Subject | French | English |
gen. | alors, d'après vous, qui va gagner? | so who do you think is going to win? |
gen. | avec tout l'argent qu'ils gagnent, ils ne sont vraiment pas à plaindre | with all the money they're making, they've got nothing to complain about |
gen. | ce cheval est susceptible de gagner | that horse is capable of winning |
gen. | ce sont des gagne-petit | they work for a pittance |
gen. | ce sont toujours les mêmes qui gagnent | it's always the same ones who win |
gen. | c'est mon seul gagne-pain | it's my only means of existence |
gen. | cette fois, je gagnerai | this time, I'll win |
gen. | comment faire des économies si je gagne le salaire minimum? | how can I save if I'm only earning the minimum wage? |
gen. | 10 contre 1 qu'ils vont gagner! | ten to one they'll win! |
gen. | elle gagna la plage à la nage | she swam to the beach |
gen. | elle gagne des sommes fabuleuses | she earns a tremendous amount of money |
gen. | elle gagne à être connue | once you get to know her a bit she grows on you |
gen. | en enlevant la porte on gagne 10 cm | if you take the door off you gain an extra 10 cm |
gen. | en prime, vous gagnez trois tasses à café | as a bonus, you get a free gift of three coffee cups |
gen. | et mettons que tu gagnes? | let's say you win? |
gen. | et mettons que tu gagnes? | suppose you win? |
gen. | et si j'accepte, qu'est-ce que j'y gagne? | and if I accept, what do I get out of it? |
gen. | gagner amplement sa vie | make a very comfortable living |
gen. | gagner au train | win after setting the pace throughout the race |
gen. | gagner aux courses | win at the races |
swim. | gagner aux virages | win advantage by the turn |
gen. | gagner aux échecs | win at chess |
gen. | gagner convenablement sa vie | earn a decent wage |
gen. | gagner de la place | save space |
gen. | gagner de la vitesse | gather speed |
gen. | gagner de l'argent à la pelle | earn huge amounts of money |
gen. | gagner des clopinettes | earn peanuts |
gen. | gagner des mille et des cents | earn a fortune |
gen. | gagner des sièges | win seats |
grass.hock. | gagner du temps | gain of time |
prop.&figur. | gagner du terrain | gain ground |
prop.&figur. | gagner d'une courte tête | win by a short head |
gen. | gagner en | gain in |
gen. | gagner en | increase in |
gen. | gagner en longueur | grow longer |
gen. | gagner en longueur | increase in length |
gen. | gagner 1 500 euros brut | earn 1, 500 euros gross |
inf. | gagner gros | earn big money |
inf. | gagner gros | make big money |
gen. | gagner gros | win a lot (of money) |
gen. | gagner haut la main | win hands down |
gen. | gagner honorablement sa vie | earn an honest living |
fig. | gagner la première manche | win the first round |
gen. | gagner la sortie | reach the exit |
transp., polit. | gagner l'altitude de croisière | reach cruising altitude |
gen. | gagner l'amitié de | win somebody's friendship (quelqu'un) |
gen. | gagner l'approbation de | win somebody's approval (quelqu'un) |
gen. | gagner l'appui de | win somebody's support (quelqu'un) |
gen. | gagner largement sa vie | make a good living |
gen. | gagner le coquetier | hit the jackpot |
law | gagner le fret | earn |
prop.&figur. | gagner le gros lot | hit the jackpot |
prop.&figur. | gagner le gros lot | win the jackpot |
gen. | gagner le large | head for the open sea |
gen. | gagner le tiercé | win on three horses (dans l'ordre/le désordre, with the right placings/without the right placings) |
gen. | gagner le tiercé dans le désordre | win a place bet in the wrong order |
gen. | gagner le triplé | win a treble |
gen. | gagner les doigts dans le nez | win hands down |
gen. | gagner par 5 buts à 2 | win by 5 goals to 2 |
gen. | gagner par forfait | win by default |
ed. | gagner sa leur vie | to earn an independent living |
gen. | gagner son bifteck | earn one's bread and butter |
gen. | gagner sur | advance on |
gen. | gagner sur | gain on |
sail. | "gagner sur la côte" | apparently move forward" |
gen. | gagner sur les deux | win on both |
gen. | gagner sur tous les tableaux | win all counts |
gen. | gagner sur toute la ligne | win hands down |
tenn. | gagner un point | win a point |
sail. | gagner une avance | sail ahead |
gen. | gagner une fortune à la loterie | win a fortune on the lottery |
gen. | gagner une misère | earn a pittance |
gen. | gagner quelque chose à la sueur de son front | earn something with the sweat of one's brow |
fig. | gagner à l'arraché | snatch a victory |
gen. | gagner quelqu'un à une cause | win somebody over (to a cause) |
gen. | il a de sérieuses chances de gagner | he stands a good chance of winning |
gen. | il a trouvé un filon facile pour gagner de l'argent | he found an easy way to make money |
environ. | il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement | it is strongly advised not let the chemical enter into the environment |
gen. | il gagna la sortie | he made his way to the exit |
gen. | il gagna la sortie sans encombre | he made his way out unimpeded |
gen. | il gagne autant par mois | he earns so much a month |
gen. | il gagne bien sa vie | he earns a good living |
gen. | il gagne des 2 000 ou 3 000 euros par mois | he makes up to 2,000 or 3,000 euros a month |
gen. | il gagne tant de l'heure | he earns so much per hour |
gen. | il gagne toujours, c'est à vous dégoûter! | he always wins, it's enough to make you sick! |
gen. | il s'est vanté de gagner la course | he boasted that he would win the race |
gen. | il trouva un passeur qui l'aida à gagner les États-Unis | he found someone to get him over the border into the United States |
gen. | il y a tout à gagner à faire cette démarche | there's everything to be gained from making this move |
gen. | il y a tout à gagner à faire cette démarche | there's everything to gain gained from making this move |
gen. | il y aura un manque à gagner de 2 000 euros | there will be a shortfall of 2, 000 euros |
gen. | ils gagneraient à ce que nul ne l'apprenne | it would be to their advantage if nobody found out |
gen. | ils vont gagner — c'est vite dit! | they're going to win — I wouldn't be so sure! |
polit., law | indemnité pour manque à gagner | compensation for loss of earnings |
org.name. | Investir dans l'agriculture pour la sécurité alimentaire - Le monde entier y gagnera | Investing in Agriculture for Food Security - The whole world will profit |
gen. | j'ai fini par me laisser gagner par son enthousiasme | I ended up being infected by her enthusiasm |
gen. | je gagne tant par an | I earn so much a year |
gen. | je gagnerais facilement le double | I would easily earn twice as much |
gen. | je ne gagne pas lourd | I don't exactly make a fortune |
gen. | je nous vois mal gagner le match | I can't see us winning the match |
gen. | je sentais la panique me gagner | I could feel panic creeping over me |
gen. | je sentais la panique me gagner | I could feel panic coming over me |
gen. | jouer à qui perd gagne | play a game of loser takes all |
UN, health. | la possibilité de gagner leur vie en accomplissant un travail librement choisi ou accepté | the opportunity to gain a living by work freely chosen or accepted |
gen. | la probabilité qu'il gagne est plutôt faible | there's little chance of him winning |
gen. | la prochaine offensive nous permettra de gagner du terrain | the next offensive will enable us to gain ground |
gen. | la volonté de gagner | the will to win |
gen. | l'argent ne se gagne pas si facilement | it isn't so easy to make money |
gen. | le ferry gagna le large | the ferry got out into the open sea |
gen. | le ferry gagna le port | the ferry reached port |
gen. | le manque à gagner dû à l'immobilisation des machines | losses through downtime |
gen. | le peu que tu gagnes | the little you earn |
gen. | le récit perd en précision ce qu'il gagne en puissance d'évocation | what the story loses in precision, it gains in narrative power |
gen. | les gagne-petit | the lowpaid |
gen. | manque à gagner | loss of expected earnings |
fin. | manque à gagner | lost profit |
fin. | manque à gagner | loss of profits |
fin. | manque à gagner | lost profits |
stat., IT | manque à gagner | loss of revenue |
fin. | manque à gagner | foregone earnings |
IMF. | manque à gagner | forgone income |
IMF. | manque à gagner | forgone earnings |
IMF. | manque à gagner | revenue shortfall |
IMF. | manque à gagner | forgone revenue |
law | manque à gagner | loss of profit |
law | manque à gagner | loss of time |
law, fin. | manque à gagner | lost "benefit of the bargain" |
gen. | manque à gagner | loss of expected income |
gen. | manque à gagner | income foregone |
law | manque à gagner des témoins | witnesses'loss of earnings |
econ., environ. | manque à gagner potentiel pour sous-utilisation des investissements | strandable costs |
econ., fin. | manque à gagner pour l'Etat | loss of revenue for the State |
environ., chem. | ne pas laisser ce produit gagner l'environnement | do not let this chemical enter the environment |
gen. | notre production gagne en qualité | the quality of our product is improving |
gen. | on gagne carrément un mètre | you gain a whole metre |
gen. | partir en bonne place pour gagner | be all set to win |
gen. | que le meilleur gagne! | may the best man win! |
gen. | qu'est-ce que tu gagnes à tout changer? | what's the point of changing everything? |
gen. | se gagner un adepte | win over a follower |
gen. | se laisser gagner par l'émotion | become emotional |
gen. | sûr qu'il va gagner! | he's bound to win! |
gen. | toi, gagner ta vie tout seul, non mais tu rêves! | you, earn your own living? you must be joking! |
gen. | tu as une chance sur deux de gagner | you've got a 50-50 chance of winning |
gen. | voici un moyen tout trouvé de gagner de l'argent | here's a ready-made way of making money |
gen. | à ce petit jeu, ce n'est pas toi qui gagneras | you're not going to beat me at that little game |
gen. | à tous les coups l'on gagne! | everyone's a winner! |
gen. | à tous les coups on gagne! | everyone's a winner! |
gen. | être en bonne place pour gagner | be all set to win |