Subject | French | English |
gen. | ah oui, c'est logique, je n'y avais pas pensé! | ah, that makes sense, I hadn't thought of that! |
account. | autres changements de volume d'actifs et de passifs financiers n.c.a. | other volume changes in financial assets and liabilities n.e.c. |
account. | autres changements de volume d'actifs non financiers n.c.a. | other volume changes in non-financial assets n.e.c. |
fish.farm. | bateau-filet soulevé, n.c.a. | lift-netters not elsewhere included |
fish.farm. | bateaux de pêche, n.c.a. | fishing vessels FX; not elsewhere included |
transp. | branchement à déviation à droite C.I.N.cintré intérieur | right hand turnout on similar flexive curve |
transp. | branchement à déviation à gauche C.I.N.cintré intérieur | left hand turnout on similar flexive curve |
transp. | branchement à déviation à gauche C.I.N.cintré intérieur | L.H. turnout on similar flexive curve |
life.sc., fish.farm. | brèmes d'eau douce n.c.a. | freshwater breams n.e.i. (-) |
inf. | ce n'est pas de l'amour, c'est de la rage! | it's not so much love, it's an obsession! |
pejor. | ce n'est pas du français, c'est du petit-nègre | that isn't French, it's broken French |
pejor. | ce n'est pas du français, c'est du petit-nègre | that isn't French, it's pidgin French |
gen. | ce n'est pas moi, c'est lui qui a commencé! | it wasn't me, HE started it! |
gen. | ce n'est pas pour dire mais c'est bruyant | I don't mean to complain but it's noisy |
gen. | ce n'est pas un droit, c'est une simple tolérance | this is not a right, it is merely something which is tolerated |
gen. | ce n'est pas un reproche, c'est une simple constatation | this isn't a criticism, I'm just stating a fact |
gen. | ce n'est pas un reproche, c'est une simple constatation | this isn't a criticism, it's just an observation |
gen. | ce n'est plus de la mise en scène, c'est du délire! | it's sheer madness! |
gen. | ce n'est plus de la mise en scène, c'est du délire! | it's no longer stage production |
inf. | ce n'est plus de l'amour, c'est de la rage! | it's not so much love, it's an obsession! |
gen. | ce n'était pas prévu, c'est un accident | it wasn't planned, it was an accident |
gen. | c'est du racisme qui n'ose pas dire son nom | it's racism by any other name |
gen. | c'est navrant, mais il n'y a rien à faire | it's a terrible shame, but there's nothing we can do |
gen. | c'est peut-être mon agresseur, mais je n'en jurerais pas | he might be the man who attacked me but I wouldn't swear to it |
gen. | c'est sans relation avec..., il n'y a aucune relation avec... | there's no connection with..., it's nothing to do with... |
gen. | c'est toujours pareil, personne n'ose se plaindre! | it's always the same, nobody ever dares complain! |
inf. | c'est un bon investissement — n'importe quoi! | that's a good investment — don't talk nonsense! |
inf., brit. | c'est un bon investissement — n'importe quoi! | that's a good investment — don't talk rubbish |
gen. | c'est un cas particulier, elle n'a pas de ressources | she's a special case, she has no income |
gen. | c'est un excellent livre, mais qui n'a pas encore trouvé son public | although the book is excellent, it hasn't yet found the readership it deserves |
gen. | c'est une copie, ce n'est pas un vrai Modigliani | it's not a real Modigliani |
gen. | c'est une copie, ce n'est pas un vrai Modigliani | it's a copy |
gen. | c'est votre droit, je n'ai rien à dire là contre | it's your right, I have nothing to say in opposition |
inf. | c'est vrai qu'on n'a pas eu de chance | true, we were a bit unlucky |
gen. | c'est à n'y pas croire! | you just wouldn't credit it! |
gen. | c'est à n'y pas croire! | you just wouldn't believe it! |
gen. | c'est à n'y rien comprendre | it's just baffling |
fish.farm. | chalutiers, n.c.a. | trawlers not elsewhere included |
life.sc., fish.farm. | chiens galeus n.c.a. | crest-tail catsharks n.e.i. (-) |
life.sc., fish.farm. | crustacés marins n.c.a. | marine crustaceans n.e.i. (-) |
gen. | c'était parfait, je n'ai rien eu à reprendre | it was perfect, I didn't have to make a single alteration |
gen. | c'était parfait, je n'ai rien eu à reprendre | it was perfect, I didn't have to make a single correction |
life.sc., fish.farm. | dentés n.c.a | dentex n.e.i. (Dentex) |
fish.farm. | dragueurs, n.c.a. | dredgers not elsewhere included |
life.sc., fish.farm. | décapodes nageurs n.c.a. | natantian decapods n.e.i. (-) |
gen. | elle dit qu'elle n'aime pas la capitale, c'est son leitmotiv | she's always harping on about not liking the capital |
gen. | elle n'a pas dit non, c'est déjà énorme! | she didn't say no, that's a great step forward! |
gen. | elle n'a pas mal, c'est un caprice | she's not in pain, she's just being difficult |
gen. | elle n'a pas mal, c'est un caprice | she's not in pain, she's just being awkward |
life.sc., fish.farm. | gastropodes n.c.a. | gastropods n.e.i. (-) |
life.sc., fish.farm. | gobies de l'Atlantique n.c.a. | Atlantic gobies n.e.i. (-) |
gen. | il n'a pas mal, c'est du chiqué | he's not in pain at all, he's just pretending |
gen. | il n'a pas mal, c'est du chiqué | he's not in pain at all, he's putting it on |
gen. | il n'a qu'une hâte, c'est d'avoir un petit-fils | he's dying to have a grandson |
gen. | il n'a rien compris, c'est clair et net | he clearly hasn't understood a thing |
gen. | il n'a rien fait, c'est désolant! | he didn't do anything, it's so annoying! |
gen. | il n'est pas désagréable, il est timide, c'est différent | he isn't unpleasant, he's shy, there's a difference |
gen. | il n'y a aucun doute possible, c'est lui | it's him, there's no doubt about it |
gen. | ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendent | that's just what they're waiting for |
gen. | ils n'attendent que ça, c'est tout ce qu'ils attendent | that's exactly what they're waiting for |
life.sc., fish.farm. | invertébrés aquatiques n.c.a. | aquatic invertebrates n.e.i. (-) |
gen. | je n'ai pas choisi, c'est arrivé comme ça | it wasn't my decision, c'est arrivé comme ça <-> it just happened |
gen. | je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête! | I didn't know how to keep him, what a waste! |
gen. | je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête! | I didn't know how to keep him, what a pity! |
gen. | je n'ai qu'une peur, c'est de les décevoir | my one fear is that I might disappoint them |
gen. | je n'irai plus dans ce restaurant, c'était trop mauvais | I won't go to that restaurant again, it was too awful |
fish.farm. | ligneurs, n.c.a. | liners LOX; not elsewhere included |
fish.farm. | navires polyvalents, n.c.a. | MOX = multipurpose vessels not elsewhere included |
fish.farm. | navires pour pièges, n.c.a. | trap setters WOX; not elsewhere included |
IMF. | n.c.a. | n.e.c. |
IMF. | n.c.a. | not elsewhere classified |
gen. | n'oublie pas que c'est son anniversaire | don't forget that it's her birthday |
gen. | n'oublie pas que c'est son anniversaire | remember that it's her birthday |
fig. | n'y va pas, c'est du suicide! | don't go, it's suicide! |
fig. | n'y va pas, c'est du suicide! | don't go, it would be madness |
gen. | n'y va pas, c'est louche | don't get involved, there's something fishy about it |
life.sc., fish.farm. | poissons marins n.c.a. | marine fishes n.e.i. (-) |
agric. | quotient C:N | C:N ratio |
nat.res. | quotient C-N | carbon-nitrogen ratio |
agric. | quotient C:N | carbon to nitrogen ratio |
agric., chem. | quotient C-N | C-N ratio |
chem. | rapport C:N | C:N-relation |
chem. | rapport C:N | C:N-ratio |
nat.res. | rapport C-N | carbon-nitrogen ratio |
agric., chem. | rapport C-N | C-N ratio |
polit. | réponse des Ministres des affaires étrangères des dix Etats membres de la CE se réunissant dans le cadre de la coopération politique, à la question écrite nχ ... | Reply of the Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the European Community, meeting within the framework of Political Cooperation, to Question ... |
polit. | réponse des Ministres des affaires étrangères des dix Etats membres de la CE se réunissant dans le cadre de la coopération politique, à la question écrite nχ ... | Reply by the Ministers for Foreign Affairs of the Member States of the EC meeting in political cooperation to Written Question No ... |
fish.farm. | senneurs, n.c.a. | seiners SOX; not elsewhere included |
gen. | si ce n'était sa timidité, c'est un garçon très agréable | he's a nice young man, if a little shy |
gen. | si je n'ai rien dit, c'est que je craignais de te vexer | if I said nothing, it was because I was afraid of upsetting you |
inf. | s'il n'est pas content, c'est pareil! | he can like it or lump it! |
life.sc., fish.farm. | thonidés n.c.a. | tunas n.e.i. (Thunnini) |
transp. | traversée-jonction double enroulée C.I.N. | with similar flexure slip roads |
transp. | traversée-jonction double enroulée C.I.N. | outside double slip on similar flexure curves |
transp. | traversée-jonction simple enroulée C.I.N. | outside single slip on inside of similar flexure curves |
gen. | ça n'a l'air de rien comme ça, mais c'est une lourde tâche | it doesn't look much but it's quite a big job |