DictionaryForumContacts

Terms containing rentrant | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
IT, dat.proc.alinéa rentrantfirst-line regular indent
IT, dat.proc.alinéa rentrantregular indent
IT, dat.proc.alinéa rentrantfirst-line indent
tech., chem.angle rentrantv cut
nat.sc.angle rentrantinternal angle
construct.angle rentrantre-entrant angle
tech., chem.angle rentrantfigure cut
build.struct.angle rentrant formé par nus des mursrecessed corner
tech., chem.angles rentrants du micav cuts of mica
tech., chem.angles rentrants du micafigure cuts
construct.aqueduc à murs de tête rentrantsreverse head-wall culvert
construct.aqueduc à murs de tête rentrantsreverse angle head-wall culvert
gen.armoire à portes rentrantesretractable doors cabinet
commun., industr., construct.boîte pliante à pattes rentrantes alternéescarton with reverse tuck in ends
commun., industr., construct.boîte pliante à pattes rentrantes opposées avec fenêtre pelliculéecarton with straight tucks and film window
mater.sc.boîte à couvercle rentrantpress-in-lid can
mater.sc.boîte à couvercle rentrantlever-lid can
mater.sc.boîte à couvercle rentrantsingle-friction can
mater.sc.boîte à couvercle rentrantnecked-in can
gen.bureau à machine rentrantedesk with typewriter compartment
gen.bureau à machine rentrantesteno desk with drophead
mun.plan.bureau-secrétaire à machine rentrantedrophead typewriter desk
transp., mater.sc.caisse d'expédition avec couvercle rentrantshipping case with fitting lid
mater.sc., mech.eng.caisse d'expédition avec fond rentrantrecessed-end case or box
pack.caisse d’expédition avec fond rentrantrecessed-end case or box
pack.couvercle rentrantlever lid
pack.couvercle rentrantrecessed lid
pack.couvercle rentranthollow lid
pack.couvercle rentrantclip cover snap cap
pack.couvercle rentrantpress-in lid
pack.couvercle rentrantpress-in plug lid
pack.couvercle rentrantpress-on lid
gen.en rentrant, on a mis le chauffage au maximumwhen we got home, we turned the heating on full
humor.300 euros vont rentrer dans mon escarcelleI'm about to have a little windfall of 300 euros
gen.faire rentrer quelque chose dans la tête dedrum something into somebody (quelqu'un)
gen.faire rentrer quelque chose dans la tête deget something into somebody's head (quelqu'un)
gen.faire rentrer l'argentbring in money currency
gen.faire rentrer les cotisationscollect dues
gen.faire rentrer les devisesbring in foreign currency
gen.faire rentrer l'impôtcollect taxes
commun., ITfaisceau rentrantre-entrant beam
construct.façonnage des angles rentrantsfinishing of walls internal angle
lab.law.femme rentrantewoman wishing to resume a career
social.sc., lab.law.femme rentrantewoman returning to work
mater.sc.fermeture par pattes rentrantestucked-in closure
pack.fermeture par pattes rentrantestucked-in closure (of folding boxes, de boîtes pliantes)
pack.fermeture par pattes rentranteslocking tongues (closure)
pack.fermeture par pattes rentrantestuck-in closure
mater.sc.fermeture par pattes rentranteshooked lock
pack.fermeture par pattes rentranteshooked lock (de boîtes pliantes)
pack.fermeture à patte rentrantetuck-in closure
pack.fermeture à patte rentrantetuck-end closure
mech.eng.flotteur rentrantretractable float
mater.sc.fond rentrantrecessed bottom
mater.sc.fond rentranthollow bottom
gen.gare à vous si vous rentrez après minuityou'd better be in by midnight, or else!
gen.gare à vous si vous rentrez après minuitif you come home after midnight, there'll be trouble!
gen.il ne rentrera qu'à 8 hhe won't be back before 8
gen.impossible de faire rentrer ce clou dans le murI can't get this nail to go into the wall
gen.j'ai un truc pour rentrer sans payerI know a way of getting in without paying
gen.je ne rentrerai pas dînerI won't be home for dinner
gen.je résolus finalement de rentrer chez moiin the end I decided to go back home
gen.je suis allé ouvrir chez les Loriot avant qu'ils rentrent de voyageI went and opened up the Loriots' house before they came back from their trip
gen.les foins ne se rentrent pas avant juilletthe hay isn't brought in until July
gen.les rallonges se rentrent sous la tablethe extension leaves fit in under the table
met.moulage par introduction par modèle rentrantpull through of pattern
chem.moule à noyau rentrantmoving base mould
chem.moule à noyau rentrantsliding core mold
chem.moule à noyau rentrantreentrant mold
gen.ne le laissez pas rentrer ou je fais un malheurdon't let him in or I can't answer for the consequences
gen.on est allés au jardin, après quoi il a fallu rentrerwe went to the garden, and then we had to come back in
gen.on s'est dépêchés de rentrerwe went back home in a hurry
gen.on s'est dépêchés de rentrerwe hurried home
mater.sc.patte rentrantetuck-in flap
pack.patte rentrantetuck flap
IT, tech.programme rentrantreentrant program
commun., ITprogramme rentrantre-entrant program
commun., ITprogramme rentrantre-enterable program
IT, tech.programme rentrantreenterable program
gen.quand je rentrerai dans le circuitwhen I'm back in circulation
gen.rentrer avant la nuitget back before dark
gen.rentrer avant la nuitget back before nightfall
gen.rentrer chez soigo home
lawrentrer dansfall within the scope of
lawrentrer dansfall within the ambit of
gen.rentrer dans la mêléescrum down
gen.rentrer dans la policejoin the police
lawrentrer dans le domainefall within the scope of
lawrentrer dans le domainefall within the ambit of
gen.rentrer dans le droit cheminmend one's ways
inf.rentrer dans le lard àhit out at somebody (quelqu'un)
gen.rentrer dans le mou àlay into somebody (quelqu'un)
gen.rentrer dans les affairesgo into business
fig.rentrer dans sa coquilleretire into one's shell
fig.rentrer dans sa coquillego into one's shell
gen.rentrer dans ses droitsrecover one's rights
commun.rentrer dans ses droits d'utiliser la posterestore mailing privileges/to
gen.rentrer dans ses dépensesget one's expenses back
gen.rentrer dans ses dépensesrecover one's expenses
market.rentrer dans ses fondsto get one's money back
market.rentrer dans ses fondsto recover one's money
gen.rentrer dans ses fondsrecoup one's costs
gen.rentrer dans ses fraisrecoup one's expenses
gen.rentrer dans ses fraisbreak even
gen.rentrer dans son argentget one's money back
gen.rentrer dans son argentrecover one's money
gen.rentrer de vacancescome back from one's vacation
gen.rentrer de vacancescome back from one's holiday
gen.rentrer en grâce auprès decome back into somebody's favour (quelqu'un)
gen.rentrer en possession deregain possession of
comp., MSRentrer, gauche et droiteFly In, Left and Right (A credit or title animation in Windows Movie Maker)
comp., MSRentrer, haut gaucheFly In, Top Left (A title animation in Windows Movie Maker)
gen.rentrer la tête dans les épauleshunch up one's shoulders
sail.rentrer la voilehaul in the sheet
transp.rentrer l'ancreto weigh the anchor
transp.rentrer l'ancreto heave the anchor
platf.div.rentrer le ventrehollow back
gen.rentrer les couleurslower the flag/to
commun.rentrer les livres prêtésdischarge
gen.rentrer les mains videsgo home empty-handed
gen.rentrer ses griffesdraw in one's claws
gen.rentrer ses larmesswallow one's tears
gen.rentrer son chemisier dans sa jupetuck one's blouse into one's skirt
gen.rentrer son humiliationswallow one's humiliation
inf.rentrer un butscore a goal
gen.rentrer une clé dans une serrureput a key in a lock
gen.rentrer une ligneindent a line
gen.rentrer ventre à terreget back on the double
gen.rentrer à la basego back to base
commun., ITroutine rentrantere-entrant routine
commun., ITroutine rentrantere-enterable routine
IT, tech.routine rentrantereentrant routine
IT, tech.routine rentrantereenterable routine
econ., social.sc.résidents de nationalité étrangère rentrant dans leur patrieforeign nationals returning to their country of origin
pack.sachet à plis latéraux rentrantsflat-bottom bag (able to stand upright after filling, capable d’être debout après remplissage)
agric., mater.sc.sachet à plis latéraux rentrantsbottom bag
agric., mater.sc.sachet à plis latéraux rentrantsflat-bottom bag
pack.sachet à plis latéraux rentrantsbottom bag (capable d’être debout après remplissage)
pack.sachet à plis latéraux rentrants sachet à fand capable d’être debout après remplissage sachet plat à plis latérauxsquare bag with gussets (able ta stand upright after filling)
pack.sachet à plis latéraux rentrants sachet à fand capable d’être debout après remplissage sachet plat à plis latérauxbottom bag with gussets
pack.sachet à plis latéraux rentrants sachet à fand capable d’être debout après remplissage sachet plat à plis latérauxsatchel bag
gen.si tu préfères, nous allons rentrerif you'd rather, we'll go home
commun., ITsous-programme rentrantre-enterable subroutine
commun., ITsous-programme rentrantre-entrant subroutine
IT, tech.sous-programme rentrantreentrant subroutine
IT, tech.sous-programme rentrantreenterable subroutine
chem.tampon rentrantdie that enters the box
tech., chem.tension de mouillage rentranteadvancing wetting tension
transp., avia.train d'atterrissage rentrantretractable undercarriage
transp., avia., mech.eng.train rentrantretractable undercarriage
transp., avia., mech.eng.train rentrantretractable landing gear
transp.train rentrant vers l'arrièrebackward retracting gear
transp.train rentrant vers l'avantforward retracting gear
transp., polit.train rentrant vers l'extérieuroutward retracting gear
transp., polit.train rentrant vers l'intérieurinward retracting gear
gen.tranquillise-toi, je ne rentrerai pas en auto-stopdon't worry, I won't hitch-hike home
gen.tu n'arriveras pas à tout faire rentrer dans cette valiseyou'll never fit everything in this case
gen.vous rentrez à Nice en voiture? vous êtes ma providence!you're driving back to Nice? you've saved my life!

Get short URL