Subject | French | English |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme | European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission and Court of Human Rights |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme | European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights |
law | acte passé devant notaire | notarial act |
law | acte passé devant notaire | deed |
law | acte susceptible d'être déféré devant la Commission | the act may be referred to the Commission |
law | actes publics qui doivent être produits devant des agents diplomatiques ou consulaires | public documents which have to be shown to diplomatic or consular agents |
law | action devant le tribunal des successions | probate suit |
law | actionner quelqu'un devant le tribunal | to sue someone |
law | affaire en instance devant une cour | case on the cause list |
law | affaire en instance devant une juridiction | case on the cause list |
law | affaire portée devant la Cour de Justice | Case before the Court of Justice |
law | affaire portée devant la Cour de Justice | case brought before the Court of Justice |
law | affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents | related actions which are pending in different courts |
law | agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour | agents, advisers and lawyers, appearing before the Court |
law | agissant devant l'Office | appearing in proceedings before the Office |
gen. | aller au-devant de | go and meet somebody (quelqu'un) |
gen. | aller au-devant des désirs de | anticipate somebody's wishes (quelqu'un) |
gen. | aller au-devant du danger | court danger |
gen. | aller devant le juge | appear in court |
med. | angoisse devant un réel | objective anxiety |
gen. | assemblez le dos et le devant du tricot | sew the back and the front of the sweater together |
law | attraire devant les juridictions nationales | to be summoned before the national courts |
law | attraire quelqu'un devant un tribunal | to sue someone in a court |
law | attraire une personne devant un juge | to sue a person in a court |
law | au cours d'une instance pendante devant le cour | during the pendency of a suit in the court |
law | audience de mise en état devant le juge-adjoint | hearing for directions by the Registrar |
gen. | audience devant la Commission | Board hearing |
law | audition d'un expert ou témoin devant l'Office | hearing of a witness or expert before the Office |
transp., avia. | avion devant être exploité avec un copilote | aeroplane required to be operated with a copilot |
law | avocat habilité à agir devant l'OEB | legal practitioner entitled to act before the EPO |
polit., law | avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre | a lawyer entitled to practise before a court of a Member State |
gen. | avoir quelques économies devant soi | have some savings put by |
IT | Base de données centralisée de l'Union européenne regroupant le répertoire général des affaires portées devant les tribunaux au titre de la Convention de Bruxelles et le registre des décisions judiciaires y afférent | Centralised European Union Convention Cause Book and Judgment Registry Database |
UN, polit. | catalogue des droits de l’homme, pouvant être invoqué devant les tribunaux chypriotes | Catalogue of Human Rights, enforceable in Cypriot courts |
gen. | ce n'est pas racontable devant des enfants | I can't say it in front of children |
commer., polit. | ces marchandises ne devant traduire, par leur nature et leur quantité, aucune préoccupation d'ordre commercial | if it is evident from the nature and quantity of the goods that no commercial purpose is in view |
patents. | ces procédures sont portées devant les tribunaux de ... | such proceedings shall be brought in the courts of ... |
gen. | chez nous, on dansait devant le buffet | at home, the cupboard was always bare |
patents. | citer devant la barre du tribunal | summon before the bar of the court |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Committee on Economic and Monetary Union in Europe |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Delors Committee |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | Committee for the Study of Economic and Monetary Union |
polit., law, patents. | comparaître devant la Cour | to appear before the Court |
law | comparaître devant le tribunal | surrender to one's bail |
gen. | comparaître devant le tribunal | appear before the Court |
law | comparaître devant un juge | to enter an appearance before a court |
law | comparaître devant un tribunal | to enter an appearance before a court |
law | comparaître devant une juridiction | to appear before a court |
law | comparaître devant une juridiction | to stand trial |
law | comparution devant le juge d'origine | to appear before the court first seized |
law | comparution du défendeur devant la juridiction saisie | appearance of defendant before the court seised |
polit. | comparution du Président du Conseil devant une commission du PE | appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP |
law | comportement devant la Cour | conduct towards the Court |
law | conduire devant l'autorité judiciaire compétente | to bring before the competent legal authority |
law | contrat par-devant notaire | notarial contract |
transp. | cour privée devant habitation | private forecourt |
law | dans le litige pendant devant cette juridiction | the action pending before that court |
law | dans le litige pendant devant cette juridiction | in the action pending before that Court |
law | demande adressée à la Cour,et tendant à obtenir,dans le litige pendant devant cette juridiction entre X et Y,une décision à titre préjudiciel portant sur l'interprétation des dispositions du..." | reference to the Court for a preliminary ruling in the action pending between X and Y on the interpretation of the provisions of..." |
welf. | demande d'audience devant un juge | request for hearing |
gen. | devant ce flux de recommandations | faced with this string of recommendations |
gen. | devant ce spectacle, il est resté froid | he was unmoved by the sight |
gen. | devant cet amoncellement de preuves | faced with this wealth of evidence |
gen. | devant cette accumulation de démentis | faced with repeated denials |
gen. | devant cette accumulation de preuves | faced with this mass of proof |
construct. | devant de corniche | cornice |
construct. | devant de gouttiere | cornice |
textile | devant de vêtement | front of clothing |
textile | devant de vêtement | forepart |
gen. | devant derrière | the wrong way round |
gen. | devant derrière | back to front |
agric. | devant du box | pen front |
mun.plan., tech. | devant d'une fourchette | inside of a fork |
met. | devant d'une pompe | liquid end |
gen. | devant la montée de la violence | faced with the rising tide of violence |
gen. | devant la montée du racisme | faced with the rising tide of racism |
h.rghts.act., UN | devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays | right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution |
gen. | DEVANT le conseil | before the Council |
gen. | devant les chambres | parliament/in |
gymn. | devant les mains | before the hands |
gymn. | devant les mains | before the hand |
gen. | devant les yeux de | before (the eyes of) |
gen. | devant l'exigence de son client | faced with such a demanding customer |
gen. | devant témoins | in front of witnesses |
handb. | dribble devant le corps | dribbling before the body |
polit. | droit de pétition devant le Parlement européen | right to petition the European Parliament |
law | droit de pétition devant le PE | right to petition the EP |
law | décision susceptible d'un recours devant la Cour de Justice | decision capable of being the subject of an action in this Court |
gen. | déclaration de politique générale devant le Sénat | statement of general policy at the Senate |
law | déclaration de pourvoi devant la Cour de cassation | lodge notice of appeal to the Court of Cassation |
law | délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile | offence committed before one of its courts with jurisdiction in civil proceedings |
law | déposer des observations devant la Cour | to submit observations to the Court |
law | déposer un mémoire devant la Cour | submit a statement of case to the Court |
law | désistement devant la Cour de justice | case withdrawn from Court of Justice |
gen. | elle avait une belle carrière devant elle | she had a promising career ahead of her |
gen. | elle est passée devant moi sans me voir | she walked right past me without seeing me |
gen. | elle n'abdiquera jamais devant les syndicats | she'll never give way to the unions |
gen. | elle ne reculera devant aucune platitude pour avoir ce poste | she'll stoop to anything to get this job |
inf. | elle s'est fait un petit raccord devant la glace | she touched up her make-up in front of the mirror |
judo. | embrassement de devant au dessous des bras | front embracing under the arms |
judo. | embrassement de devant au dessus des bras | front embracing above the arms |
comp. | espacement devant les paragraphes | spacing after paragraphs |
law, UN | Etat admis à ester devant la Cour internationale de Justice | State entitled to appear before the International Court of Justice |
gen. | faire comparaître quelqu'un devant un tribunal | bring somebody before a court |
gen. | faire front devant l'adversaire | present a united front to the enemy |
gen. | foncer droit devant soi | go straight ahead |
patents. | former un recours devant un tribunal | to lodge an appeal with a court |
law | frais exposés devant la Cour | costs incurred before the Court |
gen. | fuir devant le danger | flee in the face of danger |
gen. | fuir devant ses responsabilités | evade one's responsibilities |
gen. | fuir devant ses responsabilités | shirk one's responsibilities |
fin. | fuite devant la monnaie | flight from money |
fin. | fuite devant la monnaie | flight from currency |
med. | fuite devant la réalité | escape from reality |
gen. | fuite devant l'impôt | tax evasion |
IMF. | fuite devant une monnaie | run on a currency |
inf. | grand menteur devant l'Éternel | inveterate liar |
inf. | grand menteur devant l'Éternel | great liar |
inf. | grand voyageur devant l'Éternel | inveterate traveller |
inf. | grand voyageur devant l'Éternel | great traveller |
gen. | Groupe de travail II "Procédures devant les instances spéciales de l'Office européen des brevets, questions juridiques" | Working Party II "Procedures before the special departments of the European Patent Office, legal matters" |
lat.amer. | Groupe des ambassadeurs centroaméricains devant la CEE | Central American Ambassadors' Group to the EEC |
patents. | habilitation d’un avoué à procéder devant la Cour fédérale de justice | admission of an attorney at law to practise before the Federal Court of Justice |
gen. | il a du champ devant lui | he's got an open field in front of him |
gen. | il a déposé le paquet devant la porte | he left the parcel outside the door |
gen. | il abdique facilement devant ses enfants | he gives in easily to his children |
gen. | il ne reculera devant aucune bassesse | he will stoop to anything |
gen. | il peut pérorer devant un public pendant des heures | he can go on and on for hours in front of an audience |
patents. | il poursuit les auteurs du délit devant la juridiction nationale compétente | it shall prosecute the offender before its competent court |
fig. | il refuse de s'agenouiller devant le pouvoir | he refuses to bow to authority |
gen. | il salivait devant les voitures de sport | he was drooling over the sports cars |
gen. | il s'est expliqué devant les caméras | he gave an explanation in front of the television cameras |
gen. | il s'est trouvé propulsé sur le devant de la scène | he was pushed towards the front of the stage |
gen. | il va au-devant de graves ennuis défaite | he's heading for serious troubles |
gen. | il va au-devant d'une défaite | he's heading for serious failure |
gen. | il y a eu un cafouillage devant les buts | there was a scramble in front of the goal |
gen. | ils ont essayé de me faire craquer en fumant devant moi | they tried to break my resolve by smoking in front of me |
law | ils sont nuls de plein droit et ne peuvent être invoqués devant aucune juridiction | they shall be automatically void and may not be relied upon before any court or tribunal |
fig. | ils sont tous à plat ventre devant elle | they all bow down to her |
polit., law | intervention à un litige pendant devant la Cour | intervention of a case before the Court |
law | introduire une action devant un tribunal | to file a claim in court |
patents. | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office | to issue a summons to the person concerned to appear before the Office |
gen. | invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement | to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation |
law | invoquer devant la Cour l'inapplicabilité du règlement | to invoke before the Court the inapplicability of the Regulation |
health. | Inégalités devant les soins | Inequalities in Health Care |
gen. | j'ai une heure devant moi | I have an hour to spare |
gen. | je jure devant Dieu... | I swear to God... |
gen. | je me trouve devant un choix | I'm faced with a choice |
gen. | je restai subjugué devant tant de grâce | I was enthralled by so much grace |
gen. | je suis mal à l'aise devant elle | I feel ill at ease with her |
gen. | je suis passé devant sans faire attention | I went past without paying attention |
gen. | je suis resté muet de saisissement devant tant de beauté | I was dumbfounded by so much beauty |
gen. | je suis tombé en arrêt devant un magnifique vaisselier | I stopped short in front of a splendid dresser |
gen. | jurer sur la devant Dieu | swear to God |
law | la Cour a décidé de renvoyer l'affaire devant la cinquième chambre | the Court decided to assign the case to the Fifth Chamber |
gen. | la fermeture du coffre se fera devant témoins | the safe will be sealed in the presence of witnesses |
gen. | la fermeture du coffre se fera devant témoins | the safe will be locked in the presence of witnesses |
proverb | la poule ne doit pas chanter devant le coq | it's the man who should wear the trousers |
polit. | la procédure devant les chambres | proceedings before the chambers |
law | la procédure revêtant le caractère d'un incident soulevé devant la juridiction nationale | since the proceedings are a step in the action pending before the national court |
law | la représentation des personnes physiques ou morales devant l'Office | representation of natural or legal persons before the Office |
law | l'assureur peut également être appelé devant le tribunal | the insurer may also be joined in proceedings |
law | l'audition d'un témoin ou expert devant l'Office | the hearing of a witness or expert before the Office |
gen. | le car s'est rabattu juste devant moi | the bus cut in just in front of me |
gen. | le chien salivait devant sa pâtée | the dog was dribbling at the sight of his food |
gen. | le chien salivait devant sa pâtée | the dog was drooling at the sight of his food |
gen. | le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu | the President may appear before the Committee in order to be heard by it |
sport. | le Racing s'est incliné devant Toulon par 15 à 12 | Racing Club went down to Toulon 15 to 12 |
sport. | le Racing s'est incliné devant Toulon par 15 à 12 | Racing Club lost to Toulon 15 to 12 |
law | le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | the action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect |
law | le tribunal saisi du litige au principal est tenu de s'incliner devant le jugement rendu par la juridiction saisie sur renvoi | the court before which the main action is pending is required to defer to the judgment given by the court to which the case has been referred |
econ. | les accords ... interdits ne peuvent être invoqués devant aucune juridiction | an agreement ... prohibited ... may not be relied upon before any Court or tribunal |
gen. | les clefs sont devant tes yeux | the keys are right in front of you |
patents. | les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux | an appeal to the courts shall lie from judgements ... |
polit. | les décisions sont susceptibles de recours en annulation devant la Cour | the Court shall have jurisdiction to hear any appeal to have a decision ... set aside |
gen. | les enfants se sont collés devant la télé | the children plonked themselves down in front of the TV |
polit., law | les Etats ainsi que les Institutions de la Communauté sont représentés devant la Cour par un agent | the States and the Institutions of the Community shall be represented before the Court by an agent |
gen. | les ministres répondent de leurs actes devant le Parlement | ministers are accountable for their actions before Parliament |
gen. | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | actions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect |
polit. | les sanctions pécuniaires peuvent faire l'objet d'un recours de pleine juridiction devant la Cour | the Court shall have unlimited jurisdiction in appeals against pecuniary sanctions |
gen. | les élèves défilaient devant la statue | the pupils filed past the statue |
econ., fin. | les étapes concrètes devant mener à la réalisation progressive de l'union économique et monétaire | concrete stages leading towards the progressive realisation of economic and monetary union |
patents. | l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications | the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summons and of any notice or other communication |
tech., industr., construct. | longueur de taille devant depuis la septième vertèbre cervicale | waist length from the seventh cervical |
gen. | l'ouverture du coffre se fera devant témoins | the safe will be unlocked in front of witnesses |
gen. | l'ouverture du coffre se fera devant témoins | the safe will be opened in front of witnesses |
gen. | l'ère de la communication est devant nous | the age of communication lies ahead before us |
gen. | l'ère de la communication est devant nous | the age of communication lies ahead of us |
med. | maladie devant obligatoirement être déclarée aux autorités | scheduled disease |
law | marche des affaires devant la Cour | course of proceedings before the Court |
gen. | mettre quelqu'un devant le fait accompli | present somebody with a fait accompli |
gen. | mettre une sentinelle de faction devant la porte | post a sentry in front of the door |
cultur., commun. | micro/devant le | mike/on |
commun. | mise en attente devant la ligne occupée | ring when free |
commun. | mise en attente devant la ligne occupée | camp-on busy |
law | moyen tiré d'irrégularités de procédure devant le Tribunal | breach of procedure before the Court of First Instance |
construct. | mât de devant d'une sonnette | raking strut of pile driving installation |
gen. | ‘ne pas stationner devant la sortie’ | ‘keep exit clear’ |
gen. | ne te promène pas tout nu devant la fenêtre | don't walk about in front of the window with nothing on |
gen. | nous ne fléchirons pas devant la menace | we will not give in to threats |
gen. | nous passerons devant lui pour lui montrer le chemin | we'll go ahead of him to show him the way |
gen. | occuper le devant de la scène | be in the foreground |
gen. | on mettra une table volante devant le fauteuil | we'll put an occasional table in front of the armchair |
law | opposition à intenter devant le tribunal de la faillite | action to challenge the bankruptcy instituted only before the court of bankruptcy |
brit. | par-devant notaire | in the presence of a solicitor |
amer. | par-devant notaire | with a lawyer present |
brit. | par-devant notaire | with a solicitor present |
amer. | par-devant notaire | in the presence of a lawyer |
gen. | pars devant, je te rattrape | go ahead, I'll catch up with you |
h.rghts.act. | partenaire devant la loi | full legal partner |
patents. | participer à une procédure devant le tribunal | participate in a proceeding before the court |
patents. | particularités de la procédure devant le tribunal de brevets | special nature of the proceedings before the patent court |
gen. | passage d'une planète devant le soleil | transit of a planet across the solar disk |
gen. | passe devant, tu verras mieux | go through you'll get a better view |
gen. | passe devant, tu verras mieux | come through you'll get a better view |
gen. | passer devant le tribunal militaire | be court-martialled |
social.sc. | personne avachie devant sa télé | couch potato |
transp. | personnel de sécurité devant les écoles | school crossing patrol |
patents. | pièces devant être produites dans un délai déterminé | documents which have to be filed within a time limit |
gen. | placer quelqu'un devant le fait accompli | present somebody with a fait accompli |
gen. | placer quelqu'un devant ses responsabilités | force somebody to face up to his/her responsibilities |
footb. | placer le ballon devant soi | put the ball before oneself |
archit. | plate-forme surélevée devant l'autel | raised flooring in front of the altar |
law, patents. | porter devant un tribunal | to bring in a court |
gen. | porter une affaire devant la justice | bring a case to court |
gen. | porter une affaire devant la justice | bring a case before the courts |
gen. | porter une affaire devant les tribunaux | bring a matter before the courts |
gen. | porter une affaire devant les tribunaux | take a matter before the courts |
gov. | poursuite devant un tribunal répressif | criminal proceedings |
patents. | poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets | to continue the proceedings before the Patent Office |
patents. | pourvoi devant la Cour fédérale de justice | appeal on points of law |
law | pourvoi porté devant la Cour de justice | right of appeal to the Court of Justice |
inf. | pousse-toi de devant la télé! | stop blocking the TV! |
law | procédure de déchéance et de nullité devant l'Office | proceedings in the Office in relation to revocation or invalidity |
law, transp. | procédure devant la commission | proceeding before the Review Board |
polit., law | procédure devant la Cour | procedure before the Court |
patents. | procédure devant l’office de brevets | proceedings before the patent office |
law | procédures devant l'Office | proceedings before the Office |
econ. | programme indicatif des recettes et dépenses devant être réalisées | programme indicating anticipated revenue and expenditure |
gen. | présentation des avis devant le Comité | submission of opinions to the plenary session |
law | recours devant la Cour | proceedings before the Court |
law | Recours devant la Cour de justice | actions before the Court of Justice |
law | recours devant la Cour de Justice | actions before the Court of Justice |
fin. | recours devant la Cour de Justice | proceedings before the Court of Justice |
gen. | recours devant la Cour de justice | proceedings before the Court of Justice |
law | recours devant le TPI | appeal to the Court of First Instance |
law | recours devant le Tribunal | proceedings before the Court |
immigr. | recours devant une juridiction administrative | to make an administrative appeal |
law, UN | recours exercé devant la Cour | appeal to the Court |
law | recours préalable devant la Commission des requêtes | preliminary remedy at the committee of petitions |
law | recours préalable devant la Commission des requêtes | preliminary proceedings at the committee of petitions |
fin. | recouvrement des dettes devant les tribunaux | debt proceedings at the courts |
gen. | reculer devant l'ennemi | retreat in the face of the enemy |
gen. | reculer devant une charge de police | retreat under a police charge |
law | renvoi devant le juge compétent | transfer of case to the competent court |
law | renvoi devant les assises | to refer a case to the assize court |
law | renvoi devant une autre juridiction | change of venue |
polit., law | renvoi d'une affaire devant la Cour | referral of a case back to the Court |
polit., law | renvoi d'une affaire devant une chambre à cinq ou à trois juges | assignment of a case to a Chamber of five or three Judges |
law | renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels | assign to Chambers any reference for a preliminary ruling |
law | renvoyer l'affaire devant la Cour | to refer the question to the Court |
law | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent | to disclaim competence |
law | représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue | representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly |
law | Représentation de la Suisse devant la Commission et la Cour européennes des droits de l'homme | Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights |
patents. | représentation devant des autorités | representation before authorities |
law | représentation devant la Cour par un agent | representation before the Court by an agent |
law | représentation devant l'OEB | representation before the EPO |
law | représentation en justice devant le Tribunal | representation in proceedings before the Tribunal |
polit., law, social.sc. | rupture de l'égalité devant les charges publiques | "rupture de l'égalité devant les charges publiques" unequal discharge of public burdens |
law | rupture de l'égalité devant les charges publiques | unequal discharge of public burdens |
polit., law | règles de procédure applicables devant les juridictions nationales | rules of procedure of the national court or tribunal |
transp., polit. | récepteur des cartes devant passer en machine | hopper |
patents. | régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets | duly summoned to oral proceedings before the Patent Office |
law | révision devant une instance de recours | re-examined before a Board of Appeal |
gen. | sa réticence est tombée devant mes arguments | she gave way in the face of my arguments |
gen. | se dérober devant l'obstacle | refuse at the jump |
patents. | se faire représenter devant l'Office | to be represented before the Office |
gen. | se griller les orteils devant la cheminée | toast one's feet in front of the fire |
gen. | se porter au-devant de | go to meet somebody (quelqu'un) |
gen. | se porter au-devant de | go and meet somebody (quelqu'un) |
gen. | se retrouver devant le juge | end up in court |
gen. | se trouver devant une pénible alternative | be in a difficult dilemma |
gen. | se trouver devant une pénible alternative | be faced with a difficult choice |
law | serment prêté devant la Cour | oath taken before the Court of Justice |
construct. | signe devant un nombre algébrique | sign (algebraic) |
law | signé par-devant notaire | signed before a notary public |
gen. | s'incliner devant la dépouille mortelle de | pay one's last respects to somebody (quelqu'un) |
gen. | s'incliner devant la supériorité de | yield to somebody's superiority (quelqu'un) |
gen. | s'incliner devant le talent | bow before talent |
gen. | s'incliner devant les faits | accept the facts |
gen. | s'incliner devant les faits | submit to the facts |
lit. | son attitude devant le malheur | his attitude in the face of disaster |
amer. | son attitude devant le malheur | his attitude to disaster |
law | sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit | subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only |
fig. | sur le devant de la scène | in the lime light |
law | susceptible de recours devant la Cour de Justice des CE | amenable to action before the Court of Justice of the EC |
law | tenant du devant à la rue | bordering with its frontage on the street |
law | tenu de se faire représenter devant l'Office | compelled to be represented before the Office |
gen. | toujours devant la télé! | always glued to the TV! |
gen. | tout a été fait par-devant notaire | everything was done in the proper legal way |
law | traduire qqn devant un tribunal | bring somebody before a Court |
law, busin., labor.org. | transaction conclue devant le juge | settlement which has been approved by a court |
law | transaction homologuée devant le juge | settlement approved before a judge |
gen. | traîner quelqu'un devant les tribunaux | take somebody to court |
gen. | tu as devant toi un brillant avenir | you have a promising future ahead (of you) |
gen. | tu as encore de belles années devant toi | you still have quite a few good years ahead of you |
law | témoignage de fonctionnaire devant une juridiction nationale | examination of an official as witness before a national court |
law | témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes | give evidence before the Court of Justice of the European Communities, to |
gen. | témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes | to give evidence before the Court of Justice of the European Communities |
law | témoigner devant un tribunal | to give testimony in court |
law | témoins ou experts cités devant la Cour | witnesses or experts summoned before the Court |
gen. | un acte passé par-devant notaire | a deed drawn up in the presence of a notary |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | proceedings for damages may be instituted before the Court |
law | une affaire pendante devant une juridiction nationale | a case pending before a court or tribunal of a Member State |
econ. | Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | industrial policy for the globalisation era |
gen. | va-t-en de devant la fenêtre | move away from the window |
paraglid. | vent ascendant devant le front des orages | ascending current in front of thunderstorm |
gen. | ça s'est passé devant chez nous | it happened right outside where we live |
handb. | échange de postes devant le ballon | shifting before the ball |
econ. | égalité devant la loi | equality before the law |
law, fin. | égalité DEVANT l'impot | tax equalization |
gen. | égaux devant la loi | equal before the law |
construct. | élévation de devant façade frontale | front elevation |
gen. | être appelé devant le juge | be called up before the magistrate |
gen. | être devant un dilemme | face a dilemma |
gen. | être désarmé devant la vie | be ill-equipped to cope with life |
gen. | être désarmé devant les mauvaises influences | be ill-equipped to deal with bad influences |
gen. | être responsable devant quelqu'un | to report to someone |
gen. | être scotché devant la télévision | be glued to the television |