Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
dependent
|
all forms
Subject
French
English
gen.
antigène thymo-
dépendent
thymus-dependent antigen
gen.
cela
dépend
de la compressibilité des dépenses
it depends on how much expenditure can be reduced
gen.
cela
dépend
de la compressibilité des dépenses
it depends on how much expenditure can be cut down
earth.sc., life.sc.
domaine magnétique d'une planète dans lequel,les perturbations apportées par les collisions étant négligeables,les trajectoires des particules chargées
dépendent
essentiellement du champ magnétique de la planète
magnetosphere
gen.
dépendre
financièrement
de
be financially dependent upon somebody
(quelqu'un)
gen.
dépendre
financièrement
de
be financially dependent on somebody
(quelqu'un)
gen.
dépendre
d'un pays pour le pétrole
be dependent on a country for
one's
oil supply
IT
dépendre
fonctionnellement
to
depend functionally
gen.
dépendre
hiérarchiquement de
report to somebody
(quelqu'un)
gen.
dépendre
à l'excès de l'exportation de produits primaires
excessive dependence on the export of primary products
water.res.
ecosystème
dépendent
de l'eau
water dependent ecosystem
stat., scient.
erreur qui ne
dépend
pas de l'échantillonnage
non-sampling error
gen.
il
dépend
de toi de rester ou de partir
it's up to you whether you stay or not
gen.
il
dépend
du chef de service
he reports to the departmental head
gen.
il
dépend
du chef de service
he's answerable to the departmental head
gen.
inutile de discuter, du reste, ça ne
dépend
pas de moi
there's no point in arguing and, besides, it's not up to me to decide
gen.
je ne
dépends
que de moi-même
I'm my own boss
met.
la cinétique de la croissance
dépend
de la position relative des courbes
the kinetics of this growth are controlled by the relative positions of the curves
gen.
la consommation d'étain au chantier
dépend
de l'epaisseur du revètement
the consumption of tin in the tinning pot depends on the thickness of the tin coating
gen.
la crédibilité du nouveau système
dépendra
de l'amélioration graduelle de la convergence économique
the credibility of the new system depends upon progressive convergence of economic performance
coal.
la déposition alvéolaire
dépend
de la granulométrie aérodynamique des poussières
the alveolar deposition of dust depends on the aerodynamic particle size
econ.
l'approvisionnement
dépend
traditionnellement de .
the supply traditionally depends on ...
environ.
le débit d'exposition
dépend
pour une large part du voltage du tube
the exposure rate depends to a considerable extent on the tube voltage
patents.
le montant de la taxe
dépend
du nombre des lignes à imprimer
the amount of the contribution depends on the number of printed lines
gen.
le parc
dépend
du château
the park is part of the castle property
environ.
le rayonnement
dépend
de la duré de fonctionnement du tube
dependence of the radiation on the working life of the tube
gen.
le temps de pose
dépend
de la luminosité
shutter speed depends on the amount of light available
environ.
les mesures du débit de dose
dépendent
du taux de modulation
dose rate readings as a function of degree of modulation
environ.
l'intensité et la qualité du rayonnement X
dépendent
de la tension d'accélération
the intensity and quality of the X-radiation are dependent on the accelerating voltage
gen.
notre avenir en
dépend
our future rests on it
gen.
notre avenir en
dépend
our future depends on it
gen.
nous
dépendons
du Ministère
we're answerable to the Ministry
math.
observations dont certaines
dépendent
de paramètres spécifiques
partially consistent observations
fin.
société dont une filiale
dépend
immédiatement
immediate parent company
gen.
tout
dépendra
des proportions de l'armoire
it will all depend on the size of the wardrobe
gen.
ça
dépend
!
it
all
depends!
gen.
ça
dépendra
de mes finances
it will depend on whether I can afford it or not
gen.
ça ne
dépend
pas que de moi
it's not entirely up to me
Get short URL