Subject | French | English |
welf. | accepter d'informer | agree to notify |
gen. | c'est son amant — tu m'as l'air bien informé! | he's her lover — you seem to know a lot! |
gen. | c'est son amant — tu m'as l'air très informé! | he's her lover — you seem to know a lot! |
gen. | cet Etat membre en informe la Commission | this Member State shall inform the Commission thereof |
transp. | choix informé | informed choice |
environ. | consentement informé préalable | prior informed consent |
gen. | copie informe | office copy uncertified copy |
law | droit d'être informé des opérations de traitement de données | right to be informed of data processing operations |
comp., MS | décision informée | informed decision (A decision made with up-to-date information) |
welf. | défaut d'informer | failure to report |
gen. | il informe en temps voulu l'entreprise de son intention et lui donne l'occasion ... | it shall inform the enterprise of the intended action in due time and give it the opportunity ... |
gen. | ils en informent les autres Etats membres | they shall inform the other Member States thereof |
welf. | informe d'activité remunérée | report of work activity |
welf. | informe de revenus annuels | annual report of earnings |
welf. | informe des revenus fait à temps | timely report of earnings |
gen. | informer contre | start investigations concerning somebody (quelqu'un) |
gen. | informer quelqu'un de | advise <-> somebody of |
gen. | informer quelqu'un de | tell <-> somebody of |
gen. | informer quelqu'un de | inform <-> somebody of |
gen. | informer de | to advise of |
fin. | informer de la non-rentrée des recettes | to inform of any revenue not recovered |
ed. | Informer et Enseigner l'Europe et la Démocratie | Inform and Teach about Europe and Democracy |
gen. | informer la Cour des comptes | to inform the Court of Auditors |
fin. | informer l'autorité budgétaire | to inform the budgetary authority |
law | informer le jury | instruct |
gen. | informer l'opinion | inform the public |
gen. | informer pleinement | inform fully |
gen. | informer quelqu'un que | tell somebody that |
gen. | informer quelqu'un que | inform somebody that |
gen. | j'ai le plaisir de vous informer que... | I am pleased to inform you that... |
polit. | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... formule de politesse | I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on ... Complimentary close. |
gen. | je me suis informé auprès de la mairie | I asked at the town hall |
gen. | je me suis informé auprès de mon avocat | I asked my lawyer |
gen. | je vais m'informer sur la marche à suivre | I'm going to find out what the procedure is |
gen. | je vous informe par la présente que ... | I hereby inform you that ... |
gen. | jusqu'à plus ample informé | pending further information |
law | la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations | the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments |
gen. | la mission du journaliste est d'informer | a journalist's task is to inform |
gen. | l'a-t-on informé qu'il est muté? | has he been notified of his transfer? |
gen. | l'a-t-on informé qu'il est muté? | has he been informed of his transfer? |
law | l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement | the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration |
IT | manifestation de volonté, libre, spécifique et informée | freely given specific and informed indication of his/her wishes |
gen. | nous avons l'honneur de vous informer que... | we have the pleasure of informing you that... |
gen. | nous informons Messieurs les voyageurs que... | passengers are informed that... |
welf. | numéro de téléphone pour informer sur la fraude et l'abus | Fraud and Abuse Hotline |
crim.law. | obligation d'informer | duty to notify |
patents. | obligation d’informer | obligation to inform |
econ., fin., tax. | obligation de s'informer sur le client | Know Your Customer |
gen. | où puis-je m'informer? | where can I inquire? |
gen. | où puis-je m'informer? | where can I ask? |
gen. | où puis-je m'informer? | where can I get some information |
fin. | partie informée | knowledgeable party |
commer., polit., environ. | principe du choix informé préalable | principle of prior informed choice |
fin., chem. | procédure du "consentement informé préalable" | prior informed consent procedure |
fin., chem. | procédure du "consentement informé préalable" | Pic procedure |
social.sc., health. | Programme spécifique "Prévenir la consommation de drogue et informer le public" | Specific Programme "Drug prevention and information" |
welf. | pénalités pour la présentation tardive d'un Informe Annuel | penalty deductions |
law | renvoyer une affaire à plus ample informé | remand a case for further inquiry, to |
law | renvoyer une cause à plus ample informé | to defer a case for further enquiry |
gen. | s'informer de la santé de | inquire after somebody's health (quelqu'un) |
gen. | s'informer mutuellement | to inform each other |
law | s'informer mutuellement de l'ouverture de procédures d'office | inform each other when opening ex officio procedures |
gen. | s'informer par voie diplomatique | to notify via diplomatic channels |
gen. | s'informer sur | inform oneself about |
gen. | se tenir informé | stay informed |
gen. | se tenir informé de | keep oneself informed about |
gen. | se tenir informée | stay informed |
gen. | tenir quelqu'un informé | keep somebody informed (de quelque chose, of something) |
gen. | tenir la Commission informée de ... | to keep the Commission informed of ... |
gen. | tenir ses renseignements de source bien informée | have information on good authority |
gen. | une masse informe de cellules | an amorphous mass of cells |
commer., polit. | utilisateur informé | intelligent customer |
welf. | veuillez nous informer | please notify us |