Subject | French | English |
gen. | ce groupe attire surtout les lycéens | this group is mainly a success with teenagers |
nat.sc., life.sc. | c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée | the benthos, particularly in the neritic zone, shows distinct vertical zonation |
social.sc., UN | Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international | Declaration on social and legal principles relating to the protection and welfare of children, with special reference to foster placement and adoption nationally and internationally |
gen. | elle se signale surtout par sa bonne volonté | what sets her apart is her willingness to cooperate |
gen. | elle se signale surtout par son absence | she's remarkable mostly by her absence |
fin. | entreprise employant surtout des capitaux | capital-intensive undertaking |
fin. | entreprise employant surtout des capitaux | capital-intensive firm |
fin. | entreprise employant surtout la main-d'oeuvre | labour-intensive undertaking |
fin. | entreprise employant surtout la main-d'oeuvre | labour-intensive firm |
ironic. | fais comme chez toi, surtout! | you've got a nerve!, don't mind me! |
gen. | il y avait surtout des touristes dans la salle | most of the audience were tourists |
gen. | je ne voudrais surtout pas t'empêcher de voir ton match! | I wouldn't dream of preventing you from watching the match! |
gen. | je vais lui dire — surtout pas! | I'll tell her — you'll do nothing of the sort! |
econ., fin. | l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME | the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks |
comp. | mémoire surtout à lire | RMM |
comp. | mémoire surtout à lire | read-mostly memory |
gen. | ne faites surtout pas de bruit | don't you make any noise |
gen. | ne l'approchez surtout pas! | please don't go near him |
gen. | ne m'approchez surtout pas! | please don't come near me! |
ironic. | prends tes aises, surtout! | do make yourself comfortable, won't you? |
gen. | son initiative vaut surtout par son audace | the main merit of his initiative is its boldness |
gen. | surtout, dis au médecin que tu as de l'asthme | be sure to tell the doctor that you've got asthma |
gen. | surtout, n'allez pas le lui redire | whatever you do, don't go and tell him |
ironic. | surtout ne vous battez pas pour m'aider! | don't all rush to help me! |
gen. | surtout, pas de panique! | whatever you do, don't panic! |
ironic. | surtout prends ton temps! | don't hurry, will you? |
ironic. | surtout prends ton temps! | take your time, won't you? |
transp. | surtout thermique et antimétéorite | integrated thermal micrometeoroid garment |
gen. | surtouts de table non en métaux précieux | epergnes not of precious metal |
gen. | surtouts de table en métaux précieux | epergnes of precious metal |
gen. | surtouts de table en métaux précieux | epergnes of precious metal |
gen. | surtouts de table non en métaux précieux | epergnes not of precious metal |
ironic. | vous avez pris ma place, surtout ne vous gênez pas! | go on, take my seat, don't mind me! |
nat.sc., agric. | élimination des bactéries surtout micrococcus aureus | control of bacteria, especially micrococcus aureus |