Subject | French | English |
health., lab.law. | absence pour raison médicale | sickness absence |
health. | absentéisme pour raison de santé | sickness absence |
transp. | application par un transporteur de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination | carriers charging different rates and imposing different conditions on the grounds of the country of origin or destination |
patents. | apposer sa raison de commerce sur des produits | apply one's firm to goods |
social.sc. | Assemblée pour la défense de la raison d'Etat | Expediency Council |
social.sc. | Assemblée pour la défense de la raison d'Etat | Assembly for Diagnosing the Interests of the Regime |
insur. | assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissions | errors and omissions insurance |
law | augmentation de délais de procédure en raison de la distance | extension of procedural time limits in order to take account of distance |
gen. | avoir raison de quelque chose | get the better of something (soutenu) |
gen. | avoir raison de quelqu'un | overcome somebody (soutenu) |
gen. | avoir raison de quelque chose | overcome something (soutenu) |
gen. | avoir raison de quelqu'un | get the better of somebody (soutenu) |
gen. | ce n'est pas une raison pour vous fâcher | there's no need for you to get angry |
gen. | ce n'est pas une raison satisfaisante | it's not a good enough reason |
gen. | c'est qu'il a encore raison, cet animal-là | the beggar's right again! |
gen. | c'est qu'il a encore raison, cet l'animal! | the beggar's right again! |
gen. | cet enfant c'est sa raison de vivre | he lives for that child |
gen. | dans les domaines qui nécessitent, en raison de l'urgence,une circulation rapide des informations, des solutions sectorielles appropriées sont appliquées | In areas where, for reasons of urgency, rapid transfer of information is called for, appropriate sectoral solutions shall apply |
law | discrimination en raison du sexe | gender discrimination |
law | discrimination en raison du sexe | sexual discrimination |
law | discrimination en raison du sexe | sex discrimination |
law | discrimination en raison du sexe | discrimination based on sex |
law, h.rghts.act., empl. | discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination on grounds of nationality |
law | discrimination indirecte en raison de la nationalité | indirect discrimination on grounds of nationality |
law | donner raison à la partie appelante | allow an appeal |
commun. | dépôt autorisé à raison de | authorized for mailing at the rate of |
gen. | elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, as it were |
gen. | elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, so to speak |
Игорь Миг | en raison de | owing to |
gen. | en raison de l'emploi | in respect of the employment |
gen. | en raison de l'enchaînement des problèmes posés | as the problems presented...are all interconnected |
law | en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent | because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks |
polit. | en raison de mesures que le Conseil aurait prises | by reason of measures taken by the Council |
law | en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure | because of its identity with or similarity to the earlier trade mark |
gen. | cen raison des circonstances | from the circumstances |
gen. | cen raison des circonstances | under the circumstances |
gen. | en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail | because of the exigencies of the service or safety rules |
patents. | en raison des particularités de la procédure | as a result of the particular nature of the proceedings |
gen. | en raison directe | in direct proportion (de, to) |
gen. | en raison du caractère secret ou urgent | on grounds of secrecy or urgency |
fin. | en raison du caractère secret ou urgent des mesures | on the grounds of the secrecy or urgency of the measures |
gen. | en raison inverse | in inverse proportion (de, to) |
astr. | en raison inverse de | inversely proportional |
gen. | en théorie, tu as raison, en fait le système est inapplicable | in theory you're right, but in actual fact the system is unworkable |
law | exception à raison de la tenure | estoppel by tenure |
insur. | exclusion du champ d'application en raison de la taille | exclusion from scope due to size |
gen. | faire entendre raison à | bring somebody to his/her senses (quelqu'un) |
gen. | faire entendre raison à | make somebody see reason (quelqu'un) |
gen. | faire entendre raison à | make somebody listen to reason (quelqu'un) |
commer. | faisant affaire sous la raison de | ficticious business name |
commer. | faisant affaire sous la raison de | Doing Business As |
law | fin de non-recevoir à raison de la tenure | estoppel by tenure |
gen. | il a raison! — absolument! | he's right! — absolutely! |
gen. | il n'y a aucune raison pour que vous partiez | there's no reason for you to leave |
law | incompétence à raison de la matière | incompetency ratione materiae |
law | incompétence à raison de la personne | incompetency ratione personae |
law | incompétence à raison du lieu | incompetency ratione loci |
lab.law. | indemnité à raison de longs rapports de travail | severance pay |
gen. | interdiction d'extrader un étranger poursuivi en raison de son activité pour la liberté | to prohibit extradition of a foreigner pursued for activities in defence of freedom |
gen. | j'avais raison, ne me dis pas le contraire | I was right, don't deny it |
gen. | je lui ai demandé la raison de son départ | I asked her why she had left |
proverb | la raison du plus fort est toujours la meilleure | might is right |
gen. | la raison est le propre de l'homme | reason is unique to man |
gen. | le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point | the heart has its reasons that reason ignores (Pascal - allusion) |
law | Le Danemark s'oppose à la méthode d'adaptation des rémunérations et des pensions en raison du niveau élevé des rémunérations dans les institutions de l'UE. | Denmark is opposed to the method of adjusting remuneration and pensions, given the high level of salaries in the EU institutions. |
gen. | le gouvernement a invoqué la raison d'État pour justifier cette mesure | the government said that it had done this for reasons of State |
law | le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil | the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council |
gen. | le vol est annulé en raison du mauvais temps | the flight has been cancelled because of bad weather |
law | licenciement en raison de congés de maladie répétés | dismissal because of repeated sick-leaves |
gen. | mais je suis malade! — raison de plus! | but I'm not feeling well! — all the more reason! |
fin., polit. | marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières | goods released for free circulation at a reduced or zero rate of import duty on account of their end-use |
law, commer. | modification de la raison sociale | change of the firm's name |
law, commer. | modification de la raison sociale | change of the company's title |
gen. | n'ai-je pas raison? — tout à fait! | am I right? — absolutely! |
transp. | navetteur pour raison professionnelle | commuter |
gen. | neuf membres choisis en raison de leur compétence générale | nine members, who shall be chosen on the grounds of their general competence |
lab.law. | non discrimination en raison de la nationalité | prohibition of discrimination based on nationality |
law | nul en raison de l'éloignement de la dévolution | void for remoteness of vesting |
law | nul en raison d'incertitude | void for uncertainty |
fin. | objet retiré pour raison de sécurité | security removed item |
econ. | obligations à raison d'opérations de liquidation | residual liquidation liabilities |
law | paiement de la rémunération réclamée en raison de l'assistance ou du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret | payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight |
gen. | par un patient travail de sape, ils ont fini par avoir raison de lui | they chipped away at him until he gave in |
social.sc. | pension payée en raison d'accidents civils | pension paid as a result of civil accidents |
fin. | perte économique en raison du crédit | credit-related economic loss |
UN | poste qui garde sa raison d'être | continuing post |
gen. | pour la simple raison que ... | for the simple reason that ... |
gen. | pour la bonne et simple raison que | for the simple reason that |
gen. | pour raison de | on account of |
gen. | pour une raison ou pour une autre | for one reason or another |
polit. | pour une raison spéciale | for some special reason |
law, social.sc. | principe de non-discrimination en raison de la nationalité | principle of non-discrimination on grounds of nationality |
gen. | quelle est la raison de...? | what's the reason for...? |
gen. | quelle est la raison de son départ? | why is she leaving? |
commer., polit. | raison commerciale | trading name |
fin. | raison conjoncturelle | cyclical reason |
patents. | raison contraire | counter-argument |
patents. | raison d’admettre que le brevet sera délivré | prospect that the patent will be granted |
patents. | raison de commerce | firm |
gen. | raison de guerre | kriegsraison |
telecom. | raison de modification | reason for modification |
biol. | raison de perte de pollinisateurs | driver of pollinator loss |
gen. | raison de plus pour le faire | that's one more reason for doing so |
gen. | raison de plus pour y aller | all the more reason for going |
gen. | raison de vivre | reason to live |
comp., MS | raison du statut | status reason (The description of the status of a record or activity. The options available are based on what record type is open and in which module) |
transp. | raison du voyage | trip purpose |
fin. | raison d'échelle | reason of scaling |
engl. | raison d'être | raison d'être |
UN, law | raison impérative | compelling reason |
law, environ. | raison impérative d'intérêt public majeur | imperative reason of overriding public interest |
UN, law | raison impérieuse | compelling reason |
law | raison impérieuse | overriding reason |
immigr. | raison impérieuse de sécurité publique | imperative ground of public security |
bank. | raison individuelle | private firm |
bank. | raison individuelle | private trading company |
law | raison légitime | legitimate reason |
law | raison objectivement justifiée | objectively justified/valid reason |
gen. | raison pratique | practical reason |
patents. | raison probante | argument |
law | raison prudentielle | prudential reason |
gov., ed. | raison pédagogique impérieuse | imperative educational reason |
tagmem. | raison-résultat | reason-result relation |
fin. | raison sociale | name of an undertaking |
econ. | raison sociale | business name |
comp., MS | raison sociale | legal name (The name of an organization used for legal and governmental documents) |
transp. | raison sociale | name of undertaking |
law | raison sociale | name of firm |
busin., labor.org. | raison sociale | corporate name |
busin., labor.org. | raison sociale | company name |
patents. | raison sociale | firm |
fin. | raison sociale de l'entreprise | name of the enterprise |
fin. | raison sociale de l'entreprise | corporate name |
fin. | raison sociale de l'entreprise | company name |
law | raison spéciale | special reason |
transp. | refus d'embarquement en raison de surréservation | denied boarding because of overbooking |
gen. | rendre raison de quelque chose à | justify something to somebody (quelqu'un) |
law | responsabilité à raison de dommages | responsibility for injuries |
IMF. | réduction en raison de la quantité | quantity discount |
gen. | sa présence n'a plus aucune raison d'être | there's no longer any reason for him to be here |
gen. | sa raison a sombré | he lost his reason |
gen. | sa raison vacillante | her failing reason |
gen. | sans raison précise | for no particular reason |
law | se faire raison à soi-même | to take the law into one's hands |
commun. | taux d'échec de sélection pour raison d'encombrement du réseau | unsuccessful network congestion calls ratio |
voll. | temps mort en raison de blessure | "time-out" in case of injury |
commun. | toute autre raison de la compagnie | all other company reasons |
commun. | toute autre raison de l'abonné | all other customer reasons |
law, immigr. | toute personne qui, par suite d'événements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec raison d'être persécutée ... | any person who, as a result of events occurring before 1 January 1951 and owing to well-founded fear of being persecuted ... |
gen. | troubler la raison de | affect somebody's mind (quelqu'un) |
gen. | tu as raison, au moins sur un chapitre | you're right, at least on one score |
gen. | tu as raison de bout en bout | you're totally right |
gen. | tu as raison de bout en bout | you're completely right |
gen. | tu as toujours raison, enfin presque toujours | you're always right, well, nearly always! |
gen. | vous avez raison, je n'en disconviens pas | I don't deny that you're right |
gen. | y a-t-il une raison de s'inquiéter? | is there any reason to worry? |
Игорь Миг | à raison de | at a rate of |