Subject | French | English |
corp.gov. | aide promise | pledged aid |
gen. | ce gamin promet! | that kid's got a great future ahead of him! |
law, market. | celui qui promet | promisor |
brit. | c'est un gaillard qui promet | he's a promising lad |
amer. | c'est un gaillard qui promet | he's a promising boy |
gen. | chose promise chose due | a promise is a promise |
gen. | depuis le temps que tu me le promets... | you've been promising me that for such a long time... |
gen. | dès l'instant que tu me le promets | as long as you promise me |
ironic. | eh bien, ça promet! | that's a good start! |
gen. | il m'avait promis le mariage | he had promised to marry me |
gen. | ils ont promis une réduction des impôts | they promised to lower taxes |
gen. | ils ont promis une réduction des impôts | they promised to reduce taxes |
gen. | ils promettent n'importe quoi pour faire adhérer les gens à leur parti | they make all sorts of promises to get people to join their party |
gen. | ils se sont promis de se revoir | they promised each other that they would meet again |
gen. | je me suis bien promis de ne jamais recommencer | I promised myself I would never do it again |
gen. | je me suis bien promis de ne jamais recommencer | I swore never to do it again |
gen. | je m'étais promis beaucoup de joie de cette rencontre | I'd been looking forward to the meeting |
gen. | je ne peux rien vous promettre | I can't promise anything |
gen. | je ne t'ai jamais rien promis, tu arranges l'histoire | I never promised you anything, you're just twisting things (à ta façon) |
gen. | je te promets de ne pas lui en parler | I promise I won't say a word to him about it |
gen. | je te promets que cela ne se renouvellera pas | I promise you it won't happen again |
gen. | je te promets que je ne dirai rien | I promise you I won't say anything |
gen. | je te promets qu'il s'en souviendra, de ce dîner! | I can assure you can take my word for it that he'll remember that dinner! |
gen. | la météo nous promet du beau temps pour toute la semaine | the weather forecast promises nice weather for the whole week |
gen. | la Terre promise | the Promised Land |
gen. | on nous a promis de l'aide | we were promised help |
gen. | promettre des réalisations | to offer the prospect of achievements |
proverb | promettre et tenir sont deux | it's easier to make a promise than to keep one |
gen. | promettre la lune | promise the moon and stars |
gen. | promettre la lune | promise the earth |
gen. | promettre la lune à | promise somebody the earth (quelqu'un) |
gen. | promettre la lune à | promise somebody the moon (quelqu'un) |
gen. | promettre le secret | promise absolute secrecy (absolu) |
gen. | promettre monts et merveilles | promise the moon and stars |
gen. | promettre monts et merveilles | promise the earth |
gen. | promettre un pont d'or à | promise somebody a fortune (quelqu'un, so that they'll take on a job) |
gen. | promis à de hautes destinées | destined for great things |
gen. | se promettre du bon temps | look forward to enjoying oneself |
gen. | se promettre à | plight one's troth to somebody (quelqu'un) |
gen. | ses récents succès le promettent à une brillante carrière | considering his recent successes, he has a brilliant career ahead of him |
gen. | tu me l'avais promis, mais passons! | you promised me, but never mind! |
gen. | un jeune auteur qui promet | a promising young author |
gen. | voici le document promis | here is the promised document |
gen. | voilà une émission qui promet d'être intéressante | it sounds like an interesting programme |
gen. | voilà une émission qui promet d'être intéressante | this programme should be interesting |
UN, account. | écart entre les besoins en hommes et matériels et les ressources promises | commitment gap (par les États membres) |