DictionaryForumContacts

Terms containing rapprocher | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
gen.chaque jour qui passe nous rapproche davantageeach day that goes by brings us closer together
gen.chaque minute le rapprochait du moment fatidiqueevery minute brought the fateful moment closer
gen.... en vue de rapprocher le moment où l'Europe pourra s'exprimer d'une seule voix... so that the time will come nearer when Europe will be able to speak with one voice
gen.j'ai essayé sans succès de me rapprocher d'elle avant sa mortI tried in vain to get closer to her before she died
gen.je te dépose à Concorde, ça te rapprocheraI'll drop you off at Concorde, that'll get you a bit closer to where you're going
gen.je vais rapprocher mes rendez-vousI'm going to group my appointments together
gen.le dessin japonais rapproche les différents plansJapanese drawing techniques foreshorten perspective
gen.les deux pays cherchent à se rapprocherthe two countries are seeking a rapprochement
gen.mon nouveau zoom rapproche quinze foismy new zoom lens magnifies fifteen times
gen.qu'est-ce qui vous rapproche?what do you have in common?
met.rapprocher beaucoup/sesimilar in many aspects/to be
stat.rapprocher des donnéesreconcile
gen.rapprocher le niveau de vie en Irlande à celui des autres nations européennesto align the standards of living in Ireland with those of the other European nations
fin.rapprocher les comptesto clear the accounts
fin.rapprocher les comptesto close the accounts
fin.rapprocher les comptesto reconcile accounts
fin.rapprocher les comptesto square accounts
fin.rapprocher les comptesto agree accounts
EU.rapprocher les législations nationalesapproximate harmonize national laws
gen.rapprocher les morceaux bord à bordput the two pieces edge to edge
mech.eng.rapprocher par à-coupsjog
mech.eng.rapprocher par à-coupsinch
gen.rapprochez-vous de l'estrademove closer to the stage
ling.se rapprocher deapproximate
polygr.‘à rapprocher‘close up’

Get short URL