Subject | French | English |
gen. | c'est sur leur avis que j'ai fait refaire la toiture | I had the roof redone on their advice |
econ. | commande refaite | duplicate order |
humor. | comment, tu ne connais pas, c'est toute une éducation à refaire! | what do you mean you've never heard of it, where on earth have you been? |
book.bind. | Dos refait | rebacked |
gen. | et moi qui me suis embêtée à le refaire! | think I went to all the trouble of doing it again! |
gen. | faire refaire le cordage de sa raquette | have one's racket re-strung |
gen. | il faut refaire l'expérience pas à pas | the experiment must be repeated step by step |
gen. | il m'a refait de cent euros | he did me out of a hundred euros |
gen. | il nous a refait son speech sur l'importance des bonnes manières | he made the same old speech about the importance of good manners |
gen. | ils refont la route | they are resurfacing the road |
gen. | j'ai besoin de me refaire | I need to get hold of some more cash |
gen. | j'ai dû refaire le trajet | I had to make the same journey again |
gen. | je ne voudrais pas refaire l'expérience d'une opération | I wouldn't like to go through an operation again |
gen. | je vais refaire quelques longueurs de bassin | I'm going to swim a few more lengths |
gen. | le bureau a été entièrement refait | the office has been completely refitted |
gen. | le moteur a été complètement refait à neuf | the engine has had a complete overhaul |
fig. | le parti devra se refaire une virginité | the party will have to forge itself a new reputation |
gen. | les voilà partis à refaire toute la maison | there they go doing up the entire house |
gen. | on ne se refait pas | you can't change the way you are |
cultur., commun. | plan refait | retake |
gen. | programme REFIT | Regulatory Fitness and Performance Programme |
gen. | quand pourras-tu refaire du sport? | when will you be able to do some sport again? |
IT | quantité à refaire | rework quantity |
transp., mater.sc. | refaire la peinture de conservation | to restore protective coating |
transp., mater.sc. | refaire la peinture de conservation | to restore disturbed paintwork |
gen. | refaire la peinture d'une pièce | redecorate a room |
gen. | refaire la peinture d'une porte | repaint a door |
gen. | refaire le parquet | replace the floorboards |
gen. | refaire le parquet | re-lay the floorboards |
gen. | refaire le plancher d'une pièce | refloor a room (with floorboards) |
pack. | refaire le plein | replenish |
pack. | refaire le plein | top up |
pack. | refaire le plein | refill |
pack. | refaire le plein | fill up |
gen. | refaire le revêtement d'une route | resurface a road |
gen. | refaire les tapisseries d'une chambre | repaper a bedroom |
gen. | refaire l'installation électrique | rewire (d'une maison, a house) |
gen. | refaire sa vie | make a fresh start (in life) |
gen. | refaire sa vie | start a new life |
gen. | refaire une addition | add a sum up again |
gen. | refaire une classe | repeat a year |
gen. | refaire une opération pour la vérifier | do a calculation again to check it |
gen. | refaire une piqûre | give another injection |
gen. | refais le numéro | dial the number again |
gen. | se faire refaire la façade | have a face-lift |
gen. | se refaire la façade | touch up one's make-up |
gen. | se refaire une beauté | powder one's nose |
gen. | se refaire une santé | recuperate |
gen. | se refaire une tasse de thé | make oneself another cup of tea |
gen. | se refaire à | get used to something again (quelque chose) |
gen. | si c'était à refaire? — je suis prête à recommencer | and if you had to do it all again? — I would do the same thing |
gen. | toute la plomberie est à refaire | all the plumbing in the house must be redone |
UN, econ. | travaux de conception à refaire | redesign work |
gen. | tu as refait l'addition? — oui, j'arrive au même total que toi | did you redo the calculations? — yes, I get the same result as you |
gen. | veillez à ne pas refaire la même faute | be careful not to make the same mistake again |
gen. | veillez à ne pas refaire la même faute | take care not to make the same mistake again |
gen. | vous ne la referez pas | you won't change her |