Subject | French | English |
law | acte susceptible d'être déféré devant la Commission | the act may be referred to the Commission |
law | actes publics qui doivent être produits devant des agents diplomatiques ou consulaires | public documents which have to be shown to diplomatic or consular agents |
transp., avia. | avion devant être exploité avec un copilote | aeroplane required to be operated with a copilot |
gen. | ce devait être un tien cousin | it must have been a cousin of yours |
gen. | ce problème devrait être au premier rang de nos préoccupations | this problem should be at the top of our list of priorities |
law | Celui qui prétend invoquer l'Equité doit s'être manifesté avec droiture | he who comes into equity must come with clean hands |
gen. | ces procédures doivent être transparentes, non discriminatoires, proportionnées et fondées sur des critères objectifs | the aforementioned procedures shall be transparent, non-discriminatory, proportionate and based on objective criteria |
patents. | ces procédures sont portées devant les tribunaux de ... | such proceedings shall be brought in the courts of ... |
gen. | ces recours doivent être formés dans un délai de deux mois | the proceedings shall be instituted within two months |
law | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... | Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ... |
account. | devait être | ... was to be ... |
gen. | dois-je être plus clair? | do I have to be more explicit? |
gen. | dois-je être plus clair? | do I need to be more explicit? |
law | ... doit être apprécié au regard de ... | ... falls to be assessed by reference to ... |
fin. | doit être attribué à | accounted for by |
met. | doit être considéré comme entrant dans l'activité de l'industrie sidérurgique proprement dite | is to be regarded as an activity of the steel industry proper |
tax. | droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées | basic duty to which the successive reductions shall be applied |
gen. | elle devrait être rentrée, elle ne va pas tarder | she won't be long |
gen. | elle devrait être rentrée, elle ne va pas tarder | she should be back by now |
gen. | il devrait être plus raisonnable | he should know better |
gen. | ils doivent être sur le retour à présent | they must be on their way back now |
gen. | je te crois mais je dois être la seule! | I believe you, but thousands wouldn't! |
law | juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée | court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed |
min.prod., tech. | la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ... | in no case shall the test head be less than |
transp., coal. | la locomotive doit être amenée sur la voie des pleines de la station de chargement | the locomotive must be transferred to the fulls track of the loading station |
law | La première branche du moyen doit être rejetée. | The first limb of the plea must be rejected. |
commun. | la priorité absolue doit être accordée aux télécommunications épidémiologiques d'urgence de l'O.M.S | epidemiological telecommunications |
agric. | la rasette et le dispositif enfouisseur d'engrais de la charrue doivent être réglés | skim coulter USA:jointer and manure burying coulter of the plough should be specially adjusted |
polit. | la requête doit être accompagnée de.. | the application shall be accompanied by... |
gen. | la situation décrite doit être nuancée dans les secteurs suivants | the situation described must be slightly adjusted in the following sectors |
gen. | la suppléance doit être présentée par écrit, signée personnellement par le mandant | representatives must be appointed in writing and the instrument must be signed personally by the appointer |
met. | la surface du fil-machine doit être exempte de pailles, pinçures ... | the surface of wire rod must be free of scale, burrs ... |
gen. | l'annexe de ce règlement doit être modifiée | the Annex to this Regulation is to be amended |
fin., polit. | l'annexe doit être modifié en fonction de ... | the Annex is to be amended by direct reference to ... |
environ. | l'apparition d'une crête dans un spectre doit être attribuée à un rayonnement X secondaire | the appearance of a peak in the spectrum is attributable to secondary X-radiation |
law | l'assureur peut également être appelé devant le tribunal | the insurer may also be joined in proceedings |
gen. | l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année | such authorisation must be applied for before the end of the first year |
fin. | le budget doit être equilibré en recettes et en dépenses | the revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance |
law | le budget doit être équilibré en recettes et en dépenses | the revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance |
law | le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat | the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract |
min.prod., fish.farm. | le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes | the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances |
health. | le don du sang doit être bénévole | blood donation should be voluntary |
fin., polit. | le droit de base sur lequel les réductions doivent être opérées | the basic duty to which the reductions are to be applied |
patents. | le droit dont l'inscription doit être radiée | the right whose registration is to be cancelled |
tech., met. | le feuillard doit être droit au laminage | the strip must be rolled straight |
gen. | le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions | the official shall continue in his post |
gen. | le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu | the President may appear before the Committee in order to be heard by it |
econ. | le rapprochement doit être aussi régulier que possible | the approximation shall proceed as steadily as possible |
patents. | le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond | the appeal shall be remitted ... without comment as to its merit |
law | le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond | the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit |
fin. | le rôle de redistribution du budget devrait être accentué | the budget should have a more distributive role |
insur., lab.law. | le salarié doit être lié par un contrat de travail | the wage-earner should be bound by a labour agreement |
agric. | le thon devra être de conditionnement récent | the tuna must be early-season |
agric. | le thon devra être de conditionnement récent | pre-spawning |
environ. | l'emballage doit être ouvert à l'extérieur par temps sec | the container must be opened outdoors and in dry conditions |
patents. | l’ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul pays | the group of the respective territories shall be considered as one country |
fin., account. | l'entreprise d'investissement doit être soumise à des règles ayant pour objet la surveillance de sa solvabilité | an investment firm must be subject to rules designed to monitor the firm's solvency |
law | L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli | equity looks on that as done which ought to be done |
econ. | les accords ... interdits ne peuvent être invoqués devant aucune juridiction | an agreement ... prohibited ... may not be relied upon before any Court or tribunal |
met. | les aciers doivent être livrés par coulées séparées | steels must be supplied by separate casts |
transp., food.ind. | les camions utilisés doivent être du type semi-remorque bâché savoyard | the trucks used must be of the type semi-trailer savoyard, with tarpaulin cover |
gen. | les candidatures doivent être présentées à... | nominations shall be handed to... |
met. | les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près | the loads shall be correct to within + of-0, 1 % |
gen. | les coupons doivent être envoyés avant le 1super/sup septembre, le cachet de la poste faisant foi | the coupons must be postmarked no later than September 1st |
law | les demandes d'information doivent toujours être motivées | requests for information shall set out the grounds on which they are based |
patents. | les dispositions de l’article 16 doivent être appliquées de manière correspondante | the provisions of Article 16 shall be applicable mutatis mutandis |
patents. | les dispositions doivent être appliquées de manière correspondante | the provision shall apply mutatis mutandis |
patents. | les décisions doivent être établies par écrit | the decisions shall be issued in writing |
patents. | les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux | an appeal to the courts shall lie from judgements ... |
polit. | les décisions sont susceptibles de recours en annulation devant la Cour | the Court shall have jurisdiction to hear any appeal to have a decision ... set aside |
gen. | les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs | the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive |
fin., polit. | les espaces non utilisés doivent être bâtonnés | any unused space must be struck through |
polit., law | les Etats ainsi que les Institutions de la Communauté sont représentés devant la Cour par un agent | the States and the Institutions of the Community shall be represented before the Court by an agent |
transp., construct. | les feuilles d'isolation doivent être étanches à l'eau | plastic sheeting underlay must be waterproof |
patents. | les frais doivent être supportés par l’une des parties | the costs shall be borne by a party |
patents. | les frais doivent être supportés par une partie | the costs shall be borne by a party |
coal., met. | les gros blocs de minerais doivent être concassés | large lumps of ore should be crushed |
environ., min.prod., oil | Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées. | the installations are approaching the time of their decommissioning |
fig. | les lois ne doivent pas être les geôlières de la liberté | the law must not fetter liberty |
gen. | les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif | the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions |
gen. | les membres ... ne doivent pas être liés par ... | the members ... may not be bound by ... |
gen. | les membres ne doivent être liés par aucun mandat impératif | the members may not be bound by any mandatory instructions |
coal., met. | les minerais fins doivent être agglomérés | fine ores should be agglomerated sintered or pelletized |
gen. | les moyens qui doivent être mis en oeuvre | the means to be employed |
health., food.ind. | Les opérations de secours doivent être menées de façon impartiale et apolitique. | relief operations should be provided in an impartial and apolitical manner |
gen. | les prix doivent être fermes et non révisables | prices must be fixed and not subject to alteration |
patents. | les revendications doivent être conformes à la révélation de l’idée inventive | the claims are to conform with the disclosure of the invention |
environ. | Les rongeurs morts doivent être retirés quotidiennement de la zone de traitement pendant toute la durée du traitement. Ne pas les jeter dans les poubelles ni les décharges | Dead rodents must be removed from the treatment area each day during treatment. Do not place in refuse bins or on rubbish tips |
law | les sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives | the penalties must be effective, proportionate and dissuasive |
busin., labor.org. | les statuts de la société ... doivent être passés par acte authentique | the company statutes ... shall be drawn up and certified in due legal form |
gen. | les toilettes doivent être accessibles aux handicapés | toilets must have disabled access |
econ. | les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise | the work is to be carried out by the undertaking with its own resources |
account. | les écritures comptables ... doivent être prises en compte dans le grand livre | accounting ... must be towards a general ledger account |
met. | les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai | the test pieces shall be carefully trimmed before testing |
law | Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais. | Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than ... and shall notify it of any amendments thereto without delay. |
met. | l'essai de traction doit être exécuté avec une sollicitation excentrée | the tensile test must be carried out with an eccentric stress |
gen. | l'Etat sur le territoire duquel la décision doit être exécutée | the State in whose territory the decision is to be enforced |
immigr. | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa | joint list of States whose citizens are required to have a visa |
gen. | l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune | the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action |
patents. | l'opposition doit être formée par écrit | opposition must be expressed in writing |
patents. | l'opposition doit être motivée | opposition must specify the grounds on which it is made |
tax. | l'origine des marchandises doit être justifiée par la production d'un document | a document must be produced as proof of the origin of goods |
law | Lorsque les droits fondés sur l'Equité sont identiques,le premier acquis doit prévaloir | where the equities are equal, the first in time shall prevail |
gen. | l'un ou l'autre projet devra être accepté | one of the two projects will have to be accepted |
commer., polit. | l'équivalence des méthodes ... avec celles ... doit être vérifiée | the equivalence of the methods ... to those ... must be verified |
med. | maladie devant obligatoirement être déclarée aux autorités | scheduled disease |
fin. | marchandises qui doivent être déclarées en douane | goods subject to customs declaration |
polit., loc.name. | même si l'éligibilité des régions doit être refusée ... la très faible densité de population | even if eligibility of the regions has to be denied ... very low population density |
gen. | Ne doit pas être ouvert par le service du courrier | Not to be opened by the internal mail service |
patents. | notamment devront être interdits: | the following in particular shall be prohibited: |
gen. | Par priorité doivent être choisies les mesures qui ... | in the selection of such measures, priority shall be given to those which ... |
patents. | pièces devant être produites dans un délai déterminé | documents which have to be filed within a time limit |
econ. | programme indicatif des recettes et dépenses devant être réalisées | programme indicating anticipated revenue and expenditure |
law | Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement | he who seeks equity must do equity |
gen. | sans vouloir être médisant, je dois dire que je le trouve un peu naïf | no malice intended, but I have to say that I find him a bit naïve |
gen. | si les accords avec des pays tiers doivent être négociés... | where agreements with third countries need to be negotiated |
gen. | stades dont l'acheteur doit être avisé | purchaser notification points |
transp., construct. | suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges | the width of footways depends on the estimated amount of traffic |
gen. | tous vos arguments doivent être justifiables | you must be able to substantiate every one of your arguments |
gen. | tous vos arguments doivent être justifiables | you must be able to justify every one of your arguments |
law | tout autre intérêt doit lui être communiqué ... après examen de sa compatibilité avec ... | any other interest must be communicated to it ... after an assessment of its compatibility |
fin. | toutes les recettes et dépenses doivent être inscrites au budget | all items or revenue and expenditure shall be shown in the budget |
gen. | tu dois à tout prix être rentré à minuit | you must be back by midnight at all costs |
fin. | un droit de base sur leouel les réductions successives doivent être opérées | the basic duty to which the successive reductions shall be applied |
gen. | un ensemble d'actions qui doivent être engagées | a set of actions to be initiated |
gen. | un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment | a set of actions to be carried through concurrently |
law | un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit | a written statement setting out the grounds of appeal must be filed |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | proceedings for damages may be instituted before the Court |
fin., polit. | une distinction doit être établie entre ces modèles | the models must be differentiated |
law | une décision de stay doit être prise | a stay shall be granted |
agric. | une politique commune doit être fondée sur des critères communs | a common policy shall be based on common criteria |
polit., fin. | une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes | any common price policy shall be based on uniform methods of calculation |
commer., polit. | une preuve de l'origine doit étre délivrée ou établie | a proof of origin must be issued or made out |
UN, econ. | veiller à ce que les ressources fournies pour l’allégement de la dette ne réduisent pas les montants d’APD qui doivent être disponibles pour les pays en développement | resources provided for debt relief should not detract from ODA resources intended to be available for developing countries |
gen. | vous êtes coupable, vous devez payer | you're going to pay |
gen. | vous êtes coupable, vous devez payer | you're guilty |
agric. | à un prix dont le respect devra être garanti | at a price the observance of which must be guaranteed |
gen. | ça devrait être interdit par la loi! | there ought to be a law against it! |
transp., industr. | éléments qui doivent être remplacés après usure ou rupture | consumables |
welf. | événements qui doivent être signalés à la Sécurité Sociale | reporting events |
lab.law. | être en devoir | on duty/to be |
gen. | être responsable devant | be responsible to/to |
gen. | être responsable devant quelqu'un | to report to someone |
law | être tenu d'un devoir | owe |
law | être tenu d'un devoir | to owe a duty |