Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
echapper
|
all forms
Subject
French
English
gen.
des mèches s'
échappaient
de son foulard
wisps of hair poked out from underneath her scarf
gen.
des sous-produits
échappant
à sa juridiction
by-products not coming within its jurisdiction
gen.
elle laissa
échapper
un soupir
she gave a sigh
gen.
elle sent que sa fille lui
échappe
she can feel
that
her daughter's drifting away from her
cyc.sport
faire
échapper
help to escape
gen.
il a laissé
échapper
le chien
he let the dog loose
gen.
il y a là-dedans des choses qui m'
échappent
there are things that escape me in what was said
gen.
j'ai pu laisser
échapper
quelques fautes
I may have overlooked a few mistakes
gen.
je me souviens de l'air mais les paroles m'
échappent
I remember the tune but I forget the lyrics
gen.
je ne pourrai pas m'
échapper
avant midi
I won't be able to get away before noon
transp.
l'
échapper
belle
to
have a narrow escape
gen.
l'
échapper
belle
have a narrow escape
gen.
la malignité de cette remarque n'
échappa
à personne
the spitefulness of the remark wasn't lost on anyone
gen.
laisser
échapper
let slip
mech.eng.
laisser
échapper
la vapeur
to
blow off steam
gen.
laisser
échapper
un cri de douleur
let out a cry of pain
gen.
laisser
échapper
une occasion
miss an opportunity
gen.
l'allusion m'
échappe
I don't get it
gen.
le chien a encore trouvé à s'
échapper
the dog's managed to run away again
transp.
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'
échapper
escape-proof means of transport
gen.
pas un mot n'
échappa
de sa bouche
he didn't utter a single word
gen.
pas un mot n'
échappa
de ses lèvres
he didn't utter a single word
law, fin.
plus-value de capitaux
échappant
à l'impôt
tax-free capital gain
gen.
quelques erreurs ont pu m'
échapper
I may have overlooked a few mistakes
gen.
rien n'
échappait
à l'œil du professeur
nothing escaped the teacher's notice
gen.
rien n'
échappe
à l'œil observateur du peintre
nothing can escape the painter's perceptive eye
gen.
rien ne lui
échappe
she doesn't miss a thing
cyc.sport
s'
échapper
get clear
chem.
s'
échapper
to leak
chem.
s'
échapper
to run out
chem.
s’
échapper
escape
gen.
s'
échapper
d'un camp
escape from a camp
chem.
s'
échapper
en moussant
to cease foaming
chem.
s'
échapper
en moussant
to foam away
sail.
s'
échapper
soirs le vent
sail through the lee
sail.
s'
échapper
soirs le vent
break through the lee
commer.
échapper
aux règles de concurrence
to
evade the rules of competition
transp.
échapper
de justesse
to
have a narrow escape
commer., polit.
échapper
en établissant une position artificiellement privilégiée comportant un avantage substantiel aux règles de concurrence
evade the rules of competition by establishing an artificially privileged position involving a substantial advantage
wrest.
échapper
la prise
block a hold
law
échapper
à la compétence de la Cour
go beyond the jurisdiction of the Court
law, fin.
échapper
à l'impôt
evade tax/to
gen.
échapper
à ses obligations
evade
one's
duties
Get short URL