DictionaryForumContacts

Terms containing heures | all forms | exact matches only
SubjectFrenchEnglish
transp., nautic.Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes portsStockholm Agreement
transp., nautic.Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes portsAgreement concerning specific stability requirements for ro-ro passenger ships undertaking regular scheduled international voyages between or to or from designated ports in North West Europe and the Baltic Sea
gen.annoncer six heurescall it six o'clock/to
gen.après 22 heures, nous ne prenons plus de clientsafter 10 pm, we don't let anymore customers in
gen.après trois heures d'algèbre, je suis complètement abruti!after three hours of algebra, I feel completely punch-drunk!
gen.assister quelqu'un dans ses dernières heurescomfort somebody in his last hours
gen.as-tu l'heure exacte?have you got the correct time?
gen.as-tu l'heure exacte?have you got the right time?
gen.as-tu l'heure juste?have you got the exact time?
gen.as-tu l'heure juste?have you got the right time?
gen.attendre son heurebide one's time
TV, radioaux heures de grande écoutein prime time
avia., Canadaaxe 309 heures3/9 line
construct.balance des heures de travailbalance of working time
gen.bouillon de d'onze heurespoisoned drink
gen.bouillon de onze heurespoisoned drink
gen.capacité aux heures de pointepeak hour capacity
ITcapacité normale d'heures du travailnormal daily labour capacity œ (par jour)
gen.capitaliser des heures supplémentairesaccumulate overtime
gen.capitaliser des heures supplémentairesaccrue overtime
gen.ce doit être ma tante qui appelle, c'est son heurethat must be my aunt, this is her usual time for calling
gen.ce n'est guère envisageable à l'heure actuelleit's barely conceivable at present
gen.ce n'est guère envisageable à l'heure actuelleit hardly seems possible at the present time
gen.cela fait une heure que j'attendsI've been waiting for an hour
gen.ces heures supplémentaires sont récupérablestime off will be given in lieu of overtime worked
gen.c'est l'heureon time is on time
gen.c'est sa dernière heurehis time is near
gen.c'est un pur hasard que vous m'ayez trouvé chez moi à cette heure-ciit's sheer luck that you've found me in at this time of day
gen.c'est une heure de perduethat's an hour lost
gen.c'est à cette heure-ci que tu rentres?what time do you call this?
inf.chercher midi à quatorze heureslook for complications (where there are none)
gen.chose curieuse, il était à l'heure!strangely enough, he was on time!
gen.chose extraordinaire il était à l'heure!amazingly enough, he was on time!
forestr.combustible à durée de séchage de cent heures100-hr timelag fuel
forestr.combustible à durée de séchage de cent heuresone hundred-hour timelag fuel
forestr.combustible à durée de séchage de mille heures1000-hr timelag fuel
forestr.combustible à durée de séchage de mille heuresone thousand-hour timelag fuel
forestr.combustible à délai de réaction de 10 heuresten-hour timelag fuel
avia., transp.combustible à variation de teneur en eau 1000 heuresone-thousand-hour timelag fuel
forestr.combustibles à variation d'humidité cent heuresone-hundred hour timelag fuels
gen.comment occupez-vous vos heures de loisir?what do you do in your spare time?
el.compteur d'heurestime-meter
el.compteur d'heureshour-meter
el.compteur d'heureshour-counter
med.appl.compteur d'heures de fonctionnementhour meter
med.appl.compteur d'heures de fonctionnementengine-hour indicator
meas.inst.compteur d'heures d'opérationoperating hours counter
el.compteur d'énergie en watts-heureseffective consumption meter
social.sc.contourner la limitation par le recours à des heures supplémentairescircumvent the limitation through recourse to overtime
social.sc.Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaineConvention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week
obs.Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 C63Convention concerning Statistics of Wages and Hours of Work in the Principal Mining and Manufacturing Industries, Including Building and Construction, and in Agriculture
gen.Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agricultureConvention concerning Statistics of Wages and Hours of Work in the Principal Mining and Manufacturing Industries, Including Building and Construction, and in Agriculture
gen.Convention des quarante heures, de 1935 C47Convention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week
ITcoût d'heures machinesmachine-hour rate
gen.crédit d'heurespaid day release
bank.crédit à 24 heuresovernight position
IMF.crédit à 24 heuresovernight money
IMF.crédit à 24 heuresovernight loan
IMF.crédit à 24 heuresovernight funds
fin.crédit à 24 heuresovernight credit
tech., industr., construct.degré de résistance à l'éclatement après immersion durant x heuresbursting strength retention after immersion for x hours
gen.demander l'heure àask somebody the time (quelqu'un)
gen.des heures supplémentairesovertime
gen.deux heures d'affiléefor two hours at a stretch
gen.deux heures d'attentea two-hour wait
gen.deux heures de retard, tu pousses!you're two hours late, that's a bit much!
gen.deux heures d'informatique et je satureafter two hours of computer science, I can't take anything in any more
gen.deux heures et demiehalf past two
gen.deux heures maxitwo hours at the most
gen.deux heures nous séparaient de la frontièrewe were two hours away from the border
gen.deux heures uneone minute past two
law, lab.law.diminution des heures de travailreduction of working hours
law, lab.law.diminution des heures de travailreduction of working time
law, lab.law.diminution des heures de travailshorter working week
law, lab.law.diminution des heures de travailshorter hours
law, lab.law.diminution des heures de travailreduction in working time
law, lab.law.diminution du nombre d'heures de travailreduction of working hours
law, lab.law.diminution du nombre d'heures de travailshorter working week
law, lab.law.diminution du nombre d'heures de travailshorter hours
law, lab.law.diminution du nombre d'heures de travailreduction of working time
law, lab.law.diminution du nombre d'heures de travailreduction in working time
gen.dis-toi que ce n'était pas ton heuredon't worry, your time will come
ITdurée des heures du travailshift length
reliabil.durée en hommes-heuresmaintenance man-hours
gen.déclarer qu'il est six heurescall it six o'clock/to
mil., logist.désignation des jours et des heuresdesignation of days and hours
gen.elle a parcouru toute la distance en 2 heuresshe covered the full distance in 2 hours
gen.elle a repris le volant après quelques heuresshe took the wheel again after a few hours
gen.elle a téléphoné, cela fait bien une heureshe phoned at least an hour ago
inf.elle est passée sur le coup de huit heuresshe dropped in at about eight
gen.elle est restée de garde 48 heures de suiteshe was on duty for 48 hours on end
gen.elle est reçue, à la bonne heure!so she passed, marvellous!
gen.elle est reçue, à la bonne heure!so she passed, good!
gen.elle est romancière à ses heuresshe writes the odd novel (now and again)
gen.elle grappille tous les jours une demi-heure sur l'horaireshe sneaks off half an hour early every day
gen.elle m'a fait attendre une grande heureshe made me wait a good hour
gen.elle m'a tenu une heure avec ses histoires de divorceI had to listen to her going on about her divorce for a whole hour
gen.elle s'est présentée à son entretien avec une heure de retardshe arrived one hour late for the interview
gen.en deux heures c'était finiit was over in two hours
gen.en passant par Lille, ça te rallonge d'une heureif you go via Lille, it'll add an hour to your journey time
life.sc., tech.espace de 24 heuresspace of 24 hours
life.sc., tech.espace de 24 heuresnatural day
gen.essaie de faire décaler l'heure de ton départsee if you can get your departure time changed
gen.30 euros après deux heures de collecte, c'est maigre!30 euros after collecting for two hours, that's not much!
gen.50 euros de l'heure50 euros an hour
gen.50 euros de l'heure50 euros per hour
gen.faire des heures supwork overtime
forestr.faire des heures supplementaireswork
forestr.faire des heures supplementairesovertime
gen.faire des heures supplémentaires? très peu pour moi!me, do overtime? not likely!
gen.faire des semaines de 50 heureswork a 50-hour week
gen.fais en sorte d'arriver à l'heuretry to be there on time
gen.faites refroidir pendant deux heures dans le réfrigérateurleave to cool in the refrigerator for two hours
gen.faites refroidir pendant deux heures dans le réfrigérateurcool in the refrigerator for two hours
gen.fiche d'enregistrement des heures de présencetime-sheet
avia., Canadaformulaire des heures de sommeil et d’éveilSleep-Awake Form
gen.15 h heure locale3 p.m. local time
nat.sc., agric.herbe de douze heurescountry mallow (Abutilon indicum)
bot.herbe de douze heures Abutilon indicumcountry mallow
bot.herbe de douze heures Abutilon indicumIndia abutilon
gen.heure BCEECB time
gen.heure creuseoff-hour
gen.heure critique d'arrivéeCritical Entry Time
gen.heure de l'Europe centraleCentral European Time
gen.heure des questionsopen forum
gen.heure des questionsquestion and answer session
gen.heure des questionsQuestion hour
gen.heure des questionsQ&A
gen.heure d'orgolden hour
gen.heure du fuseauzone time
gen.heure d'été de New YorkEastern Daylight Time
gen.heure HH-hour
gen.heure limite d'arrivéeLatest Arrival Time
gen.heure légaleofficial time
gen.heure légalestandard time
gen.heure matinaleearly hour
gen.heure par heurehour by hour
gen.heure payantepremium time
gen.heure sonnante/à l'hour/on the
gen.heure sur l'objectiftime over target
avia., Canada, HRheures accumuléesaccrual hours
transp., avia.heures blocblock to block time
transp., avia.heures blocchock to chock time
transp., avia.heures blocflight time
transp., avia.heures blocblock time
avia., Canada, HRheures compensatoirescomp time
avia., Canada, HRheures compensatoirescompensatory time
avia., Canada, HRheures compensatoires spécialesspecial compensatory time
gen.heures compensées par du temps librehours in respect of which compensatory leave has been given
comp., MSHeures creusesOff-peak times (A feature that allows the user to schedule automatic synchronization between the device and the Exchange Server every time an item arrives or is changed in Exchange Server (if the organization is running Exchange Server with Exchange ActiveSync), and after the first full synchronization with Exchange Server when the volume of e-mail is low)
gen.heures creuses/pendant leslow ebb/at a
health.heures d'abattageslaughtering hours
patents.heures de bureauoffice hours
patents.heures de bureaubusiness hours
avia., Canada, HRheures de congé de remplacementhours of lieu
health.heures de consultationsurgery hours
trav.heures de jourhour of the day
transp., avia.heures de la journée durant lesquelles le trafic est moins denseless busy times of the day
construct.heures de pointerush hours
comp., MSHeures de pointePeak times (A feature that allows the user to schedule automatic synchronization between the device and the Exchange Server every time an item arrives or is changed in Exchange Server (if the organization is running Exchange Server with Exchange ActiveSync), and after the first full synchronization with Exchange Server when the volume of e-mail is high)
nat.res.heures de pointepeak time
construct.heures de pointerush-hours
nat.res.heures de pointe des chargespeak load time
gen.heures de servicehours of operation
comp.heures de service de composantscomponent operating hours
lab.law.heures de travailwork hours
polit.heures de travailworking time hours of work (durée du travail)
lab.law.heures de travail effectiftime worked
lab.law.heures de travail effectifrecorded hours
automat.heures de travail effectivesactual hours
stat., unions.heures de travail supplémentairesovertime
gen.heures de vacationhours of operation
gen.heures de visitevisiting hours
avia., Canadaheures de volflying hours
gen.heures d'exploitationhours of operation
comp., MSheures d'ouverturebusiness hours (The days of the week and the hours of each day that a hunt group is available to take phone calls)
gen.heures d'ouverturestore hours
gen.heures d'ouvertureopening hours
lab.law.heures effectuéesrecorded hours
lab.law.heures effectuéestime worked
comp., MSheures facturablesbillable time (An amount of time in which work or a task is performed. A client/customer can be charged for the time spent performing the task)
gen.heures ouvrablesshop hours
gen.heures ouvrablesbusiness hours
lab.law.heures ouvréesrecorded hours
lab.law.heures ouvréestime worked
lab.law.heures prestéesrecorded hours
lab.law.heures prestéestime worked
ITheures supplémentairesovertime
gen.heures supplémentairesovertime work
polit.heures supplémentairesovertime (Time worked in excess of the normal hours of work, Heures de travail effectuées au-delà de la durée normale du travail)
polit.heures supplémentairesovertime Time worked in excess of the normal hours of work (Heures de travail effectuées au-delà de la durée normale du travail)
avia., Canada, HRheures supplémentaires accumuléesbanked OT
avia., Canada, HRheures supplémentaires accumuléesbanked overtime
avia., Canada, HRheures supplémentaires mises en banquebanked OT
avia., Canada, HRheures supplémentaires mises en banquebanked overtime
gen.24 heures sur 2424 hours a day
gen.24 heures sur 24round-the-clock
gen.24 heures sur 24, 7 jours sur 724/7
lab.law.heures travailléestime worked
lab.law.heures travailléesrecorded hours
inf.10 heures, ça te va? — oui, impeccable!would 10 o'clock suit you? — yes, perfect!
inf.10 heures, ça te va? — oui, impeccable!would 10 o'clock suit you? — yes, great!
gen.hors des heures de bureauout of office hours
forestr.humidité de combustible à variation cent heures100-h TLFM
forestr.humidité de combustible à variation cent heuresone-hundred hour timelag fuel moisture
avia., transp.humidité de combustible à variation 1000 heuresone-thousand-hour timelag fuel moisture
gen.il a erré trois heures en forêt pour se retrouver à son point de départhe wandered for three hours in the forest, only to find he was back where he'd started from
gen.il a fait le trajet en huit heureshe covered the distance in eight hours
gen.il arrive un train toutes les heuresthere's a train every hour
gen.il est cinq heures moins vingtit is twenty to five
gen.il est dix heuresit is ten o’clock
gen.il est 11 heures à ma montreit's 11 o'clock by my watch
gen.il est poète à ses heureshe writes the occasional poem
gen.il est quatre heures cinqit is five past four
gen.il est quatre heures et demieit is half past four
gen.il est quatre heures et quartit is a quarter past four
gen.il est quatre heures moins le quartit is a quarter till 4
gen.il est quatre heures quaranteit is four forty
gen.il est quatre heures quinzeit is four fifteen
gen.il est quatre heures trenteit is four thirty
gen.il est rentré voilà une heurehe came home an hour ago
gen.il est rentré voilà une heurehe's been home for an hour
gen.il est trois heuresit is three o’clock
gen.il est une heureit's one o'clock
gen.il est une heureit is one o’clock
gen.il est venu tambouriner à notre porte à six heures du matinhe came hammering on our door at six in the morning
gen.il est venu tambouriner à notre porte à six heures du matinhe came beating on our door at six in the morning
gen.il fait noir de bonne heureit gets dark early
gen.il faudra deux heures pour y aller, en comptant largeit will take two hours to get there, at the most
gen.il faut deux heures pour y allerit takes two hours to get there
gen.il faut que l'on se fasse réveiller à 7 heures si on ne veut pas rater l'avionwe need to make sure somebody wakes us up at 7 a.m. if we don't want to miss the plane
gen.il gagne tant de l'heurehe earns so much per hour
gen.il lui faudra au moins deux heures pour venir, vu qu'il est à piedhe'll need at least two hours to get here, seeing that he's coming on foot
gen.il ne sait pas encore lire l'heurehe can't tell the time yet
gen.il n'y a pas d'heure pour les braves!a man's got to go!
gen.il n'y a pas d'heure pour les braves!when a man's got to go
gen.il peut parler des heures duranthe can speak for hours (on end)
gen.il peut pérorer devant un public pendant des heureshe can go on and on for hours in front of an audience
gen.il serait bon de préciser l'heure de la réunionit would be a good idea to give the time of the meeting
gen.il serait bon de préciser l'heure de la réunionit would be a good thing to give the time of the meeting
gen.il s'est levé de bonne heure de façon à ce que tout soit prêthe got up early so that everything would be ready in time
gen.il travaille jusqu'à des trois heures du matinhe works as late as three in the morning
gen.il y a pour le moins une heure d'attentethere's an hour's wait at the very least
gen.il y a trois heures de marcheit's a three hour walk
gen.il y a trois heures de volit's a three hour flight
gen.il y a une bonne heure de routeit takes at least an hour to get there
gen.il y a une heure pour tout, chaque chose à son heurethere's a time and a place for everything
gen.il y a une heure que j'attendsI've been waiting for an hour
gen.il y a à peine deux heuresbarely a two hours ago
gen.il y a à peine deux heuresnot quite two hours ago
gen.il y a à peine une semaine heuresbarely a week hours ago
gen.il y a à peine une semaine heuresnot quite a week ago
gen.il y en a un toutes les demi-heuresthere's one every half-hour
gen.il était boursicoteur à ses heureshe used to dabble from time to time on the stock exchange
gen.il était cinq heures et quelquesit was just after five o'clock
gen.il était dans les cinq heures du soirit was around five pm
gen.il était à peine dix heuresit was only just ten o'clock
gen.ils paient les heures, mais pour les frais, bonsoir!they pay for your time, but when it comes to expenses, you might as well forget it!
gen.ils poursuivirent la discussion jusqu'à une heure tardivethey went on talking into the night
gen.ils tolèrent le stationnement bilatéral à certaines heuresyou're allowed to park on both sides of the street at certain times of the day
health.incontinence fécale survenant plus d'une fois par 24 heuresfaecal incontinence with frequency greater than once every 24 hours
health.incontinence urinaire survenant une fois par 24 heuresincontinence of urine with frequency greater than once every 24 hours
demogr.indice d'heures-hommeindex of man-hours
demogr.indice d'heures-hommeman-hour index pl. indices
demogr.indice d'heures-travailindex of man-hours
demogr.indice d'heures-travailman-hour index pl. indices
gen.interphonie et distribution de l'heureintercom system and automatic clock system
gen.j'ai attendu des heures!I waited for hours!
gen.j'ai oublié l'heureI forgot the time
gen.j'ai raté le train — vu l'heure, on s'en serait douté!I missed my train — given the time, that's pretty obvious!
gen.j'ai une heure de battement entre la réunion et le déjeunerI have an hour between the meeting and lunch
gen.j'ai une heure devant moiI have an hour to spare
gen.j'ai une heure pour me déciderI have an hour in which to make up my mind
gen.j'attends depuis une bonne heureI've been waiting for a good hour
gen.j'attends depuis une grande heureI've been waiting for a good hour
gen.je compte qu'il y a un bon quart d'heure de marcheI reckon there's a good quarter of an hour's walk
gen.je lui ai bien spécifié l'heure du rendez-vousI made sure I told him the time of the appointment
gen.je m'entraîne trois à cinq heures par jourI practise three to five hours a day
gen.je ne serai pas prêt avant une demi-heureI won't be ready for another half an hour
gen.je ne suis plus guère qu'à une heure de ParisI'm only an hour away from Paris
gen.je prends 30 euros de l'heureI charge 30 euros per hour
gen.je suis arrivé à le faire en deux heures sans peineI had no trouble doing it in two hours
gen.je te fais ça en deux heures facileI can have it done for you in two hours, no problem
gen.je vais regarder l'heureI'm going to check what time it is
gen.je vais regarder l'heureI'm going to see what time it is
gen.je vais regarder quelle heure il estI'm going to check what time it is
gen.je vais regarder quelle heure il estI'm going to see what time it is
gen.je vous accorde une heure, pas plusI'll allow you one hour, no more
gen.j'en ai bien pour cinq heuresit'll take me at least five hours
gen.j'essaierai d'être à l'heure, sinon partez sans moiI'll try to be on time, but if I'm not go without me
gen.l'heureon time is on time
gen.l'heure avanceit's getting late
gen.l'heure avanceit's getting on
gen.l'heure avancetime's getting on
gen.l'heure d'aller au litbedtime
gen.l'heure de GreenwichGreenwich Mean Time
gen.l'heure de véritéthe moment of truth
gen.l'heure du crimethe time of the murder
gen.l'heure du déjeunerlunchtime
gen.l'heure du départ a été avancée de 10 minutesthe starting time was put forward 10 minutes
gen.l'heure d'étédaylight-saving time
gen.l'heure est gravethings are serious
gen.l'heure est gravethis is a critical moment
gen.l'heure est à l'actionnow is the time for action
gen.l'heure Hzero hour
gen.l'heure ne dispose pas aux confidencesthis is not a suitable time for sharing secrets
gen.l'heure pendule tournetime passes
gen.la communication aux heures creuses ne vous coûtera que 5 eurosthe phone call will cost you only 5 euros off-peak
gen.la durée hebdomadaire du travail est de 35 heuresthe statutory working week is 35 hours
gen.la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semainethe normal working week shall not exceed forty-two hours
gen.la frontière n'est qu'à une heure de marchethe border is only an hour's walk away
gen.la journée de 8 heuresthe 8-hour day
gen.la montre est à l'heurethe watch is keeping good time
gen.la pièce dure jusqu'à quelle heure?what time does the play finish?
gen.la prise d'insuline doit se faire aux heures prescritesinsulin must be injected at the prescribed times
gen.la question n'est pas traitable en une demi-heurethe question cannot be dealt with in half an hour
gen.la semaine de 39 heuresthe 39-hour working week
gen.la semaine de 25 heures? faut pas rêver!the 25 hour week? that'll be the day!
gen.l'aiguille des heuresthe hour hand
gen.l'avion Londres-Paris est annoncé avec deux heures de retarda two-hour delay is expected on the London to Paris flight
gen.le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heuresConcorde flies from Paris to New York in less than fours hours
gen.le Concorde fait Paris-New York en moins de quatre heuresConcorde goes from Paris to New York in less than fours hours
gen.le déballage de nos affaires nous a pris plusieurs heuresit took us several hours to unpack our things
gen.le démaquillage dure deux heuresit takes two hours to take off the make-up
gen.le démaquillage dure deux heuresit takes two hours to remove off the make-up
gen.le départ est dans une heurewe're leaving in an hour
gen.le Japon à l'heure anglaisethe Japanese go British
gen.le quart d'heure américainthe time when the girls can invite the boys to dance (at a party)
gen.le spectacle est commencé depuis un quart d'heurethe show started a quarter of an hour ago
gen.le train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heuresthe high-speed train will make it possible to get there in under two hours
gen.le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 eurosthe phone journey will cost you only 5 euros off-peak
gen.les clients ont tout raflé en moins de deux heuresthe customers cleared the shelves in less than two hours
gen.les heures d'affluencethe rush hour
gen.les 24 Heures du Mansthe Le Mans 24-hour race
gen.les ouvriers de la onzième heurelast-minute helpers
gen.l'espoir s'amenuisait d'heure en heurehope dwindled as the hours went by
gen.ma montre prend une seconde d'avance toutes les heuresmy watch gains a second every hour
ed.mathématique-programme de 6 heuresmathematics-6 hours programme
ed.mathématique-programme de 4 heuresmathematics-4 hours programme
gen.mettre une pendule à l'heureset a clock right
gen.mettre une pendule à l'heureset a clock to the right time
gen.milligramme-heuremilligramme-hour
gen.minuit, l'heure du crime!midnight, the witching hour!
nucl.phys., radiat.moniteur de contamination huit heures8 h sampling monitor
radiat.moniteur de contamination huit heureseight-hour sampling monitor
nucl.phys., radiat.moniteur de contamination vingt-quatre heures24 h sampling monitor
radiat.moniteur de contamination vingt-quatre heurestwenty-four-hour sampling monitor
telecom.moyenne du trafic des heures de pointeaverage daily peak hour traffic intensity
el.niveau de fiabilité de 1.5 % de défaut pour 1000 heuresrand level
gen.nous dépannons 24 heures sur 24we have a 24-hour breakdown service
el.O mA/heure pour une durée de fonctionnement de 10 heuresOMA/H AT 10 Hour rate
gen.obligé d'attendre un long quart d'heurekept waiting for a good quarter of an hour
fin.obtenir, contre des garanties éligibles, des liquidités à 24 heuresto obtain overnight liquidity against eligible assets
gen.on a galéré 2 heures dans la banlieuewe wasted two whole hours driving around the suburbs
gen.on arrive à quelle heure?what time do we get there?
gen.on bavardait des heures au téléphonewe used to talk for hours on the phone
gen.on est arrivés à l'heure, mais après quelle galopade!we got there on time, but it was a real dash!
gen.on est arrivés à l'heure, mais après quelle galopade!we got there on time, but it was a real scramble!
gen.on n'y voit plus très clair à cette heure-cithe light's not very good at this time of the day
gen.on y sera dans une petite heurewe'll be there in under an hour
gen.on y sera dans une petite heurewe'll be there in a bit less than an hour
lab.law., transp.pas d'heures précises de fonctionnementHXno specific working hours
gen.passer à l'heure d'hiverput the clocks back
gen.passer à l'heure d'étéput the clocks forward
gen.pendant des heures entièresfor hours on end
gen.pendule qui avance d'une seconde toutes les heuresclock that gains a second every hour
gen.pharmacie ouverte 24 heures sur 2424-hour chemist
gen.pharmacie ouverte 24 heures sur 24all-night chemist
commun.plage horaire précédant le 20 heuresaccess prime time
met.poste de huit heureseight hours shift
gen.pour être efficace, il faut être sur les lieux 24 heures sur 24if you want to do things properly, you have to be on the spot 24 hours a day
gen.prendre un médicament à heure fixetake a medicine at a set time
avia., CanadaPriorité des heures supplémentairesOvertime Priority Program
bank.prise en pension à 24 heuresovernight repurchase agreement
gen.productivité par homme et par heureproductivity per man-hour
bank.prêt garanti à 24 heuresovernight collateralized loan
avia., Canadaquart d’heures supplémentairesovertime shift
gen.quelle heure avez-vous?what time do you make it?
gen.quelle heure est-il?what's the time?
gen.quelle heure est-il?what time is it?
gen.QUESTION Nº H- ---/9- posée au Conseil par ... pour l'HEURE DES QUESTIONS Objet:QUESTION No H- ---/9- put to the Council by ... for QUESTION TIME Subject:
gen.qui peut bien téléphoner à cette heure-ci?who could that be ringing at this hour?
gen.qui peut bien téléphoner à une heure pareille?who could be phoning at this time?
gen.qui peut bien téléphoner à une heure pareille?who could be phoning at this hour?
radiat.radionucléide de période en heureshours living radionuclide
avia., Canada, HRrapport d’heures supplémentaires accumulées et travailléesbanked and worked overtime report
avia., Canada, HRRapport de transactions de la rémunération des heures supplémentairesOvertime, Premium and Allowances Report
IMF.rapport sous quarante-huit heuresdebrief
IMF.rapport sous quarante-huit heuresback-to-office report
avia., Canada, HRrapports du sommaire des codes qui ne correspondent pas aux heures supplémentairesnon overtime summary reports
gen.Recommandation tendant à limiter les heures de travail dans la navigation intérieureRecommendation concerning the Limitation of Hours of Work in Inland Navigation
fish.farm.Recommandation tendant à limiter les heures de travail dans l'industrie de la pêcheRecommendation concerning the Limitation of Hours of Work in the Fishing Industry
commun.rendez-vous après les heures de travailout-of hours appointment
gen.reprends un comprimé dans deux heurestake another tablet in two hours' time
gen.revenez dans une petite heurebe back in under an hour
gen.revenez dans une petite heurebe back in less than an hour
industr., construct.roue à colonnes du compteur d'heureshour counter column wheel
health.règle des onze heuresthe 11-hour rule
law, lab.law.réduction des heures de travailshorter working week
law, lab.law.réduction des heures de travailshorter hours
law, lab.law.réduction des heures de travailreduction of working hours
law, lab.law.réduction des heures de travailreduction of working time
law, lab.law.réduction des heures de travailreduction in working time
gen.régime des heures supplémentairesovertime arrangements
tax.réglementation des "48 heures"48-hour rule
construct.résistance après 24 heuresone-day strength
tech., industr., construct.résistance à l'éclatement après immersion durant x heuresbursting strength after immersion for x hours
gen.sa désincarcération a pris une heureit took an hour to free him
gen.sans compter les heures de main-d'œuvreexcluding labour (costs)
gen.sans en avoir l'air, elle a tout rangé en une heureshe tidied up everything in an hour without even looking busy
industr., construct.sautoir de roue à colonnes du compteur d'heureshour counter column wheel jumper
avia., Canadasecteur 4-8 heures4/8 position
gen.semaine de quarante heures40-hour week
gen.seulement deux heures? tu as bien roulé!only two hours? you've made good time!
gen.si tu venais de bonne heure, on pourrait finir avant midiif you came early we would be able to finish before midday
gen.s'il n'est pas là dans une heure, j'aviseraiI'll have another think if he isn't here in an hour
gen.son heure de gloirehis moment of glory
gen.surveillé vingt-quatre heures sur vingt-quatreunder round-the-clock surveillance
telecom.tarif heures creuseslow-rate
telecom.tarif heures creusescheap-rate
fin., econ.taux d'interêt de marché à 24 heuresovernight market interest rate
gen.ton heure sera la mienneyou name a time
gen.ton heure sera la mienneyou choose a time
gen.tout ira bien pourvu que vous soyez à l'heureeverything will be fine so long as you're on time
med.toutes les heuresquaque hora
med.toutes les heuresQq.hor.
med.toutes les heuresq.h.
gen.trois heures cinqfive past three
gen.trois heures d'affiléefor three hours at a stretch
gen.trois heures dans le four, autant dire que le poulet était carbonisé!after three hours in the oven, needless to say the chicken was burnt to a cinder!
gen.trois heures de rangthree hours in a row
gen.trois heures moins cinqfive to three
gen.trois heures pour faire une lettre, ce fut laborieux!three hours to write a letter, that's slow going!
gen.tu en as pour deux heuresit'll take you two hours
gen.tu en as pour 12 jours heuresit'll take you 12 days
gen.tâche d'être à l'heuretry to be on time
gen.un intervalle de trois heuresa three-hour gap
gen.un intervalle de trois heuresa three-hour interval
gen.un travail payé à l'heurea job paid by the hour
gen.une demi-heurehalf an hour
gen.une heure de retard, on va se faire trucider!we're an hour late, they'll kill us!
gen.une heure de temps libreone hour off
gen.une heure de travailan hour of work
gen.une heure de travailan hour's work
gen.une heure et quarta quarter past one
gen.une heure me suffira pour tout rangerone hour will be enough for me to put everything away
gen.une heure moins le quarta quarter to one
gen.une heure pour aller à l'aéroport, c'est trop justean hour to get to the airport, that's not enough
gen.une heure supplémentaireone hour's overtime
gen.une heure supplémentairean hour's overtime
med.urines des 24 heuresdiurnal urine
med.urines des 24 heures24 hour urine
commun., ITutilisation 24 heures sur 24round-the-clock operation
gen.vingt-quatre heures sur vingt-quatreround the clock
gen.vivre à l'heure de l'Europe e sièclelive in the world of the European community
gen.vivre à l'heure du XXI e sièclelive in the world of the 21st century
gen.voici l'heure du départit's time to go now
gen.voici une heure qu'il est au téléphonehe's been on the phone for an hour
gen.vous avez l'heure?do you have the time?
gen.vous pourrez rester à terre deux heuresyou may stay ashore for two hours
gen.vous êtes priés d'arriver à l'heureyou're requested to arrive on time
gen.voyez si l'on peut changer l'heure du volcheck whether the time of the flight can be changed
gen.voyez si l'on peut changer l'heure du volsee whether the time of the flight can be changed
gen.véhicules à l'heure par voie de circulationvehicles per lane per hour
gen.zéro heurezero hour (terme spécialisé)
gen.zéro heuremidnight
gen.zéro heure quinzezero hours fifteen
life.sc., tech.zéro à vingt-quatre heures/detwenty four hour system
life.sc., tech.zéro à vingt-quatre heures/demilitary time
gen.à cette heure-ci il n'y a plus personnethere's nobody there at this time of day
gen.à des heures impossiblesat the most ungodly hours
gen.à deux heures de voiture, de route de chez moitwo hours' drive from my home
gen.à l'heure des repasat mealtimes
gen.à l'heure prescriteat the agreed hour
gen.à la demie de chaque heureat half past every hour
gen.à la demie de chaque heureevery hour on the half hour
gen.à la première heureat first light
gen.à la première heurefirst thing
gen.à quatorze heuresat 2 pm
gen.à quelle heure est-ce que tu l'allaites?what time do you feed him?
gen.à quelle heure la mer sera-t-elle basse?what time is low tide?
gen.à quelle heure la mer sera-t-elle hautewhat time is high tide?
gen.à quelle heure on se baigne?what time shall we go for our swim?
gen.à quelle heure sont les nouvelles?when's the news on?
gen.à quelque heure que ce soitat whatever time
gen.à quelque heure que ce soitwhatever the time
gen.à tout à l'heure!see you later!
gen.à toute heure du jour et de la nuitat any hour of the day or night
gen.à trois heures et demieat half past three
gen.à trois heures et demieat three thirty
gen.à trois heures sonnantesat three on the dot
gen.à trois heures sonnantesat the stroke of three (o'clock)
gen.à trois heures sonnantesat three o'clock sharp
gen.à une heure avancéelate at night
gen.ça a duré une bonne heure, si ce n'est deuxit lasted at least an hour, if not two
gen.ça m'a pris deux heuresit took me two hours
gen.ça dure deux heures et demieit lasts two and a half hours
gen.ça fait deux heures que j'attendsI've been waiting for two hours
gen.ça fait deux heures que j'attends, il ne faut pas exagérer!I've been waiting for two hours, that's a bit much!
avia., Canada, sec.sys.évaluation des heures d’ensoleillementsunshine survey
Showing first 500 phrases

Get short URL