Subject | French | English |
health., lab.law. | absence pour raison médicale | sickness absence |
health. | absentéisme pour raison de santé | sickness absence |
gen. | agir contre toute raison | behave quite unreasonably |
transp. | application par un transporteur de prix et conditions de transport différents en raison du pays d'origine ou de destination | carriers charging different rates and imposing different conditions on the grounds of the country of origin or destination |
patents. | apposer sa raison de commerce sur des produits | apply one's firm to goods |
social.sc. | Assemblée pour la défense de la raison d'Etat | Expediency Council |
social.sc. | Assemblée pour la défense de la raison d'Etat | Assembly for Diagnosing the Interests of the Regime |
insur. | assurance de responsabilité en raison d'erreurs ou omissions | errors and omissions insurance |
law | augmentation de délais de procédure en raison de la distance | extension of procedural time limits in order to take account of distance |
law, immigr. | autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | residence permit on humanitarian grounds |
law, immigr. | autorisation de séjour pour raisons humanitaires | authorisation to stay for humanitarian reasons |
law, immigr. | autorisation de séjour pour raisons humanitaires | leave to remain for humanitarian reasons |
law, immigr. | autorisation de séjour pour raisons humanitaires | Humanitarian Protection |
gen. | avec raison | with good reason |
gen. | avoir de bonnes raisons | have good reasons (for doing something) |
gen. | avoir des raisons | have good reasons (de faire quelque chose, for doing something) |
gen. | avoir raison | be right |
gen. | avoir raison de quelque chose | overcome something (soutenu) |
gen. | avoir raison de quelqu'un | overcome somebody (soutenu) |
gen. | avoir raison de quelque chose | get the better of something (soutenu) |
gen. | avoir raison de quelqu'un | get the better of somebody (soutenu) |
gen. | avoir ses raisons | have one's reasons |
gen. | ce n'est pas une raison! | that's no excuse! |
gen. | ce n'est pas une raison pour vous fâcher | there's no need for you to get angry |
gen. | ce n'est pas une raison satisfaisante | it's not a good enough reason |
gen. | cela prouve bien que j'avais raison | it shows that I was right |
gen. | cela tendrait à prouver que j'ai raison | this would seem to prove that I'm right |
gen. | c'est le langage de la raison | that's a sensible thing to say |
gen. | c'est pas une raison! | that's no excuse! |
gen. | c'est qu'il a encore raison, cet animal-là | the beggar's right again! |
gen. | c'est qu'il a encore raison, cet l'animal! | the beggar's right again! |
gen. | cet enfant c'est sa raison de vivre | he lives for that child |
gen. | chacun à sa façon, ils ont raison | each one is right in his own way |
patents. | concéder pour raisons d'intérêt public | to grant in the public interest |
corp.gov. | congé pour raisons familiales | compassionate leave |
gov. | congé pour raisons familiales | leave for family reasons |
social.sc., lab.law. | congé pour raisons familiales | family leave |
law | contravention aux dispositions concernant les raisons de commerce | contravention of the provisions on business names |
gen. | dans les domaines qui nécessitent, en raison de l'urgence,une circulation rapide des informations, des solutions sectorielles appropriées sont appliquées | In areas where, for reasons of urgency, rapid transfer of information is called for, appropriate sectoral solutions shall apply |
law | des raisons de droit | legal grounds |
law | discrimination en raison du sexe | sexual discrimination |
law | discrimination en raison du sexe | sex discrimination |
law | discrimination en raison du sexe | gender discrimination |
law | discrimination en raison du sexe | discrimination based on sex |
law, h.rghts.act., empl. | discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination on grounds of nationality |
law | discrimination indirecte en raison de la nationalité | indirect discrimination on grounds of nationality |
social.sc. | dispense de travail pour raisons de force majeure à caractère familial | leave on grounds of force majeure involving family matters |
law | donner raison à la partie appelante | allow an appeal |
interntl.trade. | Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value |
cust. | Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value |
law | Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense | Declaration by the Government of the French Republic on applications for patents covering information to be kept secret for defence reasons |
corp.gov. | dépenses engagées pour raisons de sécurité | security costs |
hobby, transp. | déplacements pour raisons personnelles | VFR tourism |
hobby, transp. | déplacements pour raisons personnelles | VFR traffic |
transp., avia. | déplacements pour raisons personnelles | VFR visiting friends and relatives traffic |
hobby, transp. | déplacements pour raisons personnelles | visiting friends and relatives |
hobby, transp. | déplacements pour raisons personnelles | VFR passengers |
commun. | dépôt autorisé à raison de | authorized for mailing at the rate of |
gen. | elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, as it were |
gen. | elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, so to speak |
patents. | en raison | according to |
Игорь Миг | en raison de | owing to |
gen. | en raison de l'emploi | in respect of the employment |
gen. | en raison de l'enchaînement des problèmes posés | as the problems presented...are all interconnected |
law | en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent | because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks |
polit. | en raison de mesures que le Conseil aurait prises | by reason of measures taken by the Council |
law | en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure | because of its identity with or similarity to the earlier trade mark |
gen. | cen raison des circonstances | from the circumstances |
gen. | cen raison des circonstances | under the circumstances |
gen. | en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail | because of the exigencies of the service or safety rules |
patents. | en raison des particularités de la procédure | as a result of the particular nature of the proceedings |
gen. | en raison directe | in direct proportion (de, to) |
gen. | en raison du caractère secret ou urgent | on grounds of secrecy or urgency |
fin. | en raison du caractère secret ou urgent des mesures | on the grounds of the secrecy or urgency of the measures |
gen. | en raison inverse | in inverse proportion (de, to) |
astr. | en raison inverse de | inversely proportional |
gen. | en théorie, tu as raison, en fait le système est inapplicable | in theory you're right, but in actual fact the system is unworkable |
gen. | entendre raison | see sense |
fin. | Evaluer l'aide - ses succès, ses échecs ... les raisons | Assessing aid: what works, what doesn't, and why |
law | exception à raison de la tenure | estoppel by tenure |
insur. | exclusion du champ d'application en raison de la taille | exclusion from scope due to size |
law | exposer les raisons | show |
law | exposer les raisons | to show cause |
textile | exposé factuel détaillé des raisons | detailed factual statement of the reasons |
gen. | exposé factuel détaillé des raisons | detailed factual statement of the reasons |
gen. | faire entendre raison à | bring somebody to his/her senses (quelqu'un) |
gen. | faire entendre raison à | make somebody see reason (quelqu'un) |
gen. | faire entendre raison à | make somebody listen to reason (quelqu'un) |
gen. | faire outrage à la raison | be an insult to reason |
commer. | faisant affaire sous la raison de | ficticious business name |
commer. | faisant affaire sous la raison de | Doing Business As |
law | fin de non-recevoir à raison de la tenure | estoppel by tenure |
patents. | fonder sur des raisons | substantiate |
patents. | fonder sur des raisons | give reasons |
med. | grimace sans raison | grimacing |
med. | grimace sans raison | causeless grimacing |
comp., MS | ID de raison | reason ID (The error (identification) number of the reason for a failure of a bulk import) |
gen. | il a raison! — absolument! | he's right! — absolutely! |
gen. | il a refusé, ce en quoi il a eu raison | he refused, which was quite right of him |
gen. | il doit y avoir une raison | there must be some reason |
gen. | il doit y avoir une raison | there must be a reason |
gen. | il me tenait des propos sans rime ni raison | there was neither rhyme nor reason in what he was telling me |
gen. | il me tenait des propos sans rime ni raison | what he was telling me had neither rhyme nor reason to it |
gen. | il n'a pas toute sa raison | he's not in his right mind |
gen. | il n'a plus toute sa raison | he's no longer in his right mind |
gen. | il ne me pardonne pas d'avoir eu raison | he won't forgive me for having been right |
gen. | il n'y a aucune raison pour que vous partiez | there's no reason for you to leave |
law | incompétence à raison de la matière | incompetency ratione materiae |
law | incompétence à raison de la personne | incompetency ratione personae |
law | incompétence à raison du lieu | incompetency ratione loci |
corp.gov. | indemnité en cas d'évacuation pour raisons de sécurité | security evacuation allowance |
lab.law. | indemnité à raison de longs rapports de travail | severance pay |
gen. | interdiction d'extrader un étranger poursuivi en raison de son activité pour la liberté | to prohibit extradition of a foreigner pursued for activities in defence of freedom |
social.sc., empl. | interruption de carrière pour raisons familiales | career breaks for family reasons |
gen. | j'ai mes raisons | I have my reasons |
gen. | j'avais raison, ne me dis pas le contraire | I was right, don't deny it |
gen. | je lui ai demandé la raison de son départ | I asked her why she had left |
gen. | je n'ai pas de raisons à te donner! | I don't have to tell you why! |
gen. | je ne peux pas m'empêcher de penser qu'il a raison | I can't help thinking he's right |
gen. | je serais bien embarrassé de dire qui a raison | I'd be at a loss to decide who was right |
gen. | je serais bien embarrassé de dire qui a raison | I'd be hard put to decide who was right |
gen. | je suis sûr d'avoir raison | I'm sure I'm right |
commer., polit., patents. | justifié par des raisons de moralité publique, d'ordre public, de sécurité publique | on grounds of public morality, public policy or public security |
proverb | la raison du plus fort est toujours la meilleure | might is right |
gen. | la raison est le propre de l'homme | reason is unique to man |
gen. | l'avenir dira si j'ai raison | time will tell if I'm right |
gen. | le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point | the heart has its reasons that reason ignores (Pascal - allusion) |
law | Le Danemark s'oppose à la méthode d'adaptation des rémunérations et des pensions en raison du niveau élevé des rémunérations dans les institutions de l'UE. | Denmark is opposed to the method of adjusting remuneration and pensions, given the high level of salaries in the EU institutions. |
gen. | le gouvernement a invoqué la raison d'État pour justifier cette mesure | the government said that it had done this for reasons of State |
gen. | le plus fort, c'est qu'il avait raison! | the best of it is that he was right! |
law | le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil | the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council |
gen. | le vol est annulé en raison du mauvais temps | the flight has been cancelled because of bad weather |
gen. | l'histoire dira si nous avons eu raison | history will tell whether we were right |
gen. | l'homme est un être doué de raison | man is a thinking being |
law | licenciement en raison de congés de maladie répétés | dismissal because of repeated sick-leaves |
empl. | limitations justifiées par des raisons de ... | limitations justified on grounds of ... |
arts. | livre de raison | diary |
gen. | lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles | where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances |
gen. | l'âge de raison | the age of reason |
gen. | mais je suis malade! — raison de plus! | but I'm not feeling well! — all the more reason! |
fin., polit. | marchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières | goods released for free circulation at a reduced or zero rate of import duty on account of their end-use |
gen. | mariage de raison | marriage of convenience |
gen. | mes raisons ne pèsent pas lourd dans la balance | my arguments don't matter very much |
gen. | mes raisons ne pèsent pas lourd dans la balance | my arguments don't carry much weight |
immigr. | migration pour des raisons familiales | family migration |
environ. | mise en torchère pour des raisons de sécurité | safety flaring |
el.mach. | mise à la terre pour des raisons de protection | protective grounding |
el.mach. | mise à la terre pour des raisons de protection | protective earthing |
el.mach. | mise à la terre pour des raisons fonctionnelles | functional grounding |
el.mach. | mise à la terre pour des raisons fonctionnelles | functional earthing |
law, commer. | modification de la raison sociale | change of the firm's name |
law, commer. | modification de la raison sociale | change of the company's title |
gen. | n'ai-je pas raison? — tout à fait! | am I right? — absolutely! |
transp. | navetteur pour raison professionnelle | commuter |
gen. | neuf membres choisis en raison de leur compétence générale | nine members, who shall be chosen on the grounds of their general competence |
lab.law. | non discrimination en raison de la nationalité | prohibition of discrimination based on nationality |
law | nul en raison de l'éloignement de la dévolution | void for remoteness of vesting |
law | nul en raison d'incertitude | void for uncertainty |
fin. | objet retiré pour raison de sécurité | security removed item |
econ. | obligations à raison d'opérations de liquidation | residual liquidation liabilities |
gen. | on a de sérieuses raisons de le penser | we have good reasons to think so |
gen. | on ne m'a pas écouté, n'empêche que j'avais raison! | they didn't listen to me, even though I was right! |
gen. | oui, évidemment, elle a un peu raison | of course, she's right in a way |
law | paiement de la rémunération réclamée en raison de l'assistance ou du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret | payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight |
gen. | par un patient travail de sape, ils ont fini par avoir raison de lui | they chipped away at him until he gave in |
gen. | parler le langage de la raison | talk sense |
hobby, transp. | passagers voyageant pour raisons personnelles | VFR traffic |
hobby, transp. | passagers voyageant pour raisons personnelles | VFR passengers |
hobby, transp. | passagers voyageant pour raisons personnelles | visiting friends and relatives |
hobby, transp. | passagers voyageant pour raisons personnelles | VFR tourism |
life.sc. | pays et territoires non précisés pour des raisons commerciales ou militaires | countries and territories not disclosed for commercial or military reasons |
social.sc. | pension payée en raison d'accidents civils | pension paid as a result of civil accidents |
gen. | perdre la raison | lose one's mind |
immigr. | personne déplacée pour des raisons environnementales | environmentally-driven migrant |
immigr. | personne déplacée pour des raisons environnementales | environmental refugee |
immigr. | personne déplacée pour des raisons environnementales | environmentally displaced person |
immigr. | personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale | persons who otherwise need international protection |
fin. | perte économique en raison du crédit | credit-related economic loss |
gen. | plus que de raison | excess |
gen. | plus que de raison | more than is reasonable |
UN | poste qui garde sa raison d'être | continuing post |
gen. | pour des raisons de bonne gestion | for reasons of administrative efficiency |
tax. | pour des raisons de politique conjoncturelle | for the purpose of regulating the economy |
fin. | pour des raisons de protection de la propriété industrielle et commerciale | on grounds of the protection of industrial and commercial property |
fin., polit., patents. | pour des raisons de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux | on grounds of the protection of health and life of humans, animals or plants |
econ., fin., transp. | pour des raisons d'exploitation | for operational reasons |
patents. | pour des raisons d'équité | on grounds of fairness |
patents. | pour des raisons d'équité | on grounds of equity |
gen. | pour des raisons fonctionnelles | for functional reasons |
immigr. | pour des raisons humanitaires, fondées notamment sur des motifs familiaux ou culturels | for humanitarian reasons, based in particular on family or cultural grounds |
gen. | pour des raisons indépendantes de notre volonté | for reasons beyond our control |
gen. | pour des raisons intérieures | for internal reasons |
gen. | pour des raisons qui m'appartiennent | for my own reasons |
gen. | pour des raisons tant économiques que politiques | for economic as well as political reasons |
gen. | pour diverses raisons | for a variety of reasons |
gen. | pour la simple raison que ... | for the simple reason that ... |
gen. | pour la bonne et simple raison que | for the simple reason that |
gen. | pour quelle raison? | why? |
gen. | pour raison de | on account of |
gen. | pour une raison ou pour une autre | for one reason or another |
polit. | pour une raison spéciale | for some special reason |
law, social.sc. | principe de non-discrimination en raison de la nationalité | principle of non-discrimination on grounds of nationality |
environ. | produits dont la vente est interdite pour des raisons écologiques | goods prohibited for sale on environmental grounds |
gen. | quelle est la raison de...? | what's the reason for...? |
gen. | quelle est la raison de son départ? | why is she leaving? |
inf. | qu'elle se débrouille toute seule, y a pas de raison! | there's no reason why she shouldn't sort it out for herself! |
gen. | qui entend raison | amenable to reason |
commer., polit. | raison commerciale | trading name |
fin. | raison conjoncturelle | cyclical reason |
patents. | raison contraire | counter-argument |
patents. | raison d’admettre que le brevet sera délivré | prospect that the patent will be granted |
patents. | raison de commerce | firm |
gen. | raison de guerre | kriegsraison |
telecom. | raison de modification | reason for modification |
biol. | raison de perte de pollinisateurs | driver of pollinator loss |
gen. | raison de plus pour le faire | that's one more reason for doing so |
gen. | raison de plus pour y aller | all the more reason for going |
gen. | raison de vivre | reason to live |
comp., MS | raison du statut | status reason (The description of the status of a record or activity. The options available are based on what record type is open and in which module) |
transp. | raison du voyage | trip purpose |
fin. | raison d'échelle | reason of scaling |
engl. | raison d'être | raison d'être |
UN, law | raison impérative | compelling reason |
law, environ. | raison impérative d'intérêt public majeur | imperative reason of overriding public interest |
UN, law | raison impérieuse | compelling reason |
law | raison impérieuse | overriding reason |
immigr. | raison impérieuse de sécurité publique | imperative ground of public security |
bank. | raison individuelle | private firm |
bank. | raison individuelle | private trading company |
law | raison légitime | legitimate reason |
law | raison objectivement justifiée | objectively justified/valid reason |
gen. | raison pratique | practical reason |
patents. | raison probante | argument |
law | raison prudentielle | prudential reason |
gov., ed. | raison pédagogique impérieuse | imperative educational reason |
tagmem. | raison-résultat | reason-result relation |
law | raison sociale | name of firm |
busin., labor.org. | raison sociale | corporate name |
busin., labor.org. | raison sociale | company name |
comp., MS | raison sociale | legal name (The name of an organization used for legal and governmental documents) |
econ. | raison sociale | business name |
transp. | raison sociale | name of undertaking |
fin. | raison sociale | name of an undertaking |
patents. | raison sociale | firm |
fin. | raison sociale de l'entreprise | corporate name |
fin. | raison sociale de l'entreprise | name of the enterprise |
fin. | raison sociale de l'entreprise | company name |
law | raison spéciale | special reason |
busin., labor.org. | raisons de dispense | reasons for omission |
gen. | raisons de défense | defence reasons |
law | raisons de politique nationales importantes et que le membre du Conseil expose | important and stated reasons of national policy |
busin., labor.org., account. | raisons de prudence | required by prudence |
pharma., lab.law. | raisons de santé | medical reasons |
gen. | raisons de sécurité | safety grounds |
law | raisons de sécurité nationale | reasons of national security |
gen. | raisons d'intérêt public | grounds of public interest |
patents. | raisons d'équité | grounds of equity |
lab.law. | raisons fonctionnelles | functional reasons |
immigr. | raisons humanitaires | humanitarian reasons |
polit. | raisons impératives et imprévisibles | urgent and unforeseeable reasons |
transp. | raisons impérieuses | pressing reasons |
transp. | raisons impérieuses | urgent reasons |
transp. | raisons impérieuses | operating reasons |
interntl.trade. | raisons impérieuses comprenant éventuellement des raisons d'ordre juridique | compelling reasons, which may include legal reasons |
gen. | raisons impérieuses d'intérêt général | imperative requirements in the general interest |
gen. | raisons impérieuses d'intérêt général | overriding reasons relating to the public interest |
gen. | raisons impérieuses d'intérêt général | imperative requirements |
UN | raisons invoquées | rationales |
welf. | raisons médicales | medical reasons |
econ. | raisons non-économiques | non-economic reasons |
gen. | ramener quelqu'un à la raison | make somebody see reason |
gen. | rappeler quelqu'un à la raison | bring somebody back to his/her |
gen. | rappeler quelqu'un à la raison | bring somebody to his/her senses |
gen. | recouvrer la raison | recover one's faculties |
transp. | refus d'embarquement en raison de surréservation | denied boarding because of overbooking |
law | rejet pour raisons de forme | dismissal on procedural grounds |
gen. | rendre raison de quelque chose à | justify something to somebody (quelqu'un) |
EU. | respect de la raison | respect for reason |
law | responsabilité à raison de dommages | responsibility for injuries |
law | restitution réclamée pour des raisons d'équité | repayment claimed on grounds of equity |
health. | restriction de l'activité professionnelle pour raisons de santé | health-related work loss |
gen. | revenir à la raison | come to one's senses |
law, commer., polit. | règle de raison | rule of reason |
IMF. | réduction en raison de la quantité | quantity discount |
gen. | réserve pour des raisons liées à la subsidiarité | reservation related to subsidiarity |
gen. | sa présence n'a plus aucune raison d'être | there's no longer any reason for him to be here |
gen. | sa raison a sombré | he lost his reason |
gen. | sa raison vacillante | her failing reason |
gen. | sans raison | for no reason (at all) |
gen. | sans raison précise | for no particular reason |
gen. | sans vouloir me flatter, je crois que j'ai raison | though I say it myself, I think I'm right |
law | se faire raison à soi-même | to take the law into one's hands |
gen. | se faire une raison | resign oneself |
gen. | se rendre aux raisons de | yield to somebody's arguments (quelqu'un) |
gen. | se rendre à la raison | give in to reason |
interntl.trade. | services d'inspection, y compris les services de caractère général et l'inspection de produits particuliers, pour des raisons de santé, de sécurité, de contrôle de la qualité ou de normalisation | inspection services, including general inspection services and the inspection of particular products for health, safety, grading or standardisation purposes |
patents. | signe de la raison | brand |
law | sur exposé de raisons valables | upon good cause shown |
market. | sur exposé des raisons | statement of the reasons |
interntl.trade. | sur exposé des raisons | upon cause shown |
gen. | sur le fond, vous avez raison | you're basically right |
transp. | suspension de la classe du navire pour raisons de sécurité | ship which has been suspended from her class for safety reasons |
law, immigr. | séjour pour raisons médicales | visit for medical treatment |
commun. | taux d'échec de sélection pour raison d'encombrement du réseau | unsuccessful network congestion calls ratio |
voll. | temps mort en raison de blessure | "time-out" in case of injury |
commun. | toute autre raison de la compagnie | all other company reasons |
commun. | toute autre raison de l'abonné | all other customer reasons |
law, immigr. | toute personne qui, par suite d'événements survenus avant le 1er janvier 1951 et craignant avec raison d'être persécutée ... | any person who, as a result of events occurring before 1 January 1951 and owing to well-founded fear of being persecuted ... |
gen. | troubler la raison de | affect somebody's mind (quelqu'un) |
gen. | tu as cent fois raison | you're a hundred per cent right |
gen. | tu as raison, au moins sur un chapitre | you're right, at least on one score |
gen. | tu as raison de bout en bout | you're totally right |
gen. | tu as raison de bout en bout | you're completely right |
gen. | tu as toujours raison, enfin presque toujours | you're always right, well, nearly always! |
gen. | tu refuses de signer pour le principe ou pour des raisons personnelles? | are you refusing to sign for reasons of principle or for personal reasons? |
gen. | vous avez grandement raison | you are quite right |
gen. | vous avez raison, je n'en disconviens pas | I don't deny that you're right |
gen. | vous m'accorderez que, là, j'avais raison | you must admit that on this point I was right |
health. | voyage pour raisons médicales | medical travel |
gen. | y a-t-il une raison de s'inquiéter? | is there any reason to worry? |
gen. | à plus forte raison | all the more so |
Игорь Миг | à raison de | at a rate of |
gen. | écouter la voix de la raison | listen to the voice of reason |
gen. | être de raison | rational being |