Subject | French | English |
law | capacités permettant de préserver l'Etat de droit | rule of law capabilities |
gen. | Dieu me préserve de tomber jamais aussi bas! | Heaven forbid that I should ever fall so low! |
gen. | Dieu me préserve de tomber jamais aussi bas! | God forbid that I should ever fall so low! |
gen. | ... en préservant les éléments constitutifs de leur unité et leurs objectifs fondamentaux | ... while preserving the fundamental elements of their unity and their basic aims |
econ. | ensemble de mesures visant à préserver la stabilité de l'UE | EU stability package |
gen. | installations électriques pour préserver du vol | theft prevention installations, electric |
industr., construct. | latex préservé | preserved latex |
tech., chem. | latex préservé | preserved rubber latex |
gen. | le ciel me préserve de tomber jamais aussi bas! | Heaven forbid that I should ever fall so low! |
gen. | le ciel me préserve de tomber jamais aussi bas! | God forbid that I should ever fall so low! |
econ. | les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés | the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain |
gen. | pour préserver l'intégrité de notre territoire | in order to retain our territorial integrity |
gen. | pour préserver notre richesse en forêts | in order to protect our many forests |
gen. | ‘préserve la couche d'ozone’ | ‘ozone-friendly’ |
gen. | préserver de | preserve from |
gen. | préserver de | protect from |
health. | préserver du gel/à | keep from freezing |
pack. | préserver en boîtes | can |
gen. | préserver et améliorer l'environnement | preserving and enhancing the human environment |
law | préserver et servir ses intérêts | protect and serve its interests |
gen. | préserver la cohésion et le dynamisme internes de la Communauté | to preserve the internal cohesion and dynamism of the European Union |
fin. | préserver la qualité du portefeuille | to preserve the quality of the portfolio |
econ., fin. | préserver la situation de liquidité | to preserve the liquidity |
law | préserver les intérêts légitimes des proPriétaires | the protection of the legitimate interests of the owners |
fin. | préserver les ressources | safeguard resources, to |
UN, econ. | préserver l’option de l’Organisation à l’égard du prêt du pays hôte d’un montant de 1,2 milliard de dollars sans obliger celle-ci à emprunter une partie quelconque de cette somme | preserve the Organization’s option to borrow the $1.2 billion from the host country without binding the United Nations to borrow any part of the $1.2 billion |
environ. | préserver, protéger et améliorer la qualité de l'environnement | to preserve, protect and improve the quality of the environment |
environ. | préservé de toute influence humaine | unspoilt by man |
gen. | Règlement national d'aide en faveur de groupes particuliers sans ressources en vue de préserver leur réserve-vieillesse non imposable déjà constituée | Special Government Scheme for retirement savings |
arts., IT | réseau de dépôts certifiés de contenus préservés | network of trusted preservation repositories |
UN | secteur à préserver | conservation area |
environ. | secteur à préserver | Conservation Area |
gen. | zone préservée | protected area |
gen. | zone préservée | designated area |
environ. | zone préservée de l'estuaire | estuarine conservation area |
law | zone à préserver | conservation area |
pack. | à preserver de l’humidité! | keep dry! |
gen. | ‘à préserver de la chaleur ’ | ‘to be kept in a cool place’ |
pack. | à préserver de l’humidité! | keep dry! |
gen. | ‘à préserver de l'humidité ’ | ‘to be kept in a dry place’ |