Subject | French | English |
gen. | allez, tu me racontes des histoires! | come on, you're pulling my leg! |
gen. | cesse de raconter des niaiseries | stop talking such silly nonsense |
gen. | c'est, en substance, ce qu'elle m'a raconté | that's the gist of what she told me |
gen. | des choses pareilles ne se racontent pas | such things are best left unsaid |
gen. | dis-moi tout, et ne me raconte pas de salades! | tell me everything and spare me the fairy tales! |
med. | déjà-raconté | déjà-raconté phenomenon |
gen. | elle nous raconta tout d'un seul jet | she told us everything in one breath |
gen. | elle nous raconta tout d'un seul jet | she told us everything in one go |
gen. | emporté par son élan, il a tout raconté à sa mère | he got carried away and told his mother everything |
gen. | et me raconte pas de craques! | and no lies! |
gen. | il a raconté l'histoire à son voisin | he told the story to his neighbour |
gen. | il a raconté l'histoire à son voisin | he told his neighbour the story |
gen. | il en a raconté de drôles! | he told some very weird stories! |
gen. | il faut l'avoir vécu, ça ne se raconte pas | I couldn't describe what it was like |
gen. | il m'a raconté l'histoire suivante | he told me the following story |
gen. | il m'a raconté une sombre histoire de fraude fiscale | he told me some murky story about tax evasion |
gen. | il n'a rien trouvé de plus pressé que d'aller tout raconter à sa femme | he wasted no time in telling his wife the whole story |
gen. | ils ne se racontaient que des futilités | their conversation consisted of nothing but trivialities |
gen. | j'ai des tonnes de choses à vous raconter | I've loads of things to tell you |
gen. | j'ai une foule d'histoires à te raconter | I've got lots of stories to tell you |
gen. | je leur raconte une histoire tous les soirs | every night I tell them a story |
gen. | je vais te raconter une histoire savoureuse | let me tell you a really lovely story |
gen. | je vais t'en raconter une raide | I'll tell you an amazing story |
gen. | l'auteur raconte l'éveil à l'amour d'une toute jeune fille | the author recounts the dawning of love in a young girl's heart |
gen. | lui raconte pas tes malheurs, tu vas le faire flipper | don't go telling him your troubles, it'll only get him down |
gen. | mais enfin qu'est-ce que tu racontes? | what on earth are you on about? |
gen. | ne raconte pas de bêtises | don't be silly |
inf. | nous raconte pas ta vie! | we don't want to hear your life history! |
gen. | on m'a raconté des horreurs sur lui | I've heard horrible things about him |
gen. | on raconte beaucoup de choses sur lui | you hear all sorts of stories about him |
gen. | on raconte qu'il a été marié plusieurs fois | people say he's been married several times |
gen. | quand je vais te le raconter, tu n'en reviendras pas | when I tell you the story you won't believe your ears |
gen. | qu'est-ce que tu racontes de beau? | so, what's new? |
inf., amer. | qu'est-ce que tu viens nous raconter là? | what on earth are you talking about? |
inf., brit. | qu'est-ce que tu viens nous raconter là? | what on earth are you on about? |
gen. | raconte-moi tes misères | tell me all your woes |
gen. | raconte-moi tes misères | tell me all your troubles |
gen. | raconter des balourdises | say the wrong thing |
avunc. | raconter des bobards | fib <-> |
gen. | raconter des bobards | tell fibs |
gen. | raconter des conneries | talk rubbish |
gen. | raconter des histoires | tell tall stories |
inf. | raconter des histoires de fesses | tell dirty jokes |
gen. | raconter des histoires extravagantes | tell wild stories |
gen. | raconter des obscénités | utter obscenities |
gen. | raconter des saletés | say dirty things |
gen. | raconter des sornettess | talk nonsense |
inf. | raconter sa vie | tell one's whole life story |
gen. | raconter ses malheurs à | pour one's heart out to somebody (quelqu'un) |
gen. | raconter ses malheurs à | tell somebody all one's troubles (quelqu'un) |
gen. | raconter une histoire en détail | tell a story in detail |
gen. | racontez-nous les faits | tell us what happened |
gen. | si vous êtes sages, je vous raconterai le reste demain | if you're good, I'll tell you the rest of the story tomorrow |
gen. | telle fut l'histoire qu'il nous raconta | such was the story he told us |
gen. | tu as encore raconté des saletés sur mon compte | you've been spreading filthy rumours about me again |
brit. | tu as fait une gaffe en le lui racontant | you dropped a clanger when you told her that |
amer. | tu as fait une gaffe en le lui racontant | you goofed when you told her that |
gen. | tu as fait une gaffe en le lui racontant | you put your foot in it when you told her that |
inf. | tu penses bien que je lui ai tout raconté! | I told him everything, as you can well imagine |
gen. | vite, raconte! | go on!, quick, tell me! |
gen. | à ce qu'on raconte, elle était la maîtresse du docteur | she was the doctor's mistress, at least that's what people say |