Subject | French | English |
met. | a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible | the precipitation rate at 600 C is quite slow |
fin. | action non encore souscrite | share not yet subscribed |
law | administration des biens non encore répartis | administration de bonis non |
gen. | ah, encore une chose, je ne viendrai pas demain | oh, one more thing, I won't be coming tomorrow |
gen. | ah, si j'avais encore mes jambes de vingt ans! | if only I still had the legs of a twenty year-old! |
gen. | ah, si j'avais encore mon cœur de vingt ans! | if only I still had the heart of a twenty year-old! |
inf. | alors, les enfants, encore un peu de champagne? | a bit more champagne, folks? |
inf. | alors, les enfants, encore un peu de champagne? | a bit more champagne, guys? |
gen. | attends, je ne t'ai pas encore dit le plus beau! attends, je ne t'ai pas encore dit le meilleur de l'histoire! | wait, the best bit is still to come! |
gen. | attends, je ne t'ai pas encore dit le plus beau! attends, je ne t'ai pas encore dit le meilleur de l'histoire! | wait, the best part is still to come! |
gen. | au départ du Caire, tout allait encore bien entre eux | when they left Cairo, everything was still fine between them |
gen. | aucun article n'est encore prêt | none of the articles is ready yet |
gen. | aucun témoin ne s'est encore présenté | no witness has come forward as yet |
gen. | aucune décision n'a encore été prise | no decision has been reached yet |
inf. | avance, sinon on y sera encore demain! | come on, let's not stay here all night! |
patents. | brevet de perfectionnement encore non exploité dans l’espoir de l’exploiter plus tard | patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future use |
patents. | brevet encore non exploité | patent withheld from reduction to practice in the hope of future use (dans l’espoir de l’exploiter plus tard) |
busin., labor.org., account. | capital appelé mais non encore versé | capital called but not yet paid |
market. | capital en actions sujettes à appel mais non encore appelées | uncalled callable capital |
gen. | ce matin encore, il était d'accord | only this morning he was in agreement |
gen. | ce n'est pas encore la saison des aubergines | aubergines aren't in season yet |
gen. | ce souvenir me glace encore le cœur | the memory still sends shivers down my spine |
gen. | ce vieux réveil est encore utilisable? | is this old alarm clock still working? |
gen. | cela n'est pas encore prouvé | it remains to be proved |
gen. | cela s'entend encore dans la région | you can still hear it used around here |
gen. | cela s'entend encore dans la région | you can still hear it said around here |
gen. | ces talons hauts la grandissent encore | these high-heeled shoes make her look even taller |
gen. | c'est bien beau d'avoir des projets, encore faut-il les réaliser | it's all very well having plans, but the important thing is to put them into practice |
gen. | c'est encore loin, la mer? | is it still a long way to the sea? |
gen. | c'est encore loin, la mer? | is the sea still far away? |
gen. | c'est encore lui? | is it him again? |
gen. | c'est encore moi qui vais payer, je suis bien bête, tiens! | I'll end up paying again, like an idiot! |
gen. | c'est encore une petite fille | she's still a little girl |
gen. | c'est marrant qu'elle ne soit pas encore là | funny that she hasn't arrived yet |
gen. | c'est peu que de le dire, encore faut-il le faire! | that's easier said than done! |
gen. | c'est qu'il a encore raison, cet animal-là | the beggar's right again! |
gen. | c'est qu'il a encore raison, cet l'animal! | the beggar's right again! |
gen. | c'est reparti, encore une hausse de l'électricité! | here we go again, another rise in the price of electricity! |
gen. | c'est un excellent livre, mais qui n'a pas encore trouvé son public | although the book is excellent, it hasn't yet found the readership it deserves |
gen. | c'est une idée qui sévit encore dans les milieux économiques | unfortunately the idea still has currency among economists |
gen. | c'est une technique encore balbutiante | it's a technique that's still in its infancy |
gen. | cette branche de la science est encore inexplorée | this branch of science is still unexplored |
gen. | cette coutume se pratique encore dans certains pays | this custom still exists in certain countries |
market. | clients-produits non encore facturés | accrued income for goods |
stat., market. | commandes non encore honorées | backlog of orders received |
fin. | commandes non encore livrées | backlog of orders |
gen. | comment, ce n'est pas encore prêt? | you mean it's still not ready? |
fin. | coupon et obligation non encore payé | coupons and liabilities due and not yet paid |
gen. | dans le domaine de la prévention, il y a encore beaucoup à faire | as far as preventive action is concerned, there's still a lot to do |
gen. | des effets encore jamais vus au cinéma | effects never before seen on screen |
IT | disque non encore découpé en microplaquettes | wafer not cut into chips |
IT, tech. | disques wafers non encore découpés en microplaquettes | wafers not yet cut into chips |
patents. | durant la période et encore pendant une année | during the period and for one year thereafter |
law | décision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recours | enforceable judgment even if there is still a right to appeal |
econ. | dépense engagée et non encore réglée | outstanding obligation |
fin. | dépense non encore comptabilisée | deferred charge |
account. | dépenses non encore comptabilisées | deferred charges |
fin. | dépenses non encore comptabilisées dans les comptes | expenditure not yet entered in the accounts |
humor. | elle a encore rangé tous mes journaux, c'est une maladie chez elle! | she's tidied up all my papers again, it's an obsession with her! |
gen. | elle a encore un fils à marier | she still has a son to marry off |
gen. | elle a encore une fille à marier | she still has a daughter to marry off |
gen. | elle est bien élevée, charmante, mais encore? | she's well brought-up and charming, and apart from that? |
gen. | elle est encore dans le circuit | she's still around |
gen. | elle est encore sous le choc, mais quand elle va réaliser! | she's still in a state of shock, but wait till it hits her! |
gen. | elle est encore vierge | she's still a virgin |
gen. | elle hésite encore sur la pointure | she's still not sure about the size |
gen. | elle me doit encore de l'argent mais je n'ose pas le lui réclamer | she still owes me money but I daren't ask for it back |
gen. | elle ne s'avoue pas encore battue | she won't admit defeat yet |
gen. | elle veut encore méditer sa décision | she wants to think some more about her decision |
gen. | en tant qu'écrivain, elle ne s'est pas encore trouvée | as a writer, she hasn't found her individual style yet |
gen. | en tant qu'écrivain, elle ne s'est pas encore trouvée | as a writer, she hasn't found her individual voice yet |
gen. | encore au lit? tu ne t'en fais pas! | still in bed? you're taking it easy, aren't you? |
gen. | encore autant | as much again |
gen. | encore de la grisaille pour aujourd'hui | today will again be dull (and overcast) |
gen. | encore des paroles en l'air! | more empty words! |
gen. | encore deux ans et je m'arrête | two more years before I stop |
gen. | encore fringant | still spry |
gen. | encore heureux! | thank goodness for that! |
gen. | encore pire | still worse |
gen. | encore pire | even worse |
gen. | encore plus beau | even more handsome |
gen. | encore plus beau | more handsome still |
gen. | encore rien | nothing yet |
gen. | encore rien | still nothing |
gen. | encore trois prises de parole avant la fin de la session | three more speeches to go before the end of the session |
gen. | encore un bal du samedi soir qui se termine dramatiquement | yet another Saturday night dance with a tragic ending |
gen. | encore un petit effort! | one more try! |
gen. | encore un mélodrame qui ne vaut pas que l'on s'y attarde | another forgettable melodrama |
gen. | encore un pas et je serai bon à ramasser à la petite cuillère! | one more step and I'll fall to bits! |
gen. | encore un peu de thé? — je vous remercie | thank you |
gen. | encore un peu de thé? — je vous remercie | would you like some more tea? — no |
gen. | encore un qui ne sait pas ce qu'il veut! | another one who doesn't know what he wants! |
avia., Canada, tech. | encore une autre interface homme-machine | Still Another Man-Machine Interface |
gen. | encore une chance qu'il n'ait pas été là! | it's lucky he wasn't there! |
gen. | encore une chance qu'il n'ait pas été là! | thank goodness he wasn't there! |
humor. | encore une contravention? décidément, tu es abonné! | another parking ticket? you're making rather a habit of this, aren't you? |
gen. | encore une fois, c'est non! | the answer's still no! |
gen. | encore une fois, tu as vu juste | you were right, once again |
inf. | encore une idée à Papa! | another of Dad's ideas! |
gen. | encore une promesse de Gascon! | promises, promises! |
gen. | encore une promesse d'ivrogne | promises, promises! |
gen. | encore une promesse en l'air | promises, promises! |
econ. | engagements non encore appelés | commitments still outstanding |
gen. | essaie encore un coup | have another go |
brit. | et c'est encore moi le pigeon! | and muggins here ends up holding the baby as usual! |
amer. | et c'est encore moi le pigeon! | yours truly ends up holding the baby as usual! |
gen. | et encore, on ne sait pas tout! | and even then we don't know the half of it! |
gen. | et on l'applaudit encore une fois! | let's hear it for him one more time! |
gen. | et on l'applaudit encore une fois! | let's give him another big hand! |
gen. | et voilà, il a encore renversé son café! | I don't believe it, he spilt his coffee again! |
econ. | fonds engagés mais non encore versés | pipeline credit |
gen. | fonds engagés mais non encore versés | QFIT 250480.4 |
transp., polit. | gaz non encore brûlés | end gas |
gen. | hier encore on ignorait tout de cette maladie | until very recently, this disease was totally unknown |
market., chem. | huiles non encore raffinées | unfinished oils |
gen. | idée encore à l'état embryonnaire | idea still at the embryonic stage |
gen. | il a encore du travail s'il veut devenir champion | he's still got a lot of work to do if he wants to be champion |
gen. | il a encore décidé de faire bande à part | he's decided yet again to go it alone |
gen. | il a encore fait une descente sur le chocolat! | he's been at the chocolate again! |
gen. | il a encore fait une descente sur le chocolat! | he's been raiding the chocolate again! |
gen. | il a encore l'usage de son bras | he can still use his arm |
gen. | il a encore sa grand-mère | his grandmother's still alive |
gen. | il a fait pis encore | he's done worse things still |
gen. | il a trop tardé à répondre pour qu'elle lui écrive encore | he has taken too long in replying for her to write to him again |
gen. | il devrait encore me revenir 200 euros | I should still get 200 euros |
gen. | il en est encore au rudiment | he's still learning the basics |
gen. | il en irait autrement si ta mère était encore là | things would be very different if your mother was still here |
gen. | il est arrivé encore plus tard que moi | he came in even later than I did |
gen. | il est encore célibataire | he's still a bachelor |
gen. | il est encore célibataire | he's still a single man |
gen. | il est encore dans les brumes du sommeil | he's still half asleep |
gen. | il est encore gaillard | he is still lively |
gen. | il est encore gaillard | he is still sprightly |
gen. | il est encore leste malgré son âge | he's still sprightly for his age |
gen. | il est encore un peu nouveau en politique | he's still a bit of a newcomer to politics |
gen. | il est encore plus gentil que je n'imaginais | he is even nicer than I'd imagined (he'd be) |
gen. | il est encore sous le coup de l'émotion | he still hasn't got over the shock |
gen. | il est encore trop petit | he's still too young |
gen. | il est encore trop petit | he's still too small |
gen. | il est encore vaillant | he's still in good health |
gen. | il est encore vierge | he's still a virgin |
econ. | il est procédé au relevé des prix minima existant encore | a table of minimum prices still in force shall be drawn up |
gen. | il est très irritable, il est vrai qu'il n'est pas encore habitué à eux | he's very irritable, true, he's not used to them yet |
gen. | il faudra encore travailler cette scène | that scene still needs more work on it |
gen. | il faudra le supporter encore deux jours | we'll have to put up with him for two more days |
avunc. | il m'arrive encore une merde | I've got another bloody problem |
euph. | il mouille encore son lit | he still wets the bed |
euph. | il mouille encore son lit | he still wets his bed |
gen. | il ne m'a pas encore téléphoné — cela ne signifie rien | he hasn't phoned me yet — that doesn't mean anything |
gen. | il ne sait pas encore faire les soustractions | he can't subtract yet |
gen. | il ne sait pas encore lire l'heure | he can't tell the time yet |
gen. | il ne tient pas encore bien ses jambes | he's not very steady on his legs yet |
gen. | il ne tient pas encore bien ses skis | he's not very steady on his skis yet |
gen. | il ne tient pas encore bien sur sa bicyclette | he's not very steady on his bike yet |
gen. | il n'empêche que tu es encore en retard | maybe, but you're late again all the same |
gen. | il n'est pas encore arrivé? tu m'inquiètes! | hasn't he arrived yet? you've got me worried now! |
gen. | il n'est pas encore remis de sa frayeur | he hasn't yet got over his fright |
gen. | il n'est pas encore remis de son cauchemar | he hasn't yet got over his nightmare |
gen. | il n'est pas encore ressorti de chez le médecin | he hasn't left the doctor's yet |
gen. | il nous a encore fait le coup | he's pulled the same old trick on us again |
gen. | il n'y a encore rien de décisif | there's nothing definite yet |
gen. | il n'y a encore rien de décisif | there's nothing conclusive yet |
gen. | il parle encore le patois | he still speaks the dialect |
gen. | il parle encore le patois | he still speaks patois |
gen. | il parle espagnol, par contre son anglais laisse encore à désirer | his Spanish is good, but his English isn't all it might be |
ironic. | il pleut encore, c'est gai! | great, it's raining again! |
gen. | il reste encore 12 km à faire | there's still 12 km to go |
gen. | il reste encore quelques parts de gâteau, avis aux amateurs | there's still some cake left if anyone's interested |
gen. | il se conduit comme s'il était encore étudiant | he behaves as if he was still a student |
gen. | il va encore faire un scandale | he's going to make a fuss again |
gen. | il va encore piquer sa colère! | he's going to have another one of his outbursts! |
gen. | il va falloir t'attendre encore longtemps? | are you going to be much longer? |
gen. | il va grandir encore | he's still got a bit more growing to do |
gen. | il vendait des tapis, des bracelets et que sais-je encore | he was selling carpets, bracelets and goodness/God knows what else |
gen. | il y a encore du boulot dessus! | it needs loads more work on it! |
gen. | il y avait encore la marque de son corps dans l'herbe | the imprint of his body in the grass was still there |
gen. | il était encore enfant quand il comprit | he was still a child when he understood |
gen. | ils en sont encore à taper tout à la machine | they're still using typewriters |
gen. | ils m'ont encore fait lever aux aurores aujourd'hui | they got me up at the crack of dawn today |
gen. | installations non encore pleinement productives | plant that is not yet fully productive |
econ. | intérêt sur le solde non encore payé | interest on the unpaid balance |
econ. | investissement qui n'a pas encore atteint son rendement normal | unseasoned investment |
gen. | Jacques a encore fait des siennes | Jacques has gone and done it again |
gen. | j'ai encore beaucoup de choses à faire | I've still got lots of things to do |
gen. | j'ai encore cassé un verre — décidément! | I've broken another glass — it's not your day, is it! |
gen. | j'ai encore ce cataplasme sur l'estomac | I can still feel that lead weight in my stomach |
gen. | j'ai encore des choses à lui chez moi | I still have some of his belongings at home |
gen. | j'ai encore des choses à lui chez moi | I still have a few of his things at home |
gen. | j'ai encore deux années à faire | I have two more years to do |
gen. | j'ai encore trois semaines à tirer avant mon congé | I've another three weeks to go before my leave |
gen. | j'aimerais y aller, encore qu'il soit tard | I'd like to go even though it's late |
gen. | je me suis coupé — encore! | I've cut myself — not again! |
gen. | je me suis encore fait faucher mon briquet! | my lighter's been pinched again! |
gen. | je n'ai pas encore fini | I haven't finished yet |
gen. | je n'avais encore jamais vu ça! | I'd never seen anything like it before! |
gen. | je ne l'ai point encore vu | I haven't seen him yet |
gen. | je ne pense pas encore au mariage | I'm not thinking about getting married yet |
gen. | je ne peux pas encore me prononcer | I can't decide yet |
gen. | je ne réalise pas encore | it hasn't sunk in yet |
gen. | je ne sais pas si je vais accepter, je me tâte encore | I haven't made up my mind about it yet |
gen. | je ne sais pas si je vais accepter, je me tâte encore | I don't know whether I'll accept |
gen. | je nous revois encore, autour du feu de camp | I can still picture us around the campfire |
gen. | je nous revois encore, autour du feu de camp | I can still see us around the campfire |
gen. | je peux te payer une bière, c'est encore dans mes moyens | I can just about manage that |
gen. | je peux te payer une bière, c'est encore dans mes moyens | I can buy you a beer |
gen. | je ressens encore un chatouillement dans les oreilles mais je n'ai plus mal | my ears still tickle but it doesn't hurt anymore |
gen. | je suis encore un peu dans les vapes | I'm still in a daze |
gen. | je suis encore un peu hésitant | I haven't quite made up my mind yet |
gen. | je te dois encore dix euros — laisse tomber | I still owe you ten euros — forget it |
gen. | je te sers encore un verre? | will you have another drink? |
gen. | je t'en donne 100 euros, et encore! | I'll give you 100 euros for it, if that! |
gen. | j'en suis encore au début du livre | I've only just started the book |
gen. | j'en suis encore tout retourné! | I'm still reeling from the shock! |
met. | la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique | the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure |
patents. | la demande ne peut être présentée tant qu'une opposition peut encore être formée | the request may not be filed during the period within which an opposition may be filed |
met. | la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible | the acicular structure, originating from the initial martensitic structure, can also be seen |
gen. | la guerre est encore proche de nous | the war is still close to us |
gen. | la maison de mon enfance est encore debout | the house where I lived as a child is still there |
gen. | la maison est encore en construction | the house is still under construction |
gen. | la maison est encore en construction | the house is still being built |
fig. | la place du directeur est encore chaude | the manager's shoes are still warm |
gen. | la proposition n'est pas encore formulable | the proposal can't yet be formulated |
gen. | la technique n'est pas encore très répandue ici | the technique isn't widely used here yet |
gen. | la torture est encore communément pratiquée là-bas | torture is still routinely practised there |
gen. | la veste est encore mettable | the jacket's still wearable |
gen. | la victime n'est pas encore hors de danger | the victim isn't out of danger yet |
milk. | lait encore chaud | new milk |
gen. | le chien a encore trouvé à s'échapper | the dog's managed to run away again |
gen. | le cinéma d'alors était encore muet | films were still silent in those days |
fig. | le cinéma était encore dans les langes | the cinema was still in its infancy |
gen. | le courrier n'est pas encore parti | the post hasn't gone yet |
gen. | le document attend encore trois signatures | the document needs another three signatures |
gen. | le doute plane encore sur cette affaire | this affair is still shrouded in mystery |
gen. | le facteur n'est pas encore passé | the postman hasn't been yet |
gen. | le miroir penche encore un peu, redresse-le | the mirror is still crooked, straighten it |
gen. | le montant non encore versé du crédit ouvert dont le versement a fait l'objet d'un report | the undisbursed amount of the deferred credit |
gen. | le mot garde encore toute sa valeur | the word still retains its full meaning |
gen. | le pays attend encore l'homme qui sera capable de mettre fin à la guerre civile | the country is still waiting for the man who will be able to put an end to the civil war |
gen. | le poulain n'est pas encore très solide sur ses pattes | the foal isn't very steady on its legs yet |
gen. | le vaccin n'est pas encore sur le marché | the vaccine is not yet available on the market |
humor. | le voleur de parapluies a encore frappé! | the umbrella thief strikes again! |
law | legs non encore réalisé | executory devise |
gen. | les doutes qui pouvaient encore persister | any lingering doubts |
gen. | les murs sont encore debout | the walls are still standing |
gen. | les secours ne sont pas encore arrivés | help hasn't arrived yet |
gen. | les secours ne sont pas encore arrivés | aid hasn't arrived yet |
gen. | les toiles ne sont pas encore prêtes à être montrées | the paintings aren't ready to go on show yet |
gen. | leur projet était encore à l'état de nébuleuse | they still had only the bare outlines of a plan |
gen. | leur projet était encore à l'état de nébuleuse | their plan was still pretty vague |
gen. | l'injurier, passe encore, mais le frapper! | it's one thing to insult him, but quite another to hit him! |
gen. | l'orage éclata alors que nous étions encore loin de la maison | the storm broke when we were still a long way from the house |
gen. | l'orage éclata alors que nous étions encore loin de la maison | the storm broke while we were still a long way from the house |
gen. | l'électorat n'est pas encore acquis à cette idée | the electorate hasn't quite come round to that idea yet |
gen. | l'électorat n'est pas encore acquis à cette idée | the electorate hasn't fully accepted that idea yet |
econ. | l'élimination des obstacles physiques, légaux ou réglementaires qui gênent encore la libre circulation | elimination of the physical, legal or regulatory obstacles which still impede the free circulation |
gen. | ma pièce n'est encore qu'à l'état de projet | my play is still only at the planning stage |
gen. | ma pièce n'est encore qu'à l'état de projet | my play is still only a draft |
gen. | ma voiture a encore son moteur d'origine | my car has still got its original engine |
gen. | mes recherches n'ont encore rien rendu | my research hasn't produced any results yet |
gen. | mes recherches n'ont encore rien rendu | my research hasn't come up with anything yet |
patents. | mesures particulières encore nécessaires | particular measures still required |
patents. | mesures particulières encore requises | particular measures still required |
gen. | mon cœur fonctionne encore bien! | my heart is still going strong! |
gen. | mon texte n'est pas encore au point | I haven't finished my text yet |
fin., econ. | montant engagé mais non encore liquidé | commitments outstanding |
transp., polit. | moyens de communications encore utilisables | Remaining communications capability |
IMF. | nombre de contrats encore ouverts | open interest |
med. | non encore viable | previable |
gen. | nos recherches sont encore tâtonnantes | our research is still proceeding by trial and error |
gen. | notre quartier est encore très province | there's still a small-town feeling to our area |
gen. | nous n'en sommes encore qu'aux tâtonnements | we're still trying to find our way |
gen. | nous n'en sommes pas encore là | we haven't reached that stage yet |
fin. | obligation en circulation non encore amortie | bond outstanding |
gen. | on a encore eu droit à ses souvenirs de guerre! | we were regaled with his war memories as usual! |
gen. | on ne trouve pas encore ce produit dans le commerce | this item is not yet available on the market |
gen. | on n'est pas encore tirés d'affaire | we're not out of the woods yet |
avunc. | on pourrait prendre un taxi — je n'en ai pas encore vu la queue d'un | we could get a taxi — I haven't seen hide nor hair of one yet |
gen. | opérations en monnaies étrangères à terme et au comptant non encore dénouées | uncompleted forward and spot exchange transaction |
gen. | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable | before the disease becomes recognisable |
gen. | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable | preclinical |
market. | partie du capital appelée mais non encore versée | part of the capital called but not yet paid |
commun. | partie du spectre encore peu explorée | largely unexplored spectral region |
econ. | partie non encore utilisée d'un prêt | undrawn portion of a loan |
gen. | pas encore | not yet |
gen. | pas encore adopté | not yet approved |
gen. | pas encore au bout de ses peines | not out of the woods yet |
R&D. | peintures, vernis, encres d'imprimerie, colles ... qui se trouvent encore en stock | paints, varnishes, printing inks, adhesives ... which are still in stock |
law | personne non encore née | unborn person |
welf. | plafond de revenu s'appliquant aux bénéficiaires de prestations retraite qui n'ont pas encore atteint l'âge de la retraite à taux plein | Retirement Earnings Test |
gen. | plus encore/et | then some/and |
gen. | plusieurs mineurs sont encore prisonniers au fond de la mine | several miners are still trapped at the bottom of the shaft |
gen. | porte-greffes non encore greffés | root-stock for future grafting |
fin. | prêt signé non encore décaissé | loan signed but not yet disbursed |
gen. | qu'est-ce que c'est encore que ces excentricités? | what's all this eccentric behaviour? |
pejor. | qu'est-ce que tu as encore fabriqué avec mes clefs? | now what have you gone and done with my keys? |
inf. | qu'est-ce qu'elle a encore, cette voiture? | NOW what's wrong with this car? |
gen. | qu'est-ce qu'il y a encore? | what is it this time? |
gen. | qu'est-ce qu'ils m'ont encore fait comme bêtises? | what kind of stupid tricks have they got up to now? |
law | question non encore réglée par la jurisprudence | moot point |
UN | qui ne s’administrent pas encore complètement elles-mêmes | full measure of self government |
account. | rabais,remises,ristournes à obtenir et autres avoirs non encore reçus | discount to benefit from and debit notes to be received |
econ. | recettes non encore perçues | outstanding revenue |
inf. | regarde cette circulation, on n'est pas encore partis! | by the look of that traffic, we're not off yet! |
fin. | reliquats des Conventions de Lomé antérieures non encore réaffectés | non-allocated funds remaining from the earlier Lomé Conventions |
gen. | remise de reliquats de créances non encore remboursés | release from repayment of residual loan amounts |
gen. | rien ne permet encore d' affirmer qu'il s'agit d'un acte terroriste | there is no firm evidence as yet that terrorists were involved |
gen. | rien n'est encore joué | nothing has been decided yet |
gen. | réduisez-le encore | reduce it even more |
biotechn. | révolution encore plus verte | evergreen revolution |
gen. | sa cheville n'est pas vraiment encore remise | her ankle isn't reset yet |
gen. | ses enfants sont encore à sa charge | his children are still his dependants |
gen. | si je dors, c'est pire encore | if I sleep, it's even worse |
gen. | si je suis encore sur cette terre | if I am still alive |
fin. | si le budget n'a pas encore été voté... | if the budget has not yet been voted... |
gen. | si tu fais ça encore une fois... | if you do that once more ... |
gen. | si tu fais ça encore une fois... | if you do that one more time ... |
gen. | si tu fais ça encore une fois... | if you do that again ... |
gen. | son souvenir est encore vivace | his memory is still very much alive |
gen. | superficies non encore en production | crops not yet in production |
gen. | tempère ton enthousiasme, je n'ai pas encore dit oui | don't get carried away, I haven't said yes yet |
environ. | tourbière haute dégradée encore susceptible de régénération naturelle | degraded raised bog still capable of natural regeneration |
gen. | tout le pays se demande encore qui est l'assassin | the whole country's still wondering who the murderer might be |
gen. | tout n'est pas encore dit | nothing's final yet |
gen. | tu as encore de belles années devant toi | you still have quite a few good years ahead of you |
inf. | tu as encore fait des tiennes! | you've gone and done it again! |
gen. | tu as encore raconté des saletés sur mon compte | you've been spreading filthy rumours about me again |
gen. | tu as encore tout fait foirer | you blew it again |
fig. | tu crois encore au Père Noël! | you're so naive! |
gen. | tu en es encore à lui chercher des excuses! — oh non, je n'en suis plus là! | you're still trying to find excuses for him! — oh no, I'm past that! |
gen. | tu es encore au lit! | you are still in bed! |
gen. | tu es encore en retard. Que cela ne t'arrive plus! | you're late again. Don't let it happen again! |
gen. | tu manges encore! | you're not eating again, are you! |
gen. | tu n'as encore rien vu | you haven't seen anything yet |
gen. | tu t'es encore bien arrangé la figure! | you've made your face again! (familier & ironique) |
gen. | tu t'es encore bien arrangé la figure! | you've made a fine mess of yourself (familier & ironique) |
gen. | tu verrais, si j'avais encore mes jambes! | if my legs were still up to it, there'd be no stopping me! |
gen. | tu verrais, si j'avais encore mes jambes! | if my legs were still up to it, there'd be no holding me! |
gen. | un détail nous trouble encore | one detail is still baffling us |
gen. | un faible espoir luit encore | there is still a glimmer of hope |
gen. | un régiment était encore en état d'insoumission | one regiment was still in open rebellion |
agric. | viande qui est encore mangeable | conditional good meat |
food.ind. | vin nouveau encore en fermentation | new wine still in fermentation |
agric., food.ind. | vinification de moûts de raisins, de moûts de raisins partiellement fermentés ou de vin nouveau encore en fermentation | vinification of grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation |
gen. | vous avez encore fait des vôtres! | you've gone and done it again! |
gen. | vous n'avez encore rien vu! | you haven't seen anything yet! |
gen. | vous n'êtes pas encore prêt pour la compétition | you're not ready for competition yet |
gen. | à la date dont tu me parles, j'étais encore aux États-Unis | at the time you're talking about, I was still in the United States |
gen. | à signaler encore, une exposition à Beaubourg | another event worth mentioning is an exhibition at Beaubourg |
gen. | ça peut encore rendre service | it can still come in handy |
gen. | ça vous fait encore mal? | is it still hurting you? |
gen. | ça vous fait encore mal? | does it still hurt? |