs pièces et parties constitutives | máquinas e instrumentos electrónicos e suas peças e acessórios |
stat. | mesure de dispersion à partir des quartiles | medida de assimetria baseada em quartis |
fin. | monnaie à part entière | verdadeira moeda |
fin. | monnaie à part entière | moeda de pleno direito |
law | nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt | nome do presidente e dos juízes que participaram na deliberação |
insur. | noms et parts du syndicat | nomes e quotas-partes do sindicato |
insur. | noms et parts du syndicat | constituição do sindicato |
comp., MS, Braz. | norme 21 CFR Part 11 | CFR 21 Parte 11 |
gen. | négociateur à part entière | pleno negociador |
gen. | négociateur à part entière | negociador com plenos poderes |
law | obligation de réserver une part des bénéfices | obrigação de reservar aos consumidores uma parte do benefício |
fin. | octroi de crédits limités de la part d'autres Etats | concessão de créditos limitados por parte de outros Estados-membros |
patents. | ordinateurs, leurs périphériques, pièces et parties constitutives | computadores, seus periféricos, peças e acessórios |
proced.law. | part ab intestat | quota legítima |
insur. | part acceptée à l'origine | quota-parte aceite inicialmente |
gen. | part bénéficiaire | parte beneficiária |
commun., IT | part d'audience | índice de audiência |
commun., IT | part d'audience | quota de audiência |
law | part de bénéfice | participação nos lucros |
law, busin., labor.org. | part de capital | participação de capital |
fin. | part de capital | parte de capital |
fin. | part de capital | existências de capital |
fin. | part de capital | capital de participação |
law | part de communauté | quota na comunhão |
law | part de copropriété | quota na comunhão |
law | part de fondateur | ação de fundador |
law | part de fondateur | parte de fundador |
busin., labor.org. | part de fondateur | parte beneficiária |
stat. | part de l'investissement intérieur brut dans le PIB - % | investimento interno bruto-% do PIB |
commun. | part de marché | segmento de mercado |
IMF. | part de marché | participação relativa no mercado |
econ., fin. | part de marché | quota de mercado |
commun. | part de marché | setor |
IMF. | part de marché | participação no mercado |
law | part de marché du licencié | quota de mercado do licenciado |
commer. | part de marché à l'exportation | quota de mercado de exportação |
econ., fin. | part de minorité | participação minoritária |
law, tech., chem. | part de prise | quota parte de presa |
IMF. | part de revenu | participação dos fatores de produção na renda nacional |
IMF. | part de revenu | participação dos fatores |
law, fin. | part de société | quota |
law, fin. | part de société | parte social |
law | part de syndicat | participação num consórcio |
commun. | part de trafic acquis | volume de tráfego obtido |
law, agric. | part de vieillesse | reserva de vida |
proced.law. | part d'enfant | legítima dos filhos |
IMF. | part des différents groupes de facteurs dans le revenu national | participação dos fatores de produção na renda nacional |
IMF. | part des différents groupes de facteurs dans le revenu national | participação dos fatores |
stat. | part des profits | parte dos lucros |
law, agric. | part d'héritage | quota da herança |
law | part d'héritage | quota disponível |
fin. | part d'investissement | participação emitida por um organismo de investimento coletivo |
fin. | part d'investissement | participação |
fin. | part du groupe | resultado consolidado |
fin. | part du groupe | parte pertencente ao grupo |
law | part du lion | parte de leão |
econ., interntl.trade. | part du marché | quota de mercado |
IMF. | part du revenu national | participação dos fatores de produção na renda nacional |
IMF. | part du revenu national | participação dos fatores |
insur. | part définitive | parte subscrita |
insur. | part définitive | parte colocada |
IMF. | part en pourcentage du total des quotes-parts | quota efetiva |
IMF. | part en pourcentage du total des quotes-parts | quota relativa |
IMF. | part en pourcentage du total des quotes-parts | participação relativa no total das quotas |
IMF. | part d'un pays en pourcentage du total des quotes-parts calculées FMI | quota relativa calculada |
proced.law. | part héréditaire | quota hereditária |
proced.law. | part héréditaire | quota da herança |
fin. | part imposable | base do imposto |
proced.law. | part légitimaire | legítima |
proced.law. | part légitime | legítima |
law | part léonine | parte de leão |
proced.law. | part non disponible de l'héritage | legítima objetiva |
proced.law. | part non disponible de l'héritage | quota indisponível |
proced.law. | part non disponible de l'héritage | legítima |
econ., el. | part non planifiée du temps d'indisponibilité | tempo de indisponibilidade não programada |
econ., el. | part non planifiée du temps d'indisponibilité | parte não planificada do tempo de indisponibilidade |
fin. | part non représentative du capital | ação não representativa do capital |
fin. | part obligataire | título |
fin. | part obligataire | obrigação |
IMF. | part ordinaire | ação ordinária |
IMF. | part patronale | contribuições sociais dos empregadores |
IMF. | part patronale | contribuição do empregador |
econ., el. | part planifiée du temps d'indisponibilité | tempo de indisponibilidade programada |
econ., el. | part planifiée du temps d'indisponibilité | parte planificada do tempo de indisponibilidade |
proced.law. | part réservataire | legítima |
tax. | part résiduelle de la TVA | parte residual do IVA |
stat., lab.law. | part salariale | percentagem de salários |
law, fin. | part sociale | quota |
law, social.sc. | part sociale | capital social |
law | part sociale | parte social |
law | part sociale | acção sem valor nominal |
law, fin. | part sociale | parte social |
fin. | part souscrite et payée par l'associé | capital social subscrito e realizado pelo acionista |
law, agric. | part successorale | quota da herança |
insur. | part supplémentaire | risco excedentário |
insur. | part supplémentaire | parte excedentária |
law | part syndicataire | participação num consórcio |
law | part virile | quota |
social.sc., health. | part à charge des patients | participação a cargo do doente |
fin. | part émise par un organisme de placement collectif | participação emitida por um organismo de investimento coletivo |
fin. | part émise par un organisme de placement collectif | participação |
patents. | parties constitutives de tuyaux | accesórios para tubos |
environ. | parties de la plante | componentes das plantas |
environ. | parties d'un bâtiment | componente de construção |
transp., avia. | partir en spirale | vrillar |
market. | parts dans des entreprises liées | títulos negociáveis-ações-empresas associadas |
IMF. | parts des divers facteurs de production | participação dos fatores de produção na renda nacional |
IMF. | parts des divers facteurs de production | participação dos fatores |
IMF. | parts des facteurs | participação dos fatores de produção na renda nacional |
IMF. | parts des facteurs | participação dos fatores |
IMF. | parts des groupes de facteurs dans le revenu national | participação dos fatores de produção na renda nacional |
IMF. | parts des groupes de facteurs dans le revenu national | participação dos fatores |
IMF. | parts des groupes de facteurs de production | participação dos fatores de produção na renda nacional |
IMF. | parts des groupes de facteurs de production | participação dos fatores |
account. | parts d'organismes de placement collectif | ações de fundos de investimento |
IMF. | parts du capital social | participação no capital social |
IMF. | parts du capital social | participação no capital |
IMF. | parts du capital social | participação acionária |
law, fin. | parts privilégiées | ações preferenciais |
fin. | parts propres du groupe | quota própria do grupo |
account. | parts propres du groupe | partes de capital do grupo |
insur. | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison | perda total de parte das mercadorias |
patents. | pièces et parties constitutives correspondantes | respectivas peças e acessórios |
patents. | pièces et parties constitutives de véhicules terrestres à moteur | peças e acessórios para veículos terrestres motorizados |
patents. | pièces et parties constitutives de véhicules à moteur | peças e acessórios para veículos motorizados |
patents. | pièces et parties constitutives pour les produits précités | peças e acessórios para todos os produtos atrás citados |
patents. | pièces et parties constitutives pour meubles | peças e acessórios para móveis |
patents. | pièces et parties constitutives pour moteurs | peças e acessórios para motores |
patents. | pièces et parties constitutives pour tous les produits précités | peças e acessórios para todos os produtos atrás citados |
patents. | pièces et parties constitutives pour véhicules | peças e acessórios para veículos |
patents. | pièces, parties constitutives et accessoires | peças, componentes e acessórios |
patents. | pièces, parties constitutives et accessoires pour tous les produits précités | peças e acessórios para todos os artigos atrás referidos |
fin. | porteur de parts | participante |
law | prendre part aux délibérations | tomar parte nas deliberações |
met. | prendre part aux votes | participar nas votações |
econ., market. | procédure inter partes | processo inter partes |
life.sc., coal. | profondeur légale d'une galerie de mine partant de la surface | profundidade legal de uma mina a partir da superfície |
gen. | Protocole additionnel complémentaire à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces | Protocolo Adicional Complementar à Convenção entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas Forças |
gen. | Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces | Protocolo Adicional da Convenção entre os Estados Partes do Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas Forças |
gen. | protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part | Protocolo que adapta os Aspectos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República Eslovaca, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia |
gen. | Protocole d'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo que adapta os Aspectos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Polónia, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia |
fish.farm. | Protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | Protocolo da Conferência dos Estados Partes na Convenção sobre a Pesca e a Conservação dos Recursos Vivos do Mar Báltico e dos Belts |
h.rghts.act., social.sc., ed. | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Protocolo que cria uma Comissão de Conciliação e Bons Ofícios Encarregada de Resolver os Diferendos que Possam Surgir entre os Estados Partes da Convenção relativa à Luta Contra a Discriminação no Campo do Ensino |
ed., UN | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Protocolo que cria uma Comissão de Conciliação e de Bons Ofícios encarregada de encontrar a Solução para Diferendos que possam surgir entre os Estados Partes na Convenção relativa à Luta contra a Discriminação no campo do Ensino |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo que adapta os Aspectos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Roménia, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo que adapta os Aspectos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Bulgária, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocolo que adapta os Aspectos Institucionais do Acordo Europeu que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Hungria, por outro, a fim de ter em conta a Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União Europeia |
gen. | Protocole à l'Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Protocolo do Acordo de Parceria e Cooperação que estabelece uma Parceria entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Federação da Rússia, por outro |
gen. | présomption de compatibilité exprimée en part de marché | presunção de compatibilidade expressa em termos de parte de mercado |
fish.farm. | pêcheur rémunéré à la part | pescador ao quinhão |
fish.farm. | pêcheur à la part | pescador ao quinhão |
econ. | quote-part | parcela |
fin. | quote-part | quota |
econ. | quote-part | quota-parte |
IMF. | quote-part | quota no FMI |
fin. | quote-part au FMI | quota-parte no FMI |
fin. | quote-part au FMI | quota do FMI |
IMF. | quote-part au FMI | quota |
IMF. | quote-part au FMI | quota no FMI |
IMF. | quote-part calculée à titre indicatif | quota ilustrativa |
fin. | QUOTE-PART commune | quota comum |
fin. | QUOTE-PART complementaire | quota complementar |
fin. | QUOTE-PART créditrice | quota-parte de crédito |
commun. | quote-part d'arrivée exceptionnelle | quota-parte excecional de chegada |
transp. | quote-part de capacité | partilha de capacidade |
med. | quote-part de cinq ans de survivance | sobrevivência de cinco anos |
proced.law. | quote-part de la succession | quota hereditária |
proced.law. | quote-part de la succession | quota da herança |
commun. | quote-part de transit | quota-parte de trânsito |
commun. | quote-part de transit | quota parte de trânsito |
law | quote-part des frais à supporter par le requérant | a quota-parte dos preparos e custas que ficam a cargo do requerente |
fin. | quote-part des prestations fournies | quota-parte dos serviços prestados |
fin. | QUOTE-PART débitrice | quota-parte de débito |
IMF. | quote-part illustrative | quota ilustrativa |
IMF. | quote-part indicative | quota ilustrativa |
fin. | QUOTE-PART initiale | quota inicial |
commun., transp. | quote-part maritime | quota-parte marítima |
sec.sys., lab.law. | quote-part patronale | contribuição patronal |
IMF. | quote-part relative | quota relativa |
IMF. | quote-part relative | quota efetiva |
IMF. | quote-part relative | participação relativa no total das quotas |
insur. | quote-part,syndicat et référence | carimbo de referência |
commun. | quote-part terminale | quota-parte terminal |
commun. | quote-part terminale | quota parte terminal |
commun. | quote-part territoriale d'arrivée | quota-parte territorial de chegada |
commun. | quote-part territoriale de départ | quota-parte territorial de partida |
commun. | quote-part territoriale de transit | quota-parte territorial de trânsito |
commun. | quote-part territoriale de transit exceptionnelle | quota-parte territorial de trânsito excecional |
commun. | quote-part unitaire | quota-parte unitária |
fin. | quote-parts automatiques | quotas automáticas |
market. | quotes-parts de résultat sur opérations faites en commun | desempenho de cargos sociais noutras empresas |
IMF. | quotes-parts et représentation | quotas e voz |
fin. | rachat de part | resgate |
construct. | rampes d'accès en colimaçon de part et d'autre | rampas de acesso em caracol para os dois lados |
IMF. | ratio accès AGE/quotes-parts | relação entre o acesso total aos AGE e o valor total das quotas |
IMF. | ratio emprunts/quotes-parts | relação empréstimos/quotas |
law | recel d'une part d'héritage | sonegação de bens da herança |
fin. | recouvrement des quotes-parts | cobrança das contribuições |
med. | refus de traitement de la part du malade | recusa de assistência médica por parte do paciente |
med. | refus de traitement de la part du médecin | recusa de prestar assistência médica |
med. | refus de traitement de la part du médecin | negar assistência médica |
fin. | reliquat d'une quote-part initiale | saldo de uma quota inicial |
IMF. | relèvement des quotes-parts | aumento das quotas |
econ. | Règlement intérieur du Conseil de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et la Fédération de Russie,d'autre part | Regulamento Interno do Conselho de Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-membros,por um lado,e a Federação da Rússia,por outro |
IMF. | réalignement des quotes-parts | ajustamento das quotas |
IMF. | réalignement des quotes-parts | ajuste das quotas |
insur. | réassurance en excédent de part | resseguro de excedentes de partes |
insur. | réassurance en quote-part | resseguro em quota-parte |
insur. | réassurance en quote-part | resseguro contributivo |
insur. | réassurance en quote-part et en excédent | plano com dois tipos de resseguro |
gen. | réformes des quotes-parts et de la représentation | reforma das quotas e representação |
gen. | réformes des quotes-parts et de la représentation | reforma das quotas e direitos de voto |
econ., fin. | résultat net,part du groupe | resultado líquido, imputável ao grupo |
insur. | rétrocéder la quote-part individuelle | retroceder a quota-parte individual |
IMF. | révision des quotes-parts | revisão das quotas |
IMF. | révision des quotes-parts | ajustamento das quotas |
IMF. | révision des quotes-parts | ajuste das quotas |
IMF. | révision générale des quotes-parts | Revisão Geral das Quotas |
IMF. | révision quinquennale des quotes-parts | Revisão Geral das Quotas |
law | sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part | sem implicar qualquer reconhecimento prejudicial aos nossos interesses |
fin. | scission de parts sociales | cisão |
med. | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné | anterógrado |
gen. | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné | dirigido para a frente |
chem. | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | sais de sódio, de potássio, de cálcio de ácidos gordos alimentares, sós ou em misturas, obtidos a partir de matérias gordas comestíveis ou de ácidos gordos alimentares destilados. |
chem. | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | E470 |
fin. | seuil de part de marché | limiar de quotas de mercado |
fin. | seuil de part de marché | limiar da quota de mercado |
fin. | seuil en parts de marché | limiar da quota de mercado |
fin. | seuil en parts de marché | limiar de quotas de mercado |
law | supposition de part | parto suposto |
fin., transp. | système de quotes-parts | sistema proporcional |
commun. | tirage a PART | separata |
fin. | tirage d'une quote-part | sorteio de uma quota |
commun. | tire-a-part | separata |
hobby, commun. | tiré à part | tiragem especial |
gen. | tiré à part | separata |
insur. | traité sur la totalité d'une part | tratado sobre a totalidade de uma parte da carteira |
fin. | valeur des parts sociales | valor das partes sociais |
fin. | valeur d'une part d'un fonds commun de placement | valor de uma participação |
fin. | voix attachée à la part émise par l'entreprise | voto atribuído à parte social emitida pela empresa |
patents. | véhicules terrestres à moteur et leurs pièces et parties constitutives | veículos terrestres motorizados e peças e acessórios para os mesmos |
law | à titre de préciput et hors part | dispensa de colação |
IMF. | écart entre la quote-part calculée et la quote-part effective | desalinhamento (medido como a diferença entre a quota relativa calculada e a quota relativa efetiva) |
fin. | échange de parts sociales | permuta de ações |
fin. | échange de parts sociales | permuta de partes sociais |
ed., transp. | élargissement des parts de marché | evolução do mercado |
fin. | évaluation des parts de marché | avaliação das quotas de mercado |
lab.law. | évaluation à partir de facteurs | avaliação de fatores |
lab.law. | évaluation à partir de facteurs | avaliação analítica |