Subject | French | English |
gen. | arriver tout droit de sa province | be fresh from the provinces |
gen. | arriver tout droit de sa province | be fresh from the country |
gen. | atteindre le faîte de sa carrière | reach the climax of one's career |
gen. | atteindre sa majorité | come of age |
gen. | atteindre sa majorité | reach one's majority soutenu <-> |
gen. | baisser sa garde | drop one's guard |
gen. | battre sa coulpe | beat one's breast |
gen. | blottir sa tête contre l'épaule de | lay one's head on somebody's shoulder (quelqu'un) |
gen. | comme si le sort les poursuivait de sa malédiction | as if fate had cast her evil eye on them |
gen. | connu pour sa mesquinerie | renowned for his stinginess |
gen. | Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance | Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition |
transp., construct. | coupe horizontale au travers de la tête amont d'une écluse à sas | horizontal section across the upper gates of a lock |
transp., construct. | coupe longitudinale sur la tête amont d'une écluse à sas | longitudinal section of the upper entrance of a lock |
transp., nautic., construct. | coupe transversale du sas d'une écluse | cross section of the chamber of a lock |
transp., construct. | coupe transversale d'un sas à talus | cross section of a lock chamber with sloping sides |
gen. | courir sa chance | try one's luck |
gen. | courir droit à sa perte | be on the road to ruin |
gen. | dicter sa loi | lay down the law |
gen. | déposer sa candidature | apply |
gen. | elle a apposé sa signature au bas de la lettre | she signed the letter at the bottom of the page |
gen. | elle a beaucoup de sa mère | she really takes after her mother |
gen. | elle a bien mené sa carrière, témoin sa réussite | she has managed her career well, her success is a testimony to that |
gen. | elle a enfoui sa tête dans l'oreiller | she buried her head in the pillow |
gen. | elle a eu sa part de soucis | she's had her share of worries |
gen. | elle a fini sa médecine en 1980 | she qualified as a doctor in 1980 |
gen. | elle a habillé sa fille en Zorro | she dressed her daughter up as Zorro |
gen. | elle a hérité sa bonne humeur de sa famille paternelle | she inherited her even temper from her father's side of the family |
gen. | elle a intériorisé sa colère | she bottled up her anger |
gen. | elle a intériorisé sa colère | she kept her anger in |
gen. | elle a obtenu sa nomination au poste de directrice | she was appointed to the post of manager |
gen. | elle a passé sa vie au service des autres | she spent her life helping others |
gen. | elle a rejoué toute sa fortune sur le 7 | she gambled her whole fortune on the 7 again |
gen. | elle a rencontré l'homme de sa vie | she's met the love of her life |
gen. | elle a retrouvé sa gaieté | she's cheered up again |
gen. | elle a reçu sa nomination au poste de directrice | she was appointed to the post of manager |
gen. | elle a survécu grâce à sa résistance exceptionnelle | she survived thanks to her great powers of resistance |
gen. | elle a tendance à se régler sur l'exemple de sa mère | she has a tendency to model herself on her mother |
gen. | elle a terminé sa lettre par une belle formule | she ended her letter with a well-turned phrase |
gen. | elle a terminé sa lettre par une formule toute faite | she ended her letter with a ready-made phrase |
gen. | elle a voulu tester sa collègue | she wanted to put her colleague to the test |
gen. | elle a été fidèle à sa parole | she kept her word |
gen. | elle a été fidèle à sa promesse | she kept her word |
gen. | elle a été très touchée par sa disparition | she was badly shaken by his death |
gen. | elle arrive tout juste à assurer sa subsistance | she has just enough to keep body and soul together |
gen. | elle arrive tout juste à assurer sa subsistance | she just manages to survive |
gen. | elle avait pour consigne de surveiller sa sœur | she'd been told to keep an eye on her sister |
gen. | elle baigne dans la musique depuis sa jeunesse | she's been immersed in music since she was young |
gen. | elle compte parmi les plus grands pianistes de sa génération | she is one of the greatest pianists of her generation |
gen. | elle court à sa perte | she's on the road to ruin |
gen. | elle dit qu'elle l'aime à sa manière | she says she loves him in her own way |
gen. | elle doit se retourner dans sa tombe | she must be turning in her grave |
gen. | elle entre dans sa 97supe/sup année | she's entering her 97th year |
gen. | elle est bien punie de sa méchanceté | she's paying the price for her spitefulness |
gen. | elle est crevante, sa gamine | her kid's a riot |
gen. | elle est crevante, sa gamine | her kid's a scream |
gen. | elle est la première de sa classe | she's top of her class |
gen. | elle est mieux que sa sœur | she's better-looking than her sister |
gen. | elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, as it were |
gen. | elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, so to speak |
gen. | elle est préhistorique, sa bagnole! | his car's virtually an antique! |
gen. | elle est revenue sur sa décision contre une promesse d'augmentation | she reconsidered her decision after being promised a rise |
gen. | elle est tellement maniérée dans sa façon de parler! | she has such an affected way of speaking! |
gen. | elle est venue avec toute sa marmaille | she came with her whole brood |
gen. | elle fait valoir sa fille | she pushes her daughter forward |
gen. | elle flotte dans sa robe | her dress is too big for her |
gen. | elle flotte dans sa robe | she's lost in that dress |
gen. | elle lui a consacré le meilleur de sa vie | she gave him the best years of her life |
gen. | elle lui a jeté sa lettre à la figure | she threw the letter in his face |
gen. | elle m'a donné sa valise à porter | she gave me her suitcase to carry |
gen. | elle m'a dépanné en me prêtant sa voiture | she helped me out by lending me her car |
gen. | elle m'a fait voir sa robe de mariée | she showed me her wedding dress |
gen. | elle m'a refusé sa main | she refused my offer of marriage |
gen. | elle m'a repassé sa tunique | she let me have her smock |
gen. | elle m'a vendu sa montre pour 10 euros | she sold me her watch for 10 euros |
gen. | elle me considère comme sa meilleure amie | she considers me to be her best friend |
gen. | elle me considère comme sa meilleure amie | she looks upon me as her best friend |
gen. | elle me considère comme sa meilleure amie | she regards me as her best friend |
gen. | elle me prend pour sa chose | she thinks she can do what she wants with me |
gen. | elle n'a plus toute sa lucidité | her mind's wandering a bit |
gen. | elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtés | she just put up with having him around |
gen. | elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtés | she didn't like him |
gen. | elle n'est pas marrante, sa femme | his wife is really bad news! |
gen. | elle nous a offert sa maison pour l'été | she offered us her house for the summer |
gen. | elle poursuivit sa lecture | she read on |
gen. | elle poursuivit sa lecture | she carried on reading |
gen. | elle pressait sa poupée dans ses bras | she was hugging her doll |
gen. | elle s'autorise de sa confiance | she exploits his confidence in her |
gen. | elle savoure sa vengeance | she savours her vengeance |
gen. | elle se fait transfuser régulièrement à cause de sa maladie | she has regular blood transfusions because of her illness |
gen. | elle se signale surtout par sa bonne volonté | what sets her apart is her willingness to cooperate |
gen. | elle sent que sa fille lui échappe | she can feel that her daughter's drifting away from her |
gen. | elle s'est accordée une trêve dans la rédaction de sa thèse | she took a break from writing her thesis |
gen. | elle tendit sa joue à sa mère pour qu'elle l'embrasse | she offered her cheek for her mother to kiss |
gen. | elle tendit son front à sa mère pour qu'elle l'embrasse | she offered her forehead for her mother to kiss |
gen. | elle tira pudiquement sa jupe sur ses genoux | she modestly drew her skirt over her knees |
gen. | elle tire sa fortune de ses terres | she makes her money from her land |
gen. | elle veut encore méditer sa décision | she wants to think some more about her decision |
gen. | elle vit seule avec sa mère | she lives alone with her mother |
gen. | entraîner quelqu'un dans sa chute | drag somebody down with one |
gen. | est-ce de sa faute? — en aucune manière | is it his fault? — no, not in the least |
gen. | est-ce de sa faute? — en aucune manière | is it his fault? — no, not in the slightest |
gen. | extraire un ticket de sa poche | dig a ticket out of one's pocket |
gen. | extraire un ticket de sa poche | take a ticket out of one's pocket |
met. | fonçage avec sas à air | pneumatic process |
gen. | fournir sa contribution | one's share/to do |
gen. | garder le contrôle de sa voiture | keep control of one's car |
gen. | il a bien mené sa barque | he managed manage his affairs well |
gen. | il a bâti sa maison tout seul | he built his house all by himself |
gen. | il a chanté une petite chanson de sa composition | he sang a little song he'd written |
gen. | il a complété sa collection par un Van Gogh | he completed his collection with a painting by Van Gogh |
gen. | il a construit sa fortune pierre par pierre | he built up his fortune from nothing |
gen. | il a couvert sa famille d'infamie | he has brought infamy upon his family |
gen. | il a dépeint l'hypocrisie dans toute sa laideur | he portrayed hypocrisy in all its ugliness |
gen. | il a encore sa grand-mère | his grandmother's still alive |
gen. | il a fait entrer sa fille comme attachée de presse | he got a job for his daughter as a press attaché |
gen. | il a fait les quatre cents coups dans sa jeunesse | he sowed his wild oats when he was young |
gen. | il a gagné le centuple de sa mise | his bet paid off a hundredfold |
gen. | il a laissé d'immenses propriétés à sa famille | he left his family vast estates |
gen. | il a l'âge de prendre sa retraite | he's old enough to retire |
gen. | il a mal mené sa barque | he didn't manage his affairs well |
gen. | il a mis tout le monde dans sa poche | he took everyone in |
gen. | il a mis tout le monde dans sa poche | he twisted everyone round his little finger |
gen. | il a monté un moteur plus puissant sur sa voiture | he has put a more powerful engine into his car |
gen. | il a noué le foulard autour de sa taille | he tied the scarf around his waist |
gen. | il a passé sa soirée à faire jouer le chien avec la balle | he spent the evening throwing the ball around for the dog |
gen. | il a perdu toute sa clientèle | he has lost all his customers |
gen. | il a pris sa raclée en finale | he got hammered in the final |
gen. | il a pris sa raclée en finale | he got thrashed in the final |
gen. | il a proposé sa place à la vieille dame | he offered the old lady his seat |
gen. | il a refusé sa subordination au directeur commercial | he refused to work under the sales manager |
gen. | il a repris sa bonhomie coutumière | he has recovered his usual good spirits |
gen. | il a réussi sa nature morte | his still life was a success |
gen. | il a sa dose | he's had as much as he can stand |
gen. | il a sa dose | he's had a bellyful |
gen. | il a sa tête des mauvais jours | it looks like he's in a bad mood |
gen. | il a sacrifié sa vie pour sa patrie | he laid down his life for his country |
gen. | il a sacrifié sa vie pour sa patrie | he sacrificed his life for his country |
gen. | il a volé à sa rencontre | he rushed to meet her |
gen. | il a été renvoyé de sa boîte | he got the sack |
gen. | il accepte tout de sa femme | he'd put up with anything from his wife |
gen. | il amène toujours sa sœur en renfort | he always brings his sister along to back him up |
gen. | il arrive de sa cambrousse | he's just up from the sticks |
gen. | il arrive de sa cambrousse | he's just up from the backwoods |
gen. | il attache plus de prix à sa famille depuis sa maladie | his family is more important to him since his illness |
gen. | il avait monté tout un scénario dans sa tête | he'd thought up some weird and wonderful scheme |
gen. | il avait été précédé de sa mauvaise réputation | his bad reputation had preceded him |
gen. | il confond sa droite et sa gauche | he mixes up his right and left |
gen. | il courait et sur sa lancée, il dribbla ses deux adversaires | he ran up the field, dribbling around two attackers as he went |
gen. | il desserra sa ceinture d'un cran | he loosened his belt one notch |
gen. | il donne plus de prix à sa famille depuis sa maladie | his family is more important to him since his illness |
gen. | il donnerait jusqu'à sa chemise | he'd give the shirt off his back |
gen. | il débarque de sa cambrousse | he's just up from the sticks |
gen. | il débarque de sa cambrousse | he's just up from the backwoods |
gen. | il est aisément reconnaissable à cause de sa cicatrice | he's easy to recognize because of his scar |
gen. | il est arrivé avec toute sa nichée | he turned up with all his brood |
gen. | il est bien de sa personne | he's a good-looking man |
gen. | il est déboussolé depuis le départ de sa mère | his mother's departure has unsettled him |
gen. | il est horripilant, avec sa manie de jeter les journaux! | he gets on my nerves, always throwing out the papers! |
gen. | il est l'opprobre de sa famille | he's a disgrace to his family |
gen. | il est obligé de se faire conduire au bureau par sa femme | he has to get his wife to drive him to work |
gen. | il est pas triste, avec sa chemise à fleurs | he's a scream in his flowery shirt |
gen. | il est peu probable qu'elle soit sa sœur | it's not very likely that she's his sister |
gen. | il est sorti de sa réserve après quelques verres de vin | he loosened up after a few glasses of wine |
gen. | il est sorti de sa réserve après quelques verres de vin | he opened up after a few glasses of wine |
gen. | il est sorti de sa vie | he's out of her life |
gen. | il est tombé de toute sa hauteur | he fell headlong |
gen. | il est toujours en train de taquiner sa sœur | he's always teasing his sister |
gen. | il est tout l'opposé de sa sœur | he's the exact opposite of his sister |
gen. | il est trop préoccupé de sa petite personne | he's too wrapped up in himself |
gen. | il faut l'arracher des griffes de sa mère | he needs to be rescued from his mother's clutches |
gen. | il faut toujours qu'il étale sa science | he's always trying to impress everybody with what he knows |
gen. | il gagne bien sa vie | he earns a good living |
gen. | il gardait le nez baissé sur sa soupe | he was hunched over his soup |
gen. | il jouait avec sa gomme | he was fiddling with his eraser |
gen. | il jouait avec sa gomme | he was playing with his eraser |
gen. | il lui a fait signe depuis sa fenêtre | he waved to him from his window |
gen. | il m'a demandé de le débarrasser de sa vieille table | he asked me to take his old table off his hands |
gen. | il m'a demandé pardon de sa conduite | he apologized to me for his behaviour |
gen. | il m'a entraîné dans sa chute | he pulled me down with him |
gen. | il m'a entraîné dans sa chute | he dragged me down with him |
gen. | il m'a fait admirer sa voiture | he showed off his car to me |
gen. | il n'a pas toute sa raison | he's not in his right mind |
gen. | il n'a pas vu le poteau, et sa tête a heurté contre | he didn't see the post, and he banged his head on it |
gen. | il n'a pas vu le poteau, et sa tête a heurté contre | he didn't see the post, and he banged his head against it |
gen. | il n'a plus toute sa raison | he's no longer in his right mind |
gen. | il n'a rien trouvé de plus pressé que d'aller tout raconter à sa femme | he wasted no time in telling his wife the whole story |
gen. | il ne comptait pas sa peine | he spared no pains |
gen. | il ne faisait qu'un avec sa monture | horse and rider were as one |
gen. | il ne fait pas assez attention à sa femme | he doesn't pay enough attention to his wife |
gen. | il ne mesure pas sa force forces | he doesn't know his own strength |
gen. | il ne mesure pas sa peine | he doesn't spare his efforts (soutenu) |
gen. | il ne mesure pas sa ses forces | he doesn't know his own strength |
gen. | il ne reste que des vestiges de sa grandeur | only a shadow of his former greatness remains |
gen. | il ne se doutait pas qu'il allait provoquer sa jalousie | he didn't realize that he would make her jealous |
gen. | il ne s'est jamais consolé de la mort de sa femme | he never got over losing his wife |
gen. | il ne s'est jamais guéri de sa jalousie | he never got over his jealousy |
gen. | il ne sort jamais de sa tanière | he never leaves his den |
gen. | il ne sort jamais sans toute sa quincaillerie | he's always armed to the teeth when he goes out |
gen. | il ne tient pas encore bien sur sa bicyclette | he's not very steady on his bike yet |
gen. | il n'en fait qu'à sa guise | he just does as he likes |
gen. | il n'en fait qu'à sa guise | he just does as he pleases |
gen. | il n'est pas encore remis de sa frayeur | he hasn't yet got over his fright |
gen. | il n'est pas très certain de sa décision | he's not sure he's made the right decision |
gen. | il nous a offert sa coopération | he offered to cooperate (with us) |
gen. | il nous nargue avec sa nouvelle voiture | we're not good enough for him now he's got his new car |
gen. | il nous regarde du haut de sa grandeur | he looks down his nose at us |
gen. | il néglige sa tenue ces derniers temps | he hasn't been taking care of his appearance lately |
gen. | il partageait sa peine | he shared her grief |
gen. | il plongea la main dans sa poche | he thrust his hand deep into his pocket |
gen. | il porta la main à sa poche | he put his hand to his pocket |
gen. | il porte la guigne à toute sa famille | he's the bane of his family |
gen. | il pressait sur son cœur la photo de sa fille | he was clasping a picture of his daughter to his heart |
gen. | il refuse de sortir de sa chambre | he refuses to leave his room |
gen. | il rentre dans sa famille tous les week-ends | he goes back home every weekend |
gen. | il resserra sa ceinture d'un cran | he tightened his belt one notch |
gen. | il régla sa marche sur celle de l'enfant | he adjusted his pace to the child's |
gen. | il se cantonnait dans sa solitude | he took refuge in solitude |
gen. | il se fit un écran de sa main | he shielded his eyes with his hand |
gen. | il se rengorge quand on lui parle de sa pièce | he puffs up with pride when you talk to him about his play |
gen. | il s'en soucie comme de sa première chemise | he doesn't give a damn about it |
gen. | il sent sa force l'abandonner avec l'âge | he feels himself growing weaker with age |
gen. | il s'est avisé trop tard de ce qu'il n'avait pas sa clé | he realized too late that he didn't have his key |
gen. | il s'est bien adapté à sa nouvelle école | he has settled down well in his new school |
gen. | il s'est déjà fait critiquer pour sa négligence | he has already been criticized for his negligence |
gen. | il s'est fait sanctionner pour sa grossièreté envers l'arbitre | he was penalized for being rude to the umpire |
gen. | il s'est fait écharper par sa femme quand il est rentré | his wife really laid into him when he got home |
gen. | il s'est fait égratigner par la presse à propos de sa dernière déclaration | the papers had a real go at him about his latest statement |
gen. | il s'est trop polarisé sur sa carrière | he was too wrapped up in his career |
gen. | il suçotait sa pipe | he was sucking at his pipe |
gen. | il va encore piquer sa colère! | he's going to have another one of his outbursts! |
gen. | il vit en solitaire dans sa vieille maison | he lives on his own in his old house |
gen. | il voue une véritable dévotion à sa mère | he worships his mother |
gen. | il voulait imprimer tous ces détails dans sa mémoire | he wanted to impress all these details on his memory |
gen. | il y a beaucoup d'oublis dans sa liste | there are a lot of gaps in her list |
gen. | il y a beaucoup d'oublis dans sa liste | she left a lot of items off her list |
gen. | il y a combien entre lui et sa sœur? | what's the age difference between him and his sister? |
gen. | il y a quelque chose dans sa physionomie qui attire la sympathie | there's something about his face that draws you to him |
gen. | il y a du laisser-aller dans sa tenue | he's a bit of a sloppy dresser |
gen. | il y a du laisser-aller dans sa tenue | he dresses a bit too casually |
gen. | il y avait un léger reproche dans sa remarque | there was a hint of reproach in her remark |
gen. | il y avait un léger reproche dans sa voix | there was a hint of reproach in her voice |
gen. | il y avait une certaine chaleur dans sa voix | his voice was warm (and welcoming) |
gen. | il y est allé de sa petite larme | he shed a tear |
gen. | il était affaissé sur sa chaise | he was slumped in his chair |
gen. | il était baigné de sueur après sa course | he was soaked with sweat after the race |
gen. | jouer sa tête | risk one's skin |
gen. | ligoté à sa chaise | tied to his chair |
gen. | n'en faire qu'à sa fantaisie | do exactly as one pleases |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | do exactly as one pleases |
gen. | n'écoutant que sa colère | guided by his anger alone |
gen. | n'écoutant que sa douleur | guided by his pain alone |
gen. | n'épargner ni sa peine ni son temps | spare neither time nor trouble |
gen. | obtenir sa qualification | qualify |
gen. | pactiser avec sa conscience | stifle one's conscience |
gen. | perdre le contrôle de sa voiture | lose control of one's car |
gen. | perdre sa crédibilité | lose one's credibility |
gen. | perdre sa fleur | lose one's virtue |
gen. | perdre sa page | lose one's place |
gen. | perdre sa page | lose one's page |
gen. | perdre sa place | lose one's job |
gen. | perdre sa situation | lose one's job |
gen. | perdre sa vertu | lose one's virtue |
gen. | perdre sa virginité | lose one's virginity |
gen. | plaquer sa main sur la bouche de | put one's hand over somebody's mouth (quelqu'un) |
gen. | plongé dans sa rêverie | deep in thought |
gen. | porter la main à sa tête | raise one's hand to one's head |
gen. | porter sa croix | have one's cross to bear |
gen. | porter sa main à sa tête | raise one's hand to one's head |
gen. | porter sa signature sur un registre | sign a register |
gen. | porter un manteau par-dessus sa veste | wear an overcoat on top of one's jacket |
gen. | prendre des frais à sa charge | take on the expenditure |
gen. | prendre sa retraite | retire |
gen. | prendre sa revanche | get one's revenge (sur quelqu'un, on somebody) |
gen. | prendre sa revanche | take one's revenge (sur quelqu'un, on somebody) |
gen. | prendre sa tête entre ses mains | hold one's head in one's hands |
gen. | prendre quelqu'un sous sa protection | take somebody under one's wing |
gen. | prendre un orphelin à sa charge | take an orphan |
gen. | prouver à quelqu'un sa reconnaissance | give somebody proof of one's gratitude |
gen. | prouver à quelqu'un sa reconnaissance | demonstrate one's gratitude to somebody |
gen. | remettre quelqu'un à sa place | put somebody in his/her place |
gen. | récupérer sa mise | recoup one's outlay |
gen. | sa barbe est piquante | his beard's all prickly |
gen. | sa barbe le maigrit | his beard makes him look thinner |
gen. | sa beauté s'est fanée | her beauty has faded |
gen. | sa beauté s'est fanée | her beauty has lost its bloom |
gen. | sa bonne fée | his fairy godmother |
gen. | sa bonne fée | his good fairy |
gen. | sa boutique lui rapporte beaucoup d'argent | her shop brings in a lot of money |
gen. | sa bronchite a dégénéré en pneumonie | his bronchitis developed into pneumonia |
gen. | sa bronchite n'a pas laissé de séquelle | she suffered no aftereffects from her bronchitis |
gen. | sa chance tourne | his luck is changing |
gen. | sa collection de printemps dose admirablement fantaisie et rigueur | his spring collection is a wonderful combination of fantasy and severity |
gen. | sa compagnie m'est insupportable | I can't stand being with her |
gen. | sa compagnie m'est insupportable | I can't stand her company |
gen. | sa compétence sera le gage d'une bonne gestion | his competence will secure good management |
gen. | sa compétence sera le gage d'une bonne gestion | his competence will guarantee good management |
gen. | sa conduite est en désaccord avec ses principes | his behaviour is not consistent with his principles |
gen. | sa conscience ne le laissera pas en paix | his conscience will give him no rest |
gen. | sa conscience ne le laissera pas tranquille | his conscience will give him no rest |
gen. | sa convalescence touche à son terme | his convalescence will soon be over |
gen. | sa cote de popularité a gagné trois points | his popularity rating has gone up by three points |
gen. | sa cote de popularité a perdu trois points | his popularity rating has gone down by three points |
gen. | sa cote de popularité est tombée très bas % | his popularity rating has plummeted |
gen. | sa cote de popularité est tombée à 28 % | his popularity rating has dropped to 28% |
gen. | sa culture très étendue lui permettait de briller | his vast culture allowed him to shine |
gen. | sa curiosité l'a poussé à l'indiscrétion | his curiosity made him indiscreet |
gen. | sa dame | his ladylove |
gen. | sa déception à peine voilée | his thinly-veiled disappointment |
gen. | sa décision a stupéfié sa famille | his family was stunned by his decision |
gen. | sa décision est dans la droite ligne de la politique gouvernementale | his decision is completely in line with government policy |
gen. | sa décision est sans appel | his decision is final |
gen. | sa décision n'a pas tardé | his decision wasn't long coming |
gen. | sa déclaration a au moins le mérite d'être brève | her statement at least has the merit of being brief |
gen. | sa déclaration se passe de tout commentaire | her statement needs no comment |
gen. | sa déclaration tranche avec les propos apaisants du gouvernement | his remarks are in sharp contrast to the pacifying words of his government |
gen. | sa démission lui a attiré des sympathies | her resignation earned her some sympathy |
gen. | sa démission lui a attiré des sympathies | her resignation won her some sympathy |
gen. | sa démission n'est qu'un incident de parcours | his resignation is only a minor incident |
gen. | sa désincarcération a pris une heure | it took an hour to free him |
gen. | sa détermination mollissait | her determination began to wane |
gen. | sa détermination mollissait | her determination began to flag |
gen. | sa famille a été dépossédée | his family was stripped of all its possessions |
gen. | sa famille est plusieurs fois milliardaire | his family is worth billions |
gen. | sa famille est restée un peu province | her family's kept up a rather provincial way of life |
gen. | sa famille n'est guère fréquentable | her family isn't exactly the kind you'd care to associate with |
gen. | sa façon d'être | the way he is |
gen. | sa fille a grandi de cinq centimètres | her daughter is five centimetres taller (than when I last saw her) |
gen. | sa fille lui a inspiré ses plus belles chansons | his daughter gave him the inspiration for his best songs |
gen. | Sa Grâce | His/Her Grace |
gen. | sa guérison tient du miracle | his recovery is something of a miracle |
gen. | sa guérison tient du miracle | his recovery is nothing short of a miracle |
gen. | sa hantise d'un accident l'empêche de conduire | his obsessive fear of accidents stops him from driving |
gen. | sa journée de travail est soigneusement minutée | she works to a very strict schedule |
gen. | sa journée de travail est soigneusement minutée | she works to a very tight schedule |
gen. | sa jovialité le rendait très populaire | his cheerful manner made him very popular |
gen. | sa langue a fourché | he made a slip (of the tongue) |
gen. | sa main se posa sur la mienne | she put her hand on mine |
gen. | sa maison en est pleine | his house is full of it/them |
gen. | sa maison est d'un mauvais goût atroce | his house is horribly tasteless |
gen. | sa maison est toujours rangée avec soin | his house is always very tidy |
gen. | sa maison est toujours rangée avec soin | his house is always very neat |
gen. | sa maison natale | the house where he was born |
gen. | sa manière de marcher | the way he walks |
gen. | sa manière de marcher | his way of walking |
gen. | sa manière de s'habiller | the way he dresses |
gen. | sa manière de s'habiller | his way of dressing |
gen. | sa manière de s'habiller s'assortit à sa personnalité | the way he dresses reflects his personality |
gen. | sa manière de s'habiller s'assortit à sa personnalité | the way he dresses matches his personality |
gen. | sa mauvaise foi m'écœure | I'm disgusted by his bad faith |
gen. | sa maîtrise du japonais est étonnante | she has an amazing command of Japanese |
gen. | sa montée au pouvoir | her rise to power |
gen. | sa mort a donné lieu à une enquête | his death prompted an investigation |
gen. | sa mort a marqué dans ma vie | his death had a great impact on my life |
gen. | sa mort a marqué dans ma vie | his death had a great effect on my life |
gen. | sa mort a été l'occasion de changements importants | significant changes took place after his death |
gen. | sa mort annonçait le dernier acte de la campagne d'Italie | his death ushered in the last episode of the Italian campaign |
gen. | sa mort annonçait le dernier acte de la Révolution | his death ushered in the last episode of the Revolution |
gen. | sa mort fut immédiate | he died instantly |
gen. | sa mort m'a beaucoup affligé | his death affected me greatly |
gen. | sa nomination exclut qu'elle vienne vous voir en octobre | her appointment will prevent her coming to see you in October |
gen. | sa nomination vient couronner sa carrière | her nomination is the crowning achievement of her career |
gen. | sa participation aux jeux Olympiques semble compromise | there's a serious question mark hanging over his participation in the Olympic Games |
gen. | sa peinture suggère plus qu'elle ne représente | his painting is more evocative than figurative |
gen. | sa persévérance l'a fait triompher de toutes ces épreuves | his perseverance helped him through all these ordeals |
gen. | sa peur n'est pas motivée | her fears are groundless |
gen. | sa peur risque de se communiquer à tout son entourage | he's likely to make everyone else as frightened as he is |
gen. | sa politique s'articule autour de deux axes principaux | her policy revolves around two main issues |
gen. | sa politique s'articule autour de deux axes principaux | her policy revolves around two main themes |
gen. | sa position est nette | her position is clear-cut |
gen. | sa prestation fut décevante, il faut bien le reconnaître | it has to be admitted that his performance was disappointing |
gen. | sa prestation n'est pas très exaltante! | his performance isn't particularly exciting! |
gen. | sa profondeur d'esprit | her insight |
gen. | sa proposition n'a pas trouvé d'écho | his offer wasn't taken into consideration |
gen. | sa remarque m'a laissé perplexe | his remark puzzled me |
gen. | sa remarque m'a laissé perplexe | his remark perplexed me |
gen. | sa remarque n'était pas entièrement dépourvue de bon sens | his remark was not entirely devoid of common sense |
gen. | sa remarque était intempestive | his comment was out of place |
gen. | sa remarque était plutôt inopportune | he timed his remark rather badly |
gen. | sa renommée a souffert du scandale | his reputation suffered from the scandal |
gen. | sa robe est serrée à la taille | her dress is fitted at the waist |
gen. | sa robe est trop serrée à la taille | her dress is too tight at the waist |
gen. | sa robe lui découvrait le dos | her dress revealed her back |
gen. | sa réaction lui a acquis l'estime de tous | her reaction won her everybody's esteem |
gen. | sa rémunération | his earnings |
gen. | sa rémunération | his income |
gen. | sa résolution est prise | her mind is made up |
gen. | sa réticence est tombée devant mes arguments | she gave way in the face of my arguments |
gen. | sa santé le permet | his health permitting |
gen. | sa santé n'est pas brillante | his health is not too good |
gen. | sa santé n'est pas brillante | he's not well |
gen. | sa santé s'est altérée | her health has deteriorated |
gen. | sa silhouette massive | his huge frame |
gen. | sa silhouette se détachait sur le ciel | he was silhouetted against the sky |
gen. | sa taille s'est empâtée | he's grown fatter round the waist |
gen. | sa théorie ne supporte pas une critique sérieuse | his theory won't stand up to serious criticism |
gen. | sa tournée provinciale | her tour of the provinces |
gen. | sa traduction a fait connaître son œuvre en France | her translation has brought his work to French audiences |
gen. | Sa Très Gracieuse Majesté, la reine Élisabeth | Her Most Gracious Majesty, Queen Elizabeth |
gen. | sa tête est partie heurter le buffet | his head struck against the sideboard |
gen. | sa tête se devine derrière le rideau | you can just make out her head behind the curtain |
gen. | sa victoire ne doit rien au hasard | her victory has nothing to do with luck |
gen. | sa victoire ne faisait aucun doute | her victory was certain |
gen. | sa victoire ne faisait aucun doute | there was no doubt about her being the winner |
gen. | sa vie est un vrai roman | you could write a book about his life |
gen. | sa vie est un vrai roman-feuilleton | his life is a real adventure story |
gen. | sa vie est un véritable enfer | his life is absolute hell |
gen. | sa vie est un véritable gâchis | her life has been completely wasted |
gen. | sa vie ne tient qu'à un fil | his life hangs by a thread |
gen. | sa vieille mère | her aged mother |
gen. | sa vieille mère | her old mother |
gen. | sa voiture, c'est sacré! | her car is sacred! |
gen. | sa voiture est décapotable | she drives a convertible |
gen. | sa voiture est décapotable | her car has a folding top |
gen. | sa voiture est en miettes | her car's a wreck |
gen. | sa voiture m'a heurté par le travers | her car hit me broadside on |
gen. | sa voiture s'est aplatie contre un arbre | his car wrapped itself around a tree |
gen. | sa voiture s'est fait esquinter par les manifestants | his car was smashed up by the demonstrators |
gen. | sa vue baisse | his eyesight's getting weaker |
gen. | sa vue baisse | his eyesight's failing |
gen. | sa vue baisse | his eyesight's fading |
gen. | sans sa barbe il est méconnaissable | you wouldn't recognize him without his beard |
gen. | sans se départir de sa bonne humeur | without losing his good humour |
gen. | sans vouloir minimiser sa contribution | without wishing to underrate her contribution |
gen. | sans vouloir minimiser sa contribution | without wishing to minimize her contribution |
industr., mech.eng. | sas d'air | air-lock |
met. | sas d'aérage | air sluice |
construct. | sas de la salle des nouveau-nés | ward sluice for the newborn |
gen. | sas hydraulique | hydraulic lock |
nucl.phys., OHS | sas personnel | personnel airlock |
nucl.phys., OHS | sas personnel | personnel access hatch |
nucl.phys., OHS | sas personnel | airlock |
nucl.phys., OHS | sas personnel | air lock |
nucl.phys., OHS | sas personnel | personnel lock entrance |
nucl.phys., OHS | sas personnel | personnel air lock |
gen. | sas pour véhicules transporteurs d'argent | interlock for armoured security vehicles |
transp. | sas à air | pressure lock |
transp. | sas à air | air lock |
met. | sas à air | air sluice |
tech., R&D. | sas à air | air-lock |
transp., construct. | sas à air comprimé avec treuil à air comprimé ou électrique | compressed air lock with compressed air or electric winch |
construct. | sas à air: sas d'éclusage | air lock |
chem., el. | sas à charbon | coal lock |
chem., el. | sas à charbon | lock hopper |
chem., el. | sas à charbon | coal feed chamber |
chem., el. | sas à mâchefers | ash lock |
nucl.phys., OHS | sas à porte doublée | double door lock |
nucl.phys., OHS | sas à porte jumelée | double door lock |
nat.sc. | sas à vide | vacuum trap |
gen. | sas à vide | vacuum lock |
agric. | sas étanche à l'air | air-lock |
gen. | s'embarrasser dans sa traîne | trip over one's train |
automat. | spectromètre de masse avec sas à vide | mass spectrometer with vacuum lock |
transp., construct. | talus perreyé du sas | pitched slope of the chamber |
gen. | tout son amour s'est reporté sur sa fille | all his love was switched to his daughter |
gen. | tout son sang s'est porté à sa tête | the blood rushed to his head |
gen. | y a-t-il un obstacle majeur à sa venue? | is there any major reason why he shouldn't come? |
gen. | y laisser sa santé | ruin one's health |
gen. | y laisser sa vie | lose one's life |
gen. | à chacun sa part | share and share alike |
gen. | à la fin de sa vie | late in life |
gen. | à la fin de sa vie | at the end of his life |
gen. | à la suite de son discours télévisé, sa cote a remonté | following her speech on TV, her popularity rating went up |
gen. | à la voir on croirait sa sœur | you'd think she was her sister |
gen. | à la voir on croirait sa sœur | look at her |
gen. | à l'apogée de sa carrière | at the peak of his career |
gen. | à l'apogée de sa carrière | at the height of his career |
gen. | à l'opposé de sa mère, elle n'aimait pas la peinture | unlike her mother, she didn't like painting |
gen. | à sa descente d'avion | as he got off the aircraft |
gen. | à sa descente d'avion | as he disembarked the aircraft |
gen. | à sa descente du bateau | as he disembarked |
gen. | à sa descente du bateau | as he landed |
gen. | à sa décharge, il faut dire que ... | in his defence, it has to be said that ... |
gen. | à sa grande surprise | his great surprise |
gen. | à sa grande surprise | much to his surprise |
gen. | à sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé | you can tell from the way he looks that he's ill |
gen. | à sa place | in his place |
gen. | à sa place normale | in the normal place |
gen. | à sa place normale | in situ |
gen. | à sa porte | on his doorstep (sens propre & figuré) |
gen. | à sa porte | at his door (sens propre & figuré) |
gen. | à sa réaction, je l'ai tout de suite classé | I could tell straight away what sort of person he was from his reaction |
gen. | à sa sortie de prison, il a remonté une petite affaire de plomberie | when he came out of prison he started up another small plumbing business |
gen. | à sa sortie, le véhicule a été acclamé pour sa manœuvrabilité | when it was launched, the vehicle was praised for its easy handling |
gen. | à sa grande stupéfaction | his utter amazement |
gen. | à sa vue, elle s'évanouit | on seeing him/her, she fainted |
gen. | à son départ ça a été la curée pour prendre sa place | people walked all over each other to get his job after he left |
gen. | éclabousser quelqu'un de sa richesse | flaunt one's wealth in somebody's face |
hydr. | écluse à plusieurs sas | flight lock |
transp., nautic., construct. | écluse à sas | lock |
transp., nautic., construct. | écluse à sas | lock with chamber |
mater.sc., construct. | écluse à sas | single lock with safety gates |
mater.sc., construct. | écluse à sas | single lock |
transp., nautic., construct. | écluse à sas double | lock with double opposed gates |
transp., nautic., construct. | écluse à sas du type puits | shaft lock |
transp., construct. | écluse à sas pour bassin à flot | lock at entrance to tidal basin |
transp., nautic., construct. | écluse à sas simple | single lock |
transp., nautic., construct. | écluse à sas simple | lock |
construct. | écluse à un sas | single-lift lock |
gen. | épuisé par sa course | exhausted from his running |
earth.sc. | équipement à sas | load-lock equipment |